Télécharger Imprimer la page

koolnova 100-GTCMI2 Guide D'installation Rapide page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour 100-GTCMI2:

Publicité

A3110701 123-00291
[ES] Guía rápida de instalación
[EN] Quick setup guide
[FR] Guide d'installation rapide
[IT] Guida rapida di installazione
100-GTCFUJ2
[ES] GATEWAY FUJITSU 100-GTCFUJ2.
CON CONECTOR CN65
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
Comunicación bidireccional de los parámetros básicos de control en función de la
de la demanda del sistema de control KOOLNOVA.
Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
Lectura de la temperatura de trabajo del equipo.
Control de hasta 4 velocidades de forma automática.
[EN] FUJITSU GATEWAY 100-GTCFUJ2.
WITH CN65 CONNECTOR
WIRED GATEWAY for the management of AC units compatible with KOOLNOVA control
systems. Connection with the KOOLNOVA control unit. Powered by the indoor unit.
Features:
Two-way communication of the basic control parameters depending on the
demand of the KOOLNOVA control system.
Adjustment of the setpoint temperature based on the selected temperatures in
the KOOLNOVA thermostats.
Reading of the operating temperature of the unit.
Automatic control of up to 4 speeds.
[FR] GATEWAY FUJITSU 100-GTCFUJ2.
AVEC CONNECTEUR CN65
GATEWAY FILAIRE pour la gestion d'unités A/C compatibles grâce aux systèmes
de contrôle KOOLNOVA. Connexion au port de l'unité de contrôle KOOLNOVA.
Alimentation par l'unité intérieure.
Fonctionnalités:
Communication bidirectionnelle des paramètres de contrôle de base selon la
demande du système de contrôle KOOLNOVA.
Réglage de la température de consigne en fonction des températures
sélectionnées dans les thermostats KOOLNOVA.
Lecture de la température de travail de l'unité.
Contrôle automatique jusqu'à 4 vitesses.
[IT] INTERFACCIA FUJITSU 100-GTCFUJ2.
CON CONNETTORE CN65
INTERFACCIA A FILO per la gestione di unità A/C compatibili con i sistemi di controllo
KOOLNOVA. Collegamento alla centralina KOOLNOVA. Alimentazione tramite l'unità
interna.
Funzionalità:
Comunicazione bidirezionale dei parametri basici di controllo in base alla domanda
del sistema di controllo KOOLNOVA.
Regolazione della temperatura impostata in base alle temperature selezionate nei
termostati KOOLNOVA.
Lettura della temperatura di lavoro dell'unità.
Controllo automatico fino a 4 velocità.
1
www.aircontrolclima.it
[ES] CONEXIÓN/ [EN] CONNECTION/ [FR] CONNEXION/ [IT] COLLEGATI
!
1.
ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE
[ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
[EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system.
[FR] Débranchez l'alimentation électrique de l'unité intérieure et du système KOOLNOVA
[IT] Scollegare l'alimentazione dell'unità interna e del sistema KOOLNOVA.
2.
[ES] Localizar el conector CN65 en la electrónica de la unidad interior FUJITSU
y conectar a este puerto el GATEWAY KOOLNOVA mediante el cable incluido con el
GATEWAY.
[EN] Locate the CN65 connector on the FUJITSU indoor unit electronics and connect
the KOOLNOVA GATEWAY to this port using the cable included with the GATEWAY.
[FR] Localisez le connecteur CN65 sur l'électronique de l'unité intérieure FUJITSU et
connectez le GATEWAY KOOLNOVA à ce port à l'aide du câble fourni avec le GATEWAY.
[IT] Individuare il connettore CN65 sull'elettronica dell'unità interna FUJITSU e
collegare il KOOLNOVA INTERFACCIA a questa porta utilizzando il cavo incluso con
INTERFACCIA.
3.
[ES] Conectar el GATEWAY FUJITSU a la unidad de control. Conexión Modbus RS-485,
3 hilos con polaridad [A+, B-, GND]. Sección recomendada 0,5 mm2.
[EN] Connect the FUJITSU GATEWAY to the control unit. RS-485 Modbus connection,
3-wire with polarity [A+, B-, GND]. Recommended cross-section 0,5 mm2.
[FR] Connectez le GATEWAY FUJITSU à l'unité de contrôle. Connexion Modbus RS-485,
3 fils avec polarité [A+, B-, GND]. Section recommandée: 0,5 mm2.
[IT] Collegare INTERFACCIA FUJITSU alla centralina. Collegamento Modbus RS-485, 3
fili con polarità [A+, B-, GND]. Sezione raccomandata 0.5 mm2.
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
FUJITSU
C N 6 5
2.
4.
[ES] Comprobar la configuración de los interruptores en función de las necesidades (ver
apartado CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES).
[EN] Check the configuration of the switches according to your needs (see section
SWITCH CONFIGURATION).
[FR] Vérifiez la configuration des SWITCH en fonction de vos besoins (voir section
CONFIGURATION DU COMMUTATEUR).
[IT] Controllate la configurazione degli interruttori secondo le vostre esigenze (vedere
la sezione CONFIGURAZIONE DEGLI INTERRUTTORI).
5.
[ES] Alimentar la unidad interior y el sistema KOOLNOVA. Comprobar el estado de los
LEDs L1 Y L2 (ver apartado AUTODIAGNÓSTICO).
[EN] Power the indoor unit and the KOOLNOVA system. Check the status of LEDs L1 and
L2 (see section SELF-DIAGNOSTICS).
[FR] Alimentez l'unité intérieure et le système KOOLNOVA. Vérifiez l'état des LED L1 et
L2 (voir la section AUTODIAGNOSTIC).
[IT] Alimentare la centralina e il sistema KOOLNOVA. Controllare lo stato dei LED L1 e
L2 (vedere la sezione AUTODIAGNOSI).
6.
[ES] Configurar la velocidad de la máquina. 3 Velocidades por defecto. Si desea
configurar 4 velocidades, acceder al menú de instalador con el termostato MASTER e
introducir el código INT 43.
[EN] Set the speed of the machine. 3 Speeds by default. If you wish to configure 4
speeds, access the installer menu with the MASTER thermostat and enter the code INT
43.
[FR] Réglez la vitesse de la machine. 3 vitesses par défaut. Si vous souhaitez régler
4 vitesses, accédez au menu installateur avec le thermostat MASTER et entrez le code
INT 43.
[IT] Imposta la velocità della macchina. 3 Velocità predefinite. Se si desidera impostare
4 velocità, accedere al menu installatore con il termostato MASTER e inserire il codice
INT 43.
INT 43
4 VELOCIDADES/ SPEEDS/ VITESSES/ VELOCITÀ
INT 48
3 VELOCIDADES/ SPEEDS/ VITESSES/ VELOCITÀ
(por defecto/ by default/ par défault/ predefinite)
BUS
230V
B -
A +
G N D
S W 3
ON
( )
ON
*
S W 2
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3
B A SG
EIA 485
GATEWAY CABLE
100-GTCFUJ2
FUJITSU
AC UNIT
ON
S W 1
1 2 3 4 5 6 7 8
Max. 2 m
BUS
230V
3.
B
A
S G
M o d b u s
( R S - 4 8 5 )
A C U N I T

Publicité

loading