Télécharger Imprimer la page
koolnova 100-GTCMI2 Guide D'installation Rapide
koolnova 100-GTCMI2 Guide D'installation Rapide

koolnova 100-GTCMI2 Guide D'installation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour 100-GTCMI2:

Publicité

Liens rapides

A3111403 123-00333
[ES] Guía rápida de instalación
[EN] Quick setup guide
[FR] Guide d'installation rapide
[IT] Guida rapida di installazione
[PT] Guía rápida de instalación
100-GTCMI2
PTA. Av. Juan López Peñalver, 8. Nave 6.
29590. Campanillas, Málaga. España
Aucore S.L.
[ES] GATEWAY MITSUBISHI HEAVY 100-GTCMI2.
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
 Comunicación bidireccional de los parámetros básicos de control en función de la
demanda del sistema de control KOOLNOVA.
 Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
 Lectura de la temperatura de trabajo del equipo.
 Control de hasta 4 velocidades de forma automática.
[EN] MITSUBISHI HEAVY GATEWAY GTCMI2.
WIRED GATEWAY for the management of AC units compatible with KOOLNOVA control
systems. Connection with the KOOLNOVA control unit. Powered by the indoor unit.
Features:
 Two-way communication of the basic control parameters depending on the
demand of the KOOLNOVA control system.
 Adjustment of the setpoint temperature based on the selected temperatures in
the KOOLNOVA thermostats.
 Reading of the operating temperature of the unit.
 Automatic control of up to 4 speeds.
[FR] GATEWAY MITSUBISHI HEAVY 100-GTCMI2
GATEWAY FILAIRE pour la gestion d'unités A/C compatibles grâce aux systèmes
de contrôle KOOLNOVA. Connexion au port de l'unité de contrôle KOOLNOVA.
Alimentation par l'unité intérieure.
Fonctionnalités:
 Communication bidirectionnelle des paramètres de contrôle de base selon la
demande du système de contrôle KOOLNOVA.
 Réglage de la température de consigne en fonction des températures
sélectionnées dans les thermostats KOOLNOVA.
 Lecture de la température de travail de l'unité.
 Contrôle automatique jusqu'à 4 vitesses.
[IT] INTERFACCIA MITSUBISHI HEAVY 100-GTCMI2.
INTERFACCIA A FILO per la gestione di unità A/C compatibili con i sistemi di controllo
KOOLNOVA. Collegamento alla centralina KOOLNOVA. Alimentazione tramite l'unità
interna.
Funzionalità:
 Comunicazione bidirezionale dei parametri basici di controllo in base alla domanda
del sistema di controllo KOOLNOVA.
 Regolazione della temperatura impostata in base alle temperature selezionate nei
termostati KOOLNOVA.
 Lettura della temperatura di lavoro dell'unità.
 Controllo automatico fino a 4 velocità.
[PT] GATEWAY MITSUBISHI HEAVY 100-GTCMI2.
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
 Comunicación bidireccional de los parámetros básicos de control en función de la
demanda del sistema de control KOOLNOVA.
 Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
 Lectura de la temperatura de trabajo del equipo.
 Control de hasta 4 velocidades de forma automática.
[ES] LISTA DE COMPATIBILIDAD DE 100-GTCMI2/
[EN] COMPATIBILITY LIST 100-GTCMI2/
[FR] LISTE DE COMPATIBILITÉ 100-GTCMI2/
[IT] ELENCO COMPATIBILITÀ 100-GTCMI2
[PT] LISTA DE COMPATIBILIDAD DE 100-GTCMI2/
[ES] Consulta con el servicio técnico: +34 952 020 167.
[EN] Contact the technical service: +33 04 13 68 03 32.
[FR] Contactez le service technique: +33 04 13 68 03 32.
[IT] Contatta il servizio tecnico: +39 02 45482147.
[PT] Consulta con el servicio técnico: +34 912 039 300.
1
www.koolnova.com
[ES] CONEXIÓN/ [EN] CONNECTION/ [FR] CONNEXION/ [IT] COLLEGATI
[PT] CONEXIÓN/
BUS
230V
!
1.
ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE/ ATENCIÓN
[ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
[EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system.
[FR] Débranchez l'alimentation électrique de l'unité intérieure et du système KOOLNOVA
[IT] Scollegare l'alimentazione dell'unità interna e del sistema KOOLNOVA.
[PT] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
2.A
[ES] Localizar [ X , Y ] en la electrónica de la unidad interior MITSUBISHI HEAVY y
conectar el GATEWAY KOOLNOVA mediante 2 hilos con polaridad. Sección recomendada
0,5 mm2 (longitud máxima de cable 600 m).
[EN] Locate [ X , Y ] on the MITSUBISHI HEAVY indoor unit electronics and connect
the KOOLNOVA GATEWAY using 2 wires with polarity. Recommended cross-section 0.5
mm2 (max. cable length 600 m).
[FR] Localisez [ X , Y ] sur l'électronique de l'unité intérieure MITSUBISHI HEAVY
et connectez le KOOLNOVA GATEWAY en utilisant 2 fils avec la polarité. Section
recommandée 0,5 mm2 (longueur de câble max. 600 m).
[IT] Individuare [ X , Y ] sull'elettronica dell'unità interna MITSUBISHI HEAVY e
collegare il KOOLNOVA GATEWAY utilizzando 2 fili con polarità. Sezione raccomandata
0,5 mm2 (lunghezza massima del cavo 600 m).
[PT] Localizar [ X , Y ] en la electrónica de la unidad interior MITSUBISHI HEAVY y
conectar el GATEWAY KOOLNOVA mediante 2 hilos con polaridad. Sección recomendada
0,5 mm2 (longitud máxima de cable 600 m).
Max. 600 m
Y
X
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
MIT. HEAVY
Y
X
2.B OPCIONAL/ OPTIONAL/ OPTIONNEL/ OPZIONALE
S L A V E
[ES] En caso de instalar el control remoto MITSUBISHI HEAVY configurar como SLAVE.
[EN] In case of installing MITSUBISHI HEAVY remote control configure it as SLAVE.
S
[FR] En cas d'installation de la télécommande MITSUBISHI HEAVY configurez-la
comme comme SLAVE.
M
X
[IT] In caso di installazione del telecomando MITSUBISHI HEAVY configurarlo come
SLAVE.
[PT] En caso de instalar el control remoto MITSUBISHI HEAVY configurar como SLAVE.
Y
X
S L A V E
S
M
X
Max.
600 m
Y
X
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
MIT. HEAVY
3.
[ES] Conectar el GATEWAY MITSUBISHI HEAVY a la unidad de control. Conexión
Modbus RS-485, 2 hilos con polaridad [A+, B-]. Sección recomendada 0,5 mm2.
[EN] Connect the MITSUBISHI HEAVY GATEWAY to the control unit. RS-485 Mosbus
connection, 2-wire with polarity [A+, B-]. Recommended cross-section 0,5 mm2.
[FR] Connectez le GATEWAY MITSUBISHI HEAVY à l'unité de contrôle. Connexion
Modbus RS-485, 2 fils avec polarité [A+, B-]. Section recommandée: 0,5 mm2.
[IT] Collegare INTERFACCIA MITSUBISHI HEAVY alla centralina. Collegamento Modbus
RS-485, 2 fili con polarità [A+, B-]. Sezione raccomandata 0.5 mm2.
[PT] Conectar el GATEWAY MITSUBISHI HEAVY a la unidad de control. Conexión
Modbus RS-485, 2 hilos con polaridad [A+, B-]. Sección recomendada 0,5 mm2.
S W 1
L1 L2
ON
( )
*
1 2 3 4
X
Y
GATEWAY CABLE
MITSUBISHI HEAVY
100-GTCMI2
MH-RC-MBS-1.
A+ B-
S W 1
L1 L2
ON
( )
*
ON
( )
*
ON
( )
*
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
S W 3 S W 4
X
Y
B -
GATEWAY CABLE
MITSUBISHI HEAVY
A +
100-GTCMI2
MH-RC-MBS-1.
A+ B-
S W 1
ON
( )
ON
( )
*
*
L1 L2
ON
( )
*
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
1 2 3 4
S W 3 S W 4
Y
B -
X
Y
A +
GATEWAY CABLE
MITSUBISHI HEAVY
100-GTCMI2
MH-RC-MBS-1.
A+ B-
S W 1
L1 L2
ON
( )
*
ON
ON
( )
*
( )
*
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
Y
S W 3 S W 4
X
Y
B -
GATEWAY CABLE
MITSUBISHI HEAVY
A +
100-GTCMI2
MH-RC-MBS-1.
A+ B-
ON
( )
*
ON
( )
*
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
S W 3 S W 4
B -
A +
BUS
230V
M A S T E R
A +
B -
M A S T E R
M o d b u s
( R S - 4 8 5 )
3.
A +
B -
M o d b u s
( R S - 4 8 5 )
M A S T E R
A +
B -
M A S T E R
M o d b u s
( R S - 4 8 5 )
A +
B -
M o d b u s
( R S - 4 8 5 )
3.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour koolnova 100-GTCMI2

  • Page 1 ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE/ ATENCIÓN [ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA. [EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system. [FR] Débranchez l’alimentation électrique de l’unité intérieure et du système KOOLNOVA [IT] Scollegare l’alimentazione dell’unità...
  • Page 2 LEDs L1 Y L2 (ver apartado AUTODIAGNÓSTICO). 3 V E L O S W 1 S W 1 [EN] Power the indoor unit and the KOOLNOVA system. Check the status of LEDs L1 O N / O N SLAVE and L2 (see section SELF-DIAGNOSTICS).