A3113401 123-00351
[ES] Guía rápida de instalación
[EN] Quick setup guide
[FR] Guide d'installation rapide
[IT] Guida rapida di installazione
100-GTCMIT1
PTA. Av. Juan López Peñalver, 8. Nave 6.
29590. Campanillas, Málaga. España
Aucore. S.L.
[ES] GATEWAY MITSUBISHI ELECTRIC 100-GTCMIT1.
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
Comunicación de los parámetros básicos de control en función de la demanda del
sistema de control KOOLNOVA.
Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
Lectura de la temperatura de trabajo del equipo.
Control de velocidades de forma automática.
[EN] GATEWAY MITSUBISHI ELECTRIC 100-GTCMIT1.
WIRED GATEWAY for the management of AC units compatible with KOOLNOVA control
systems. Connection with the KOOLNOVA control unit. Powered by the indoor unit.
Features:
Communication of the basic control parameters depending on the demand of the
KOOLNOVA control system.
Adjustment of the setpoint temperature based on the selected temperatures in
the KOOLNOVA thermostats.
Reading of the operating temperature of the unit.
Automatic speed control.
[FR] GATEWAY MITSUBISHI ELECTRIC 100-GTCMIT1.
GATEWAY FILAIRE pour la gestion d'unités A/C compatibles grâce aux systèmes
de contrôle KOOLNOVA. Connexion au port de l'unité de contrôle KOOLNOVA.
Alimentation par l'unité intérieure.
Fonctionnalités:
Communication des paramètres de contrôle de base selon la demande du
système de contrôle KOOLNOVA.
Réglage de la température de consigne en fonction des températures
sélectionnées dans les thermostats KOOLNOVA.
Lecture de la température de travail de l'unité.
Contrôle automatique de la vitesse.
[IT] GATEWAY MITSUBISHI ELECTRIC 100-GTCMIT1.
INTERFACCIA A FILO per la gestione di unità A/C compatibili con i sistemi di controllo
KOOLNOVA. Collegamento alla centralina KOOLNOVA. Alimentazione tramite l'unità
interna.
Funzionalità:
Comunicazione dei parametri basici di controllo in base alla domanda del sistema
di controllo KOOLNOVA.
Regolazione della temperatura impostata in base alle temperature selezionate nei
termostati KOOLNOVA.
Lettura della temperatura di lavoro dell'unità.
Controllo automatico della velocità.
[ES] CONEXIÓN/ [EN] CONNECTION/ [FR] CONNEXION/ [IT] COLLEGATI
1
www.koolnova.com
BUS
230V
!
1.
ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE
[ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
[EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system.
[FR] Débranchez l'alimentation électrique de l'unité intérieure et du système KOOLNOVA
[IT] Scollegare l'alimentazione dell'unità interna e del sistema KOOLNOVA.
2.A
[ES] Localizar [CN105 o CN92] en la electrónica de la unidad interior MITSUBISHI
ELECTRIC y conectar el GATEWAY KOOLNOVA mediante el cable incluido con el GATEWAY
(código 117-00098). Longitud de cable 1 m.
[EN] Locate [CN105 o CN92] on the MITSUBISHI ELECTRIC indoor unit electronics
and connect the KOOLNOVA GATEWAY using the cable included with the GATEWAY (code
117-00098). Cable length 1 m.
[FR] Localisez [CN105 o CN92] sur l'électronique de l'unité intérieure MITSUBISHI
ELECTRIC et connectez le KOOLNOVA GATEWAY à l'aide du câble fourni avec le GATEWAY
(code 117-00098). Longueur du câble 1 m.
[IT] Individuare [CN105 o CN92] sull'elettronica dell'unità interna MITSUBISHI
ELECTRIC e collegare il KOOLNOVA GATEWAY utilizzando il cavo incluso con il GATEWAY
(codice 117-00098). Lunghezza cavo 1 m.
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
MITSUBISHI ELECTRIC
CN105
CN92
CN105
CN92
2.B OPCIONAL/ OPTIONAL/ OPTIONNEL/ OPZIONALE
[ES] Instalar el control remoto MITSUBISHI ELECTRIC de manera opcional.
[EN] Install MITSUBISHI ELECTRIC remote control as an option.
[FR] Installez la télécommande MITSUBISHI ELECTRIC en option.
[IT] Installare il telecomando MITSUBISHI ELECTRIC come optional.
CN105
CN92
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
MITSUBISHI ELECTRIC
CN105
CN92
OPCIONAL/
OPTIONAL/
OPTIONNEL/
OPZIONALE/
3.
[ES] Conectar el GATEWAY MITSUBISHI ELECTRIC a la unidad de control. Conexión BUS
KOOLNOVA 2 hilos sin polaridad [BUS, BUS]. Sección recomendada 0,5 mm2.
[EN] Connect the MITSUBISHI ELECTRIC to the control unit. KOOLNOVA BUS connection
2 wires without polarity [BUS, BUS]. Recommended cross-section 0,5 mm2.
[FR] Connectez le MITSUBISHI ELECTRIC à l'unité de contrôle. Connexion BUS
KOOLNOVA, 2 fils sans polarité [BUS, BUS]. Section recommandée: 0,5 mm2.
[IT] Collegare MITSUBISHI ELECTRIC alla centralina. Collegamento BUS KOOLNOVA, 2
fili senza polarità [BUS, BUS]. Sezione raccomandata 0.5 mm2.
4.
[ES] Comprobar la configuración de los interruptores en función de las necesidades (ver
apartado CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES).
[EN] Check the configuration of the switches according to your needs (see section
SWITCH CONFIGURATION).
[FR] Vérifiez la configuration des SWITCH en fonction de vos besoins (voir section
CONFIGURATION DU COMMUTATEUR).
BUS
[IT] Controllate la configurazione degli interruttori secondo le vostre esigenze (vedere
230V
la sezione CONFIGURAZIONE DEGLI INTERRUTTORI).
ó
ó
Max. 1 m
ó
ó
CONTROL
MIT . ELECTRIC
Max. 1 m
RxAC
RxData
AC UNIT
STATUS
www.koolnova.com
GATEWAY MITSUBISHI
ELECTRIC
RxAC
RxData
B U S
BUS
AC UNIT
STATUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
3.
www.koolnova.com
B U S
GATEWAY MITSUBISHI
B U S
ELECTRIC
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
RxAC
RxData
B U S
AC UNIT
STATUS
B U S
www.koolnova.com
GATEWAY MITSUBISHI
ELECTRIC
RxAC
RxData
B U S
BUS
AC UNIT
STATUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
www.koolnova.com
B U S
GATEWAY MITSUBISHI
B U S
ELECTRIC
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
3.
B U S
B U S