Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
LG LMU185HV
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for LG LMU185HV
Find Your LG Air Conditioner Parts - Select From 2328 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LMU185HV

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. LG LMU185HV Owner's Manual Shop genuine replacement parts for LG LMU185HV Find Your LG Air Conditioner Parts - Select From 2328 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 FLEX MULTI SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS P/No: MFL39817310...
  • Page 3 Multi Air Conditioner Installation Manual TABLE OF CONTENTS Installation Requirements Required Tools Installation Parts Provided ...........3 Product Introduction .............4 Indoor Unit.................4 Outdoor Unit..............4 ❏ Level gauge Safety Precautions ..............5 ❏ Screw driver Installation of Indoor, Outdoor Unit ........8 ❏ Electric drill Select the best location ............8 ❏...
  • Page 4 Installation Parts Provided Installation Parts Provided [Standard /Artcool Mirror Type] Type 1 Type 2 Installation plate Installation plate Type "B" screw Type "B" screw Type "A" screw (6 EA) Type "A" screw (8 EA) Remote control holder Remote control holder [Cealing Concealed Duct Type] Screws for Conduit...
  • Page 5 Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Indoor Unit [Standard Type] [Artcool Mirror Type] Air inlet Grille tab Air inlet Plasma filter (Optional) Front grille Air filter ON/OFF button...
  • Page 6 Safety Precautions Safety Precautions To prevent the injury of the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Be sure to read before installing the air conditioner. I Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage.
  • Page 7 Safety Precautions Do not install the product at a place that there Use caution when unpacking and installing. is concern of falling down. • Otherwise, it may result in personal injury. • Sharp edges may cause injury. I Operation Do not share the outlet with Do not use the damaged Do not modify or extend the other appliances.
  • Page 8 Safety Precautions CAUTION I Installation Install the drain hose to ensure that drain Install the product so that the noise or hot can be securely done. wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors. • Otherwise, it may cause water leakage. •...
  • Page 9 Installation of Indoor, Outdoor Unit Installation of Indoor, Outdoor Unit Read completely, then follow step by step. Select the best location Indoor unit 1. Do not have any heat or steam near the unit. [Standard /Artcool Mirror Type] 2. Select a place where there are no obstacles More than in front of the unit.
  • Page 10 Installation of Indoor, Outdoor Unit Outdoor unit 1. If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure more than 300 more than 300 that heat radiation from the condenser is not (11 7/16) (11 7/16) restricted.
  • Page 11 Installation of Indoor, Outdoor Unit Seaside Applications and Installation 1. Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced. 2. Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly. It can result corrosion on the product.
  • Page 12 Installation of Indoor, Outdoor Unit Piping length and elevation Multi Piping Type Unit : m(ft) Max total length Max Elevation Outdoor Unit Max length of Min length of Max elevation Max.Combination of all pipes between each between indoor of Indoor unit Capacity each pipe each pipe...
  • Page 13 Installation Installation [Standard /Artcool Mirror Type] Connecting the piping 1. Prepare the indoor unit's piping and drain hose for installation through the wall. 2. Remove the plastic tubing retainer(see the illustration on the right) and pull the tubing and drain hose away from chassis. 3.
  • Page 14 Installation 8. Connecting the piping to the indoor unit and drain hose to drain pipe. 1) Align the center of the pipes and Indoor unit tubing Flare nut Pipes sufficiently tighten the flare nut by hand. 2) Tighten the flare nut with a wrench. Open-end wrench (fixed) Outside diameter Torque...
  • Page 15 Installation 9. Wrap the insulation material around the Plastic bands Insulation material connecting portion. 1) Overlap the connection pipe insulation and the indoor unit pipe heat insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there is no gap. 2) Wrap the area which accommodates the Indoor Connection...
  • Page 16 Installation How To Fix The wall you select should be strong and solid <9/12 kBtu/h class> enough to prevent vibration Installation Plate 1. Mount the installation plate on the wall with type "A" screws. If mounting the unit on a concrete wall, use anchor bolts.
  • Page 17 Installation Wiring Connection 1. Connect the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connection. • Ensure that the color of the wires of outdoor unit and the terminal No. are the same as those of indoor unit respectively.
  • Page 18 Installation [Cealing Concealed Duct Type] Ceiling dimension and hanging bolt location Installation of Unit Install the unit above the ceiling correctly. CASE 1 POSITION OF SUSPENSION BOLT • Apply a joint-canvas between the unit and duct to absorb unnecessary vibration. •...
  • Page 19 Installation How to Fix • Select and mark the position for fixing • Insert the set anchor and washer onto the bolts. suspension bolts for locking the • Drill the hole for set anchor on the face of suspension bolts on the ceiling. ceiling.
  • Page 20 Installation CAUTION 1. Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner. 2. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 19mm(1/32 inch). Front of view • The unit must be horizontal or declined to the drain hose connected when finished installation.
  • Page 21 Installation Installation of wired Remote Controller Put the installation paper on the place and determine the position and height of the fixing screws of the wired remote controller. • Refer to the printed side of the installation paper. The position of the fixing screws Plug the connecting cable into the indoor unit.
  • Page 22 Installation Wired remote controller switch information Group control switch Group Control SW±GR 1. For individual control/Master use 2. For group control/Slave use Ceiling height selection switch Ceiling Height/Default E.S.P SW±HI 1. Low ceiling 2. Standard ceiling 3. High ceiling S/W 1 Select Product Product selection switch SW±PD...
  • Page 23 Installation I Necessary functions before using Trial Operation The trial operation is to check the installation status of the product. The temperature will not be controlled during trial operation. Instead the product will operate in several modes such as cooling, strong wind, comp-on.
  • Page 24 Installation Celsius/Fahrenheit Switching If you want to change the temperature unit as the Celsius or Fahrenheit, press the Temperature control button( ) and the Fan speed button same time for three seconds to enter the setting PQRCUCS0C Mode. Defrost Preheat Out door Room Temp Total on Central Run...
  • Page 25 Installation Setting the Central-Control Address Please set the address while using the central controller. You don't need to set address if you don't use central controller. If you want to set the address on the display panel, press both temperature control buttons (L/M) same time for three seconds.
  • Page 26 Installation ESP Function E.S.P function is setting the volume of each fan speed. It is for the convenience of installation. It is recommended that you should not use this function while using the remote controller. Press the mode button and the temperature increasing button(L) same time for three seconds.
  • Page 27 Installation [Cealing Cassette Type] Ceiling dimension and hanging bolt location • The dimensions of the paper model for installation are the same as those of the ceiling opening dimensions. Ceiling Ceiling board Level gauge • Select and mark the position for fixing bolts and piping 585~660(23 1/16~26) (Ceiling Opening) hole.
  • Page 28 Installation How to Fix Ceiling Keep the length of the bolt Hanging bolt from the bracket to 40mm(1-1/2 inch) (W3/8 or M10) Flat washer for M10 Air Conditioner body (W3/8 or M10) (accessory) Ceiling board Ceiling board Spring washer (M10) Keep the length of 15~18mm(5/8~3/4 inch) between the air conditioner bottom surface and the ceiling surface...
  • Page 29 Installation Installation of Wired Remote Controller(Optional) 1. Connect the wired remote controller cable to the wired remote controller installation board as shown in the right picture. 12V SIG GND Red wire Yellow Black Yellow wire Remote Controller Black wire Cable ❊...
  • Page 30 Installation 5. Use the connecting cable to connect the indoor unit and the wired remote controller. Check whether the connector is connected correctly. Indoor unit side Connecting cable 6. When the distance between the wired remote controller and the indoor unit is 10m and above, use the extension cable.
  • Page 31 Installation Installation of Decorative Panel The decorative panel has its installation direction. Before installing the decorative panel, always remove the paper template. 1. Remove the packing and take out air inlet grille from front panel. Front grille 2. Remove the Corner covers of the panel. Coner cover 3.
  • Page 32 Installation 5. Fit the corner covers. 6. Open two screws of control panel cover. Screw 7. Connect one display connector and two vane control connectors of front panel to indoor unit PCB. The position marking on PCB is as: Display connector : CN-DISPLAY Vane control connector: CN-VANE 1,2 CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY 8.
  • Page 33 Installation CAUTION: Install certainly the decorative panel. Cool air leakage causes sweating. Water drops fall. Good example Bad example Air conditioner unit Air conditioner Cool air leakage unit (no good) Ceiling Ceiling board board Decorative Decorative panel panel Fit the insulator (this part) and be careful for cool air leakage HEAT INSULATION 1.
  • Page 34 Installation [Cealing Concealed Duct/Cealing Cassette Type] • Drain piping must have down-slope (1/50 to 1/100): be Upward sure not to provide up-and-down slope to prevent Pipe clamp routing reversal flow. not allowed • During drain piping connection, be careful not to exert Indoor unit extra force on the drain port on the indoor unit.
  • Page 35 Installation Attention 1. Possible drain-head height is up to 700mm(27 9/16 inch). So, it must be installed below 700mm(27 9/16 inch). 1/50~1/100 MAX 700mm 2. Keep the drain hose downward up to (27 9/16 inch) 1/50~1/100 inclination. Prevent any upward flow or reverse flow in any part.
  • Page 36 Flaring Work and Connection of Piping Flaring Work and Connection of Piping Flaring work Main cause of gas leakage is defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the Copper Slanted Uneven Rough following procedure. tube 90° 1) Cut the pipes and the cable. I Use the accessory piping kit or the pipes purchased locally.
  • Page 37 Flaring Work and Connection of Piping Connection of piping - Outdoor Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut by hand. Connecting pipe order 1) A~D-UNIT gas side pipe 2) A~D-UNIT liquid side pipe (Only Indoor Units 18 kBtu/h class ) Finally, tighten the flare nut with torque wrench Outdoor unit(24/36 kBtu/h class)
  • Page 38 Connecting the Cable between Indoor Unit and Outdoor Unit Connecting the Cable between Indoor Unit and Outdoor Unit Connect the cable to the Indoor unit. Connect the cable to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connection.
  • Page 39 Connecting the Cable between Indoor Unit and Outdoor Unit Connect the cable to the Outdoor unit. 1. Remove the control cover from the unit by Outdoor unit loosening the screw. Connect the wires to the terminals on the Terminal block control board individually as the following.
  • Page 40 Connecting the Cable between Indoor Unit and Outdoor Unit Connection method of the connecting cable(Example) (1) Remove two-caps on the conduit panel. (for low voltage line) (2) Pull out connection cable through conduit. (3) After conduit to the panel, fix nut to the opposite Terminal side of panel.
  • Page 41 Checking the Drainage, Insulating the Pipe and Special Piping Applications Checking the Drainage, Insulating the Pipe and Special Piping Applications Checking the drainage 1. Remove the Air Filter. 2. Check the drainage. • Spray one or two glasses of water upon the evaporator.
  • Page 42 Long Pipe Setting Long Pipe Setting 1. Open the top cover of outdoor unit. 2. Select one of the two selectable modes as follows. 3. Set the Zone as shown in Fig. 4. Close the top cover and check whether the product works normally. WARNING: Do not open the top cover or Set the pipe length when operating the product.
  • Page 43 Air Purging and Evacuation Air Purging and Evacuation Air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below. 1. Pressure in the system rises. 2. Operating current rises. 3. Cooling(or heating) efficiency drops. 4. Moisture in the refrigerant circuit may freeze and block capillary tubing. 5.
  • Page 44 Air Purging and Evacuation Evacuation 1. Connect the charge hose end described in the preceding steps to the vacuum pump to evacuate the tubing and indoor unit. Indoor unit Confirm the "Lo" knob of the manifold valve is open. Then, run the vacuum pump. The operation time for evacuation varies with tubing length and capacity of the pump.
  • Page 45 Charging Charging I Each outdoor unit is factory charged (see rating plate) for the evaporator as well as a 7.5m(25ft) line set for each indoor line. Any time total line set is used either shorter or longer than the nominal 7.5*ID No. m(25*ID No. ft) line set length the refrigerant charge has to be adjusted.
  • Page 46 Combination indoor units Combination indoor units The indoor units connectable to the outdoor unit are shown below Indoor Unit Capacity (Btu/h class) Outdoor Unit Capacity (Btu/h class) Chassis Type 18 k 24 k 36 k Name Model Name Connectable Combination AMNW09GDEA0 AMNW12GDEA0 [LMN095HV]...
  • Page 47 46 Multi Air Conditioner...
  • Page 48 CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ ET CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 49 Manuel d’Installation du Climatiseur Pièce TABLE DES MATIÈRES Conditions d’installation Outils nécessaires Installation Parts Provided ...........3 Description du produit ............4 Unité intérieure..............4 Unité extérieure..............4 ❏ Indicateur de niveau Mesures de sécurité ..............5 ❏ Tournevis Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure..8 ❏...
  • Page 50 Installation Parts Provided Installation Parts Provided [Type Standard /Artcool Mirror] Type 1 Type 2 Plaque d’installation Plaque d’installation Vis type "B" Vis type "B" Vis type "A" (6 EA) Vis type "A" (8 EA) Support de la télécommande Support de la télécommande [Climatiseur à...
  • Page 51 Description du produit Description du produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentes concernant votre type d’unité intérieure. Unité intérieure [Type Standard] [Type Artcool Mirror] Entrée d’air Languette de la grille Entrée d’air Filtre plasma (en option) Grille avant Filtre à...
  • Page 52 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent d’items importants concernant la sécurité.
  • Page 53 Mesures de sécurité Assurez-vous que le cadre d’installation de Ne démontez ni ne réparez le produit en l’unité extérieure ne soit pas endommagé à n’importe quel point. cause d’une utilisation prolongée. • Cela peut provoquer des blessures ou un • Cela peut provoquer un incendie ou un choc accident.
  • Page 54 Mesures de sécurité Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon objet. d’alimentation. • Autrement, vous risquez de vous blesser en • Autrement, vous risquez de provoquer un tombant de l’appareil. incendie ou un choc électrique. Contactez le service après-vente si le Veillez à...
  • Page 55 Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure Lisez au complet et suivez toutes les indications. Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou [Type Standard /Artcool Mirror] vapeur près de l’unité.
  • Page 56 Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure Unité extérieure 1. Si une bâche est construite au dessus de l’unité pour éviter l’exposition directe au soleil ou à la Plus de 300 Plus de 300 (11 7/16) (11 7/16) pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condenseur ne se voit pas limitée.
  • Page 57 3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé. 1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion supplémentaire. 2. Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant de l’eau.
  • Page 58 Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure Élévation et longueur de la tuyauterie Type Tuyauterie Multiple Unité: m(ft) Unité Longueur maximale Longueur Longueur Élévation maximale Élévation Combinaison extérieure totale de tous les maximale de minimale de entre chaque unité maximale entre maximale des Capacité...
  • Page 59 Installation Installation [Type Standard /Artcool Mirror] Raccordement de la tuyauterie 1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 2. Enlevez le support de fixation plastique de la tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du tuyau et du raccord de drainage pour les faire sortir du boîtier.
  • Page 60 Installation 8. Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le raccord de drainage au tuyau de drainage 1) Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. Tuyau de l'unité Raccord Tuyaux 2) Serrez encore plus le raccord conique à intérieure conique l'aide d'une clé.
  • Page 61 Installation 9. Envelopper la zone de raccordement avec du Bandes plastiques Matériel isolant matériel isolant. 1) Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
  • Page 62 Installation Comment fixer Choisissez un mur suffisamment solide afin <9/12 kBtu/h classe> d'éviter les problèmes de vibrations. Platine d'installation 1. Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas d'installation de l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
  • Page 63 Installation Connexion du câblage 1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant la connexion de l’unité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de l’unité intérieure.
  • Page 64 Installation [Climatiseur à conduit caché dans le plafond] Dimension du plafond et emplacement des fixations Installation de l’unité Installer l’unité correctement en haut du plafond. CASE 1 POSITION DES ECROUS DE FIXATIONS • Placer un joint de toile entre l’unité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables.
  • Page 65 Installation Comment fixer • Choisissez et marquez la position des • Insérez l’élément d’ancrage et la rondelle boulons de fixation. dans les boulons de support pour fixer les • Percez le trou d’ancrage au plafond. boulons de support au plafond. •...
  • Page 66 Installation ATTENTION 1. L’installation en pente de l’unité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit. 2. L’épaisseur minimale de l’isolation pour le tuyau de connexion devra être de 19mm(1/32 inch). Vue du front • L’unité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de l’installation.
  • Page 67 Installation Installation de la commande à distance Placez le papier d'installation au bon endroit et déterminez l’emplacement et la taille des vis de fixation pour la télécommande câblée. • Référez-vous à la face imprimée du papier d'installation. Emplacement des vis de fixation Branchez le câble de connexion à...
  • Page 68 Installation Informations concernant la télécommande câblée Commutateur de sélection de Sélection de l’appareil SW±GR l’appareil 1. Appareil de refroidissement SEULEMENT. 2. Appareil de CHAUFFAGE. Sélection du capteur de la température ambiante SW±HI Commutateur de sélection du capteur de la température intérieure 1.
  • Page 69 Installation I Pas à suivre avant l’utilisation Fonctionnement d’essai Le mode essai sert à vérifier l’état d'installation de l’appareil. La température ne pourra pas être réglée lors du mode essai. L’appareil pourra seulement fonctionner en plusieurs modes tels que le mode refroidissement, ventilation forte, comp-on.
  • Page 70 Installation Alternance Fahrenheit/Celsius Si vous voulez changer l'unité de température en Celsius ou en Fahrenheit, appuyez simultanément sur le bouton de commande de la température ( ) et sur le bouton de vitesse de PQRCUCS0C la ventilation pendant trois secondes pour Defrost Preheat Out door passer en mode réglage.
  • Page 71 Installation Réglage de l’adresse de commande centrale Veuillez régler l’adresse lors de l’utilisation de la commande centrale. Vous n’avez pas besoin de régler l’adresse si la commande centrale n’est pas utilisée. Si vous souhaitez régler l'adresse sur le panneau d'affichage, appuyez sur les deux boutons de commande de la température (L/M) en même temps pendant trois secondes.
  • Page 72 Installation Fonction ESP La fonction ESP règle le niveau de chaque vitesse de ventilateur. C’est pour une commodité de l’installation. Il est recommandé de ne pas se servir de cette fonction lors de l’utilisation de la télécommande. Appuyez simultanément sur le bouton de mode et sur celui d’augmentation de la température pendant trois secondes.
  • Page 73 Installation [Type cassette plafond] Dimension du plafond et emplacement des boulons de support • Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond. Plafond Faux Plafond Dispositif de mise à niveau • Sélectionnez et marquez la position pour les vis 585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond) de fixation et l’orifice des tuyaux.
  • Page 74 Installation Comment fixer Plafond Maintenez la longueur de la vis Boulon de support à 40mm(1-1/2 pouce) par rapport au support. (W3/8 ou M10) Écrou Rondelle Plate pour M10 Corps du Climatiseur (W3/8 ou M10) (accessoire) Faux plafond Faux plafond Rondelle Grower (M10) Maintenir une distance d’environ 15 à...
  • Page 75 Installation Installation de la commande à distance 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Rouge Fil rouge Jaune Noir Fil jaune Câble de la Télécommande Fil noir ❊...
  • Page 76 Installation 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
  • Page 77 Installation Installation du panneau décoratif Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter. Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier. 1. Retirez l’emballage et retirez la grille d’entrée d’air du panneau avant. Front grille 2.
  • Page 78 Installation 5. Montez les caches des angles. 6. Dévissez deux vis du cache du panneau de commande. Tornillos 7. Branchez un connecteur d’affichage et deux connecteurs de commande de vanne du panneau avant sur le circuit imprimé de l’unité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé...
  • Page 79 Installation ATTENTION : installez le panneau décoratif. Des fuites d'air froid provoquent des suintements des gouttes d'eau tombent. Bon exemple Mauvais exemple Unité climatiseur Unité climatiseur Fuites d'air froid (mauvais) Panneau Panneau du plafond du plafond Panneau Panneau décoratif décoratif Montez l'isolant (cette pièce) et faites attention aux fuites d'air froid.
  • Page 80 Installation [Climatiseur Type à conduit caché dans le plafond/Climatiseur Type Cassette] • La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas Ce type de (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous qu’il n’y ait Serre-joint de tuyau parcours n’est pas de remontées.
  • Page 81 Installation Attention 1. La colonne de drainage peut avoir jusqu’à 700mm(27 9/16 inch) de hauteur. Elle doit donc être installée au-dessous de 700mm 1/50~1/100 (27 9/16 inch). MAX 700mm 2. Installez le raccord de drainage vers le bas (27 9/16 pouce) jusqu’à...
  • Page 82 Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie Travail d’évasement La cause principale de fuites de gaz est un travail d’évasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure. 1) Coupez les tuyaux et le câble. I Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les tuyaux sur Tuyau de Oblique...
  • Page 83 Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie Raccordement des tuyaux - Extérieur Alignez le centre du tuyau et serrez correctement le raccord conique à la main. Ordre de raccordement des tuyaux 1) Tuyau côté gaz (unités A à D) 2) Tuyau côté liquide (unités A à D) unités d'intérieur 18 kBtu/h classe Pour terminer, serrez le raccord conique à...
  • Page 84 Câblage entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Câblage entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Câblage de l’unité intérieure. Le câblage de l’unité intérieure se fait à travers le raccordement des câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant le raccordement de l’unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de l’unité...
  • Page 85 Câblage entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Câblage de l’Unité extérieure 1. Retirez le couvercle du panneau de commande de l’unité en dévissant les vis. Unité extérieure Raccordez les câbles aux bornes du panneau de Boîte à bornes commande un à un comme suit. Environ 5mm 2.
  • Page 86 Câblage entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple) (1) Enlevez deux embouchures du panneau de commande. (pour ligne basse tension) (2) Retirez le câble de connexion travers la conduite. (3) Lorsque la conduite traverse le panneau, resserrez Boîte à...
  • Page 87 Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long Vérification du drainage (système d’écoulement) 1. Vérification du drainage 2. Vérifiez le drainage. • Arroser un ou deux verres d’eau sur l’évapora- teur.
  • Page 88 Configuration de la longueur de tuyau Configuration de la longueur de tuyau 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'unité extérieure. 2. Sélectionnez un des deux modes de longueur de tuyau, selon le cas. 3. Réglez la Zone comme indiqué sur la figure. 4.
  • Page 89 Épuration et évacuation d’air Épuration et évacuation d’air L’air et l’humidité dans le système réfrigérant ont des effets négatifs, tel qu’il est indiqué en bas. 1. La pression du système augmente. 2. Le courant de fonctionnement augmente. 3. L’efficacité de refroidissement (ou chauffage) est réduite. 4.
  • Page 90 Épuration et évacuation d’air Évacuation 1. Raccordez le bout du raccord de charge décrit précédemment à la pompe à vide pour évacuer la Unité intérieure tuyauterie et l’unité intérieure. Confirmez si bouton "B" de la vanne du collecteur est ouvert. Puis, mettez en marche la pompe à vide. Le temps de marche pour l’évacuation varie selon la longueur de la tuyauterie et la capacité...
  • Page 91 Charge Charge I Chaque unité extérieure est chargée à l’usine (charge sur la plaque signalétique) pour l’évaporateur aussi bien que pour l’ensemble de la ligne de 7,5 m (25 pi) pour chaque ligne intérieure. Chaque fois que l’ensemble de la ligne soit utilisé moins ou plus de la longueur nominale 7.5*ID No. m(25*ID No.
  • Page 92 Combinaison avec des unités intérieures Combinaison avec des unités intérieures Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous. capacité d'intérieur d'unité(Btu/h classe) capacité extérieure d'unité(Btu/h classe) nom de Type 18 k 24 k 36 k châssis Model Name combinaison raccordable AMNW09GDEA0 AMNW12GDEA0...
  • Page 93 46 Climatiseur de multi...
  • Page 94 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE FLEX CON MÚLTIPLES DIVISIONES ¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro. ADVERTENCIA •...
  • Page 95 Manual de instalación del acondicionador de aire ÍNDICE Requisitos de instalación Herramientas necesarias Piezas de instalación suministradas .........3 Presentación del producto............4 Unidades interiores..............4 Unidad exterior ...............4 ❏ Indicador de nivel Precauciones de seguridad ............5 ❏ Destornillador Instalación de la unidad interior, unidad exterior.....8 ❏...
  • Page 96 Piezas de instalación suministradas Piezas de instalación suministradas [Tipo Standard /Artcool Mirror] Type 1 Type 2 Placa de instalación Placa de instalación Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “A”(6 EA) Tornillo tipo “A”(8 EA) Soporte del control remoto Soporte del control remoto [Tipo Conducto oculto en el techo] Tornillos para los...
  • Page 97 Presentación del producto Presentación del producto A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior y exterior. Por favor, consulte la información específica relativa al tipo de su unidad interior. Unidades interiores [Tipo Standard] [Tipo Artcool Mirror] Entrada de aire Lengüeta de la rejilla Entrada de aire Filtro de plasma (opcional)
  • Page 98 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. I Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. I Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
  • Page 99 Precauciones de seguridad Asegúrese de que el bastidor de instalación No desmonte ni modifique los productos sin de la unidad exterior no está dañado debido a causa justificada. un uso prolongado. • Podría producir daños o un accidente. • Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 100 Precauciones de seguridad No se suba sobre la unidad interior/exterior No coloque ningún objeto pesado sobre el ni coloque nada sobre ellas. cable de alimentación. • Podrían producirse daños debido al desplome • Si lo hace, podría producirse un incendio o una o caída de la unidad.
  • Page 101 Instalación de la unidad interior, unidad exterior Instalación de la unidad interior, unidad exterior Lea completamente y, a continuación, sígalo paso a paso. Selección de la mejor ubicación Unidad interior [Tipo Standard /Artcool Mirror] 1. No coloque generadores de calor o vapor cerca Más de de la unidad.
  • Page 102 Instalación de la unidad interior, unidad exterior Unidad exterior 1. Si hay un toldo sobre la unidad para evitar la Más de 300 Más de 300 exposición a la luz solar directa o a la lluvia, (11 7/16) (11 7/16) asegúrese de que no restringe la radiación de calor del condensador.
  • Page 103 3) Seleccione un lugar bien dragado. 1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en la instalación marina, contacte con LG Electronics para un tratamiento adicional anticorrosión. 2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en la...
  • Page 104 Instalación de la unidad interior, unidad exterior Longitud de la tubería y elevación Tipo tubería múltiple Unidad : m(ft) Capacidad Longitud máxima total Longitud Longitud Altura máxima Combinación máx. Altura máxima unidad de todas las máxima total de mínima de cada entre cada de unidades entre unidades...
  • Page 105 Instalación Instalación [Tipo Standard /Artcool Mirror] Conexión de conductos 1. Prepare el conducto y la manguera de drenaje de la unidad interior para su instalación a través de la pared. 2. Retire el dispositivo de retención de plástico de las tuberías (consulte la ilustración) y saque la tubería y la manguera de drenaje del chasis.
  • Page 106 Instalación 8. Conexión de los conductos a la unidad interior y de la manguera de drenaje al conducto de drenaje. 1) Alinee el centro de los conductos y apriete Tubería de la Tuerca de Conductos suficientemente la tuerca de unidad interior abocinamiento abocinamiento a mano.
  • Page 107 Instalación 9. Envuelva con material de aislamiento el Bandas plásticas Material aislante tramo de conexión. 1) Solape el aislamiento térmico del conducto de conexión y el material de aislamiento térmico del conducto de la unidad interior. Encinte el conjunto con cinta de vinilo de modo que no queden huecos.
  • Page 108 Instalación Cómo fijar La pared que ha seleccionado deberá ser lo <9/12 kBtu/h clase> suficientemente fuerte y sólida para evitar Placa de instalación vibraciones. 1. Monte la placa de instalación en la pared con tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de hormigón, utilice pernos de Enganche anclaje.
  • Page 109 Instalación Conexión de los cables entre las unidades interior 1. Conecte por separado los cables a los terminales del panel de control de acuerdo con la conexión de la unidad exterior. • Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y el número de terminales son los mismos que los de la unidad interior, respectivamente.
  • Page 110 Instalación [Tipo Conducto oculto en el techo] Dimensiones del techo y situación del perno de suspensión Instalación de la unidad Instale la unidad correctamente en el techo. CASO 1 UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN • Coloque una lona de unión entre la unidad y el conducto para absorber la vibración excedente.
  • Page 111 Instalación Cómo fijar • Seleccione y marque la posición para los pernos • Inserte el anclaje de fijación y la arandela en los de sujeción. pernos de suspensión para fijar los pernos de • Taladre el orificio para el anclaje de fijación en el suspensión en el techo.
  • Page 112 Instalación PRECAUCIÓN 1. La inclinación de instalación de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aparato acondicionador de aire con conductos. 2. El grosor mínimos del aislante para el tubo conector será de 19mm(1/32 inch). Vista frontal •...
  • Page 113 Instalación Instalación del control remoto por cable Coloque en posición del diseño de instalación y determine el emplazamiento y la altura de los tornillos de fijación del mando alámbrico a distancia. • Consulte la cara impresa del diseño de instalación. Posición de los tornillos de fijación Enchufe el cable de conexión en la unidad Main...
  • Page 114 Instalación Información de interrupt. del mando a distancia alámbrico Interruptor de selección de producto Selección del producto SW±GR 1. Producto SÓLO de refrigeración 2. Producto de BOMBA DE CALOR SW±HI Interruptor de selección del sensor Selección del sensor de temperatura interior de temperatura interior 1.
  • Page 115 Instalación I Funciones necesarias previas al uso Operación de prueba El funcionamiento de prueba sirve para comprobar la instalación del producto. No se podrá controlar la temperatura durante el funcionamiento de prueba. En cambio, el producto funcionará en varios modos como refrigeración, flujo fuerte, compensación.
  • Page 116 Instalación Cambio de grados Centígrados/Fahrenheit Si desea cambiar las unidades de temperatura de grados Centígrados a Fahrenheit, o viceversa, pulse simultáneamente los botones ( ) de control de temperatura y Fan speed PQRCUCS0C (velocidad del ventilador) durante tres segundos Defrost Preheat Out door para entrar en el modo de ajuste.
  • Page 117 Instalación Configuración de la dirección de control central Por favor, establezca la dirección mientras utiliza el mando central. Si usted no utiliza el mando central no tendrá que establecer la dirección. Si desea configurara la dirección en el panel de visualización, presione simultáneamente ambos botones de control de temperatura (L/M) durante tres segundos.
  • Page 118 Instalación Función ESP La función E.S.P consiste en configurar el volumen de velocidad de cada ventilador. Para la comodidad de la instalación. Se recomienda no utilizar esta función al mismo tiempo que el mando a distancia. Presione el botón de modo y el botón de aumento de temperatura (L) simultáneamente durante tres segundos.
  • Page 119 Instalación [Aire acondicionado de Tipo Cassete] Dimensiones de abertura del techo y ubicación del perno de suspensión • Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son las mismas que las de la abertura del techo. Techo Panel del techo Indicador de nivel •...
  • Page 120 Instalación Cómo fijar Techo Mantenga la longitud del perno Perno de suspensión desde el soporte a 40mm(1 1/2 inch) (W3/8 o M10) Tuerca Cuerpo del aire Arandela plana para M10 (W3/8 o M10) acondicionado (accesorio) Panel del techo Panel del techo Arandela elástica (M10) Mantenga entre 15~18mm (5/8~3/4...
  • Page 121 Instalación Instalación del mando a distancia 1. Conecte el cable del controlador a distancia a la placa de instalación correspondiente, como ilustra la imagen derecha. 12V SIG GND Cable rojo Rojo Amarillo Cable amarillo Negro PUESTA A TIERRA Cable negro Cable del controlador a distancia ❊...
  • Page 122 Instalación 5. Utilice el cable de conexión para conectar la unidad interior y el controlador a distancia. Compruebe si el conectar está correctamente conectado. Lado de la unidad interior Cable de conexión 6. Cuando la distancia entre el controlador a distancia alámbrico y la unidad interior sea de 10 m o más, utilice una alargadera.
  • Page 123 Instalación Instalación del Panel Decorativo El panel decorativo incluye sus propias instrucciones de instalación. Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre la plantilla de papel. 1. Retire el material de embalaje y desmonte la rejilla de entrada de aire del panel frontal.
  • Page 124 Instalación 5. Ajuste los cubre-esquinas.. 6. Retire los dos tornillos de control de la cubierta del panel. Tornillos 7. Una un conector de visualización y dos conectores de control de álabes del panel frontal a la PCI de la unidad interior.
  • Page 125 Instalación PRECAUCIÓN: Instale correctamente el panel decorativo. Las fugas de aire frío provocan condensació è Caída de gotas de agua. Ejemplo de realización correcta Unidad del Ejemplo de realización incorrecta acondicionador de aire Unidad del acondicionador Aire Fugas de aire frío de aire (no es bueno) Placas...
  • Page 126 Instalación [Cealing Concealed Duct/Cealing Cassette Type] • El entubado de drenaje debe tener una pendiente hacia Recorrido abajo (de 1/50 a 1/100): asegúrese de que la pendiente Abrazadera del tubo ascendente no suba y baje para evitar la inversión del flujo. no permitido •...
  • Page 127 Instalación Atención 1. La altura de drenaje posible es hasta 700mm(27 9/16 inchs). Por lo tanto, deberá instalarse por debajo de 700mm(27 9/16 inchs). 2. Mantenga la manguera de drenaje hacia abajo 1/50~1/100 con una inclinación máxima de 1/50-1/100. Evite cualquier subida o retorno de flujo. MAX 700mm (27 9/16 pulgadas) 3.
  • Page 128 Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías Trabajo de abocinado La principal causa de fugas de gas es un defecto en Tubo de cobre el proceso de conexión por abocardado. Realice las Sesgado Desigual Áspero 90°...
  • Page 129 Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías Conexión de la canalización - Exterior Alinee el centro de la canalización y apriete suficientemente la tuerca cónica manualmente. Orden de conexión de conductos 1) UNIDADES A~E conductos del lado del gas 2) UNIDADES A~E conductos del lado del líquido Solamente unidades de...
  • Page 130 Conexión del cable entre la unidad interior y exterior Conexión del cable entre la unidad interior y exterior Conecte el cable a la unidad interior. Conecte el cable a la unidad interior conectando por separado los cables a los terminales del panel de control de acuerdo con la conexión de la unidad exterior.
  • Page 131 Conexión del cable entre la unidad interior y exterior Conecte el cable a la unidad exterior. 1. Retire la cubierta de control de la unidad aflojando el tornillo. Unidad exterior Conecte por separado los cables a los terminales Bloque de terminales en la placa de control de la siguiente manera.
  • Page 132 Conexión del cable entre la unidad interior y exterior Método de conexión del cable de conexión (Ejemplo) (1) Desmonte las dos tapas del panel del conducto. (para línea de baja tensión) (2) Tirar del cable de conexión a través del conducto (3) Una vez el conducto haya pasado a través del Bloque de panel, asegure la tuerca en el lado opuesto del...
  • Page 133 Comprobación del drenaje, formación de tuberías y ajuste de la tubería larga Comprobación del drenaje, formación de tuberías y ajuste de la tubería larga Comprobación del drenaje 1. Comprobación del drenaje 2. Compruebe el drenaje • Rocíe uno o dos vasos de agua sobre el evapo-rador.
  • Page 134 Configuración de la longitud de la tubería Configuración de la longitud de la tubería 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l'unité extérieure. 2. Sélectionnez un des deux modes de longueur de tuyau, selon le cas. 3. Réglez la Zone comme indiqué sur la figure. 4.
  • Page 135 Purga de aire y evacuación Purga de aire y evacuación El aire y la humedad que permanecen en el sistema refrigerante tienen efectos indeseables como se indica a continuación. 1. Aumenta la presión en el sistema. 2. Aumenta el consumo eléctrico. 3.
  • Page 136 Purga de aire y evacuación Evacuación 1. Conecte el extremo de la manguera de carga como se describe en los pasos anteriores a la bomba de vacío para evacuar las tuberías y la unidad interior. Unidad interior Confirme que la perilla "Lo" de la válvula múltiple está...
  • Page 137 Carga Carga I Cada unidad externa lleva una carga de fábrica (carga en la placa del nombre) para el evaporador y un ajuste de línea de 7,5m (25 pies) para cada línea interior. El ajuste de línea total se utiliza con mayor o menor longitud que la longitud nominal del ajuste de línea de 7.5*ID No.
  • Page 138 Combinación con unidades interiores Combinación con unidades interiores Unidades interiores conectables a esta unidad. Unidades interior capacidad (Btu/h clase) Unidad exterior capacidad (Btu/h clase) Nombre Tipo 18 k 24 k 36 k del chasis Nombre modelo Combinación conectable AMNW09GDEA0 AMNW12GDEA0 [LMN095HV] [LMN125HV] Tipo...