A3113301 123-00350
[ES] Guía rápida de instalación
[EN] Quick setup guide
[FR] Guide d'installation rapide
[IT] Guida rapida di installazione
100-GTCDA3
[ES] GATEWAY CABLE DAIKIN VRV & SKY AIR.
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
Comunicación de los parámetros básicos de control en función de la demanda del
sistema de control KOOLNOVA.
Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
Control de velocidades de forma automática.
[EN] WIRED GATEWAY DAIKIN VRV & SKY AIR.
WIRED GATEWAY for the management of AC units compatible with KOOLNOVA control
systems. Connection with the KOOLNOVA control unit. Powered by the indoor unit.
Features:
Communication of the basic control parameters depending on the demand of the
KOOLNOVA control system.
Adjustment of the setpoint temperature based on the selected temperatures in
the KOOLNOVA thermostats.
Automatic speed control.
[FR] GATEWAY FILAIRE DAIKIN VRV & SKY AIR.
GATEWAY FILAIRE pour la gestion d'unités A/C compatibles grâce aux systèmes
de contrôle KOOLNOVA. Connexion au port de l'unité de contrôle KOOLNOVA.
Alimentation par l'unité intérieure.
Fonctionnalités:
Communication des paramètres de contrôle de base selon la demande du
système de contrôle KOOLNOVA.
Réglage de la température de consigne en fonction des températures
sélectionnées dans les thermostats KOOLNOVA.
Contrôle automatique de la vitesse.
[IT] INTERFACCIA A FILO DAIKIN VRV & SKY AIR.
INTERFACCIA A FILO per la gestione di unità A/C compatibili con i sistemi di controllo
KOOLNOVA. Collegamento alla centralina KOOLNOVA. Alimentazione tramite l'unità
interna.
Funzionalità:
Comunicazione dei parametri basici di controllo in base alla domanda del sistema
di controllo KOOLNOVA.
Regolazione della temperatura impostata in base alle temperature selezionate nei
termostati KOOLNOVA.
Controllo automatico della velocità.
[ES] CONEXIÓN/ [EN] CONNECTION/ [FR] CONNEXION/ [IT] COLLEGATI
1
www.aircontrolclima.it
BUS / [X, Y]
2 x 0,5mm2
X, Y
BUS
230V
!
1.
ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE
[ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
[EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system.
[FR] Débranchez l'alimentation électrique de l'unité intérieure et du système
KOOLNOVA.
[IT] Scollegare l'alimentazione dell'unità interna e del sistema KOOLNOVA.
2.
[ES] Localizar [P1 , P2] en la electrónica de la unidad interior DAIKIN VRV & SKY
AIR y conectar el GATEWAY KOOLNOVA mediante dos hilos con polaridad Sección
recomendada 0,5 mm2 (longitud máx. de cable 20 m). Es obligatorio instalar el mando
DAIKIN como MASTER para un correcto funcionamiento de la instalación.
[EN] Locate [P1, P2] on the DAIKIN VRV indoor unit electronics and connect the
KOOLNOVA GATEWAY using 2 wires with polarity [P1, P2]. Recommended cross-section
0.5 mm2 (max. cable length 20 m). It is mandatory to install the DAIKIN VRV & SKY
AIR control as MASTER for a correct functioning of the installation.
[FR] Localisez [P1, P2] sur l'électronique de l'unité intérieure DAIKIN VRV & SKY AIR et
connectez le KOOLNOVA GATEWAY en utilisant 2 fils avec la polarité [P1, P2]. Section
recommandée 0,5 mm2 (longueur de câble max. 20 m). Il est obligatoire d'installer la
commande DAIKIN en MASTER pour un fonctionnement correct de l'installation.
[IT] Individuare [P1, P2] sull'elettronica dell'unità interna DAIKIN VRV & SKY AIR
e collegare il KOOLNOVA GATEWAY utilizzando 2 fili con polarità [P1, P2]. Sezione
raccomandata 0,5 mm2 (lunghezza massima del cavo 20 m). E' obbligatorio installare
il controllo DAIKIN come MASTER per un corretto funzionamento dell'impianto.
OBLIGATORIO/
MANDATORY/
OBLIGATOIRE/
OBBLIGATORIO
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
DAIKIN VRV & SKY AIR
3.
[ES] Conectar el GATEWAY DAIKIN VRV & SKY AIR a la unidad de control. Conexión BUS
KOOLNOVA 2 hilos sin polaridad [BUS, BUS]. Sección recomendada 0,5 mm2.
[EN] Connect the DAIKIN VRV & SKY AIR GATEWAY to the control unit. KOOLNOVA BUS
connection 2 wires without polarity [BUS, BUS]. Recommended cross-section 0,5 mm2.
[FR] Connectez le GATEWAY DAIKIN VRV & SKY AIR à l'unité de contrôle. Connexion
BUS KOOLNOVA, 2 fils sans polarité [BUS, BUS]. Section recommandée: 0,5 mm2.
[IT] Collegare INTERFACCIA DAIKIN VRV & SKY AIR alla centralina. Collegamento BUS
KOOLNOVA, 2 fili senza polarità [BUS, BUS]. Sezione raccomandata 0.5 mm2.
4.
[ES] Comprobar la configuración de los interruptores en función de las necesidades (ver
apartado CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES).
[EN] Check the configuration of the switches according to your needs (see section
SWITCH CONFIGURATION).
[FR] Vérifiez la configuration des SWITCH en fonction de vos besoins (voir section
CONFIGURATION DU COMMUTATEUR).
[IT] Controllate la configurazione degli interruttori secondo le vostre esigenze (vedere
la sezione CONFIGURAZIONE DEGLI INTERRUTTORI).
5.
[ES] Alimentar la unidad interior y el sistema KOOLNOVA. Comprobar el estado de los
LEDs RxData y RxAC (ver apartado AUTODIAGNÓSTICO).
[EN] Power the indoor unit and the KOOLNOVA system. Check the status of LEDs
RxData and RxAC (see section SELF-DIAGNOSTICS).
[FR] Alimentez l'unité intérieure et le système KOOLNOVA. Vérifiez l'état des LED
RxData et RxAC (voir la section AUTODIAGNOSTIC).
[IT] Alimentare la centralina e il sistema KOOLNOVA. Controllare lo stato dei LED
RxData e RxAC (vedere la sezione AUTODIAGNOSI).
6 ~ 7 mm
X , Y
BUS
230V
P1 P2
P1 P2
Y
GATEWAY DAIKIN VRV
X
Max. L: 20 m
M A S T E R
CONTROL DAIKIN
P1 P2
P1 P2
P1 P2
P2
GATEWAY DAIKIN VRV
P1
RxAC
RxData
STATUS
www.koolnova.com
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
B U S
B U S
RxAC
RxData
STATUS
www.koolnova.com
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
3.
B U S
B U S