Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Ceiling Concealed Duct
P/NO : MFL67449212
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LMDN186HV

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Ceiling Concealed Duct http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : MFL67449212...
  • Page 2: Table Des Matières

    Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions........3 Write the model and serial numbers here: Product Introduction ......6 Model # Indoor Units..........6 Serial # Outdoor Unit.........6 You can find them on a label on the side of each unit. Simple Wired Remote Controller..7 Dealer's Name Operating Introductions .......8...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4: Air Conditioner

    Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must Safely dispose off the packing materials. Make sure to check that the power cable be secured tightly and the cable should Like screws, nails, batteries, broken plug is not dirty, loose or broken and be routed properly so that there is no things etc after installation or svc and then only insert the plug completely.
  • Page 5 Safety Precautions Do not use the product for special purposes, Do not block the inlet or outlet of air flow. Use a soft cloth to clean. Do not use such as preserving foods, works of art, etc. It harsh detergents, solvents or splashing is a consumer air conditioner, not a precision water etc .
  • Page 6: Product Introduction

    Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Indoor Units Air filters Air intake vents Control box Wired Remote Controller SPEED TEMP OPER MODE Outdoor Unit Air intake vents Air outlet vents Communication cable Refrigerant pipe Drain hose ❈...
  • Page 7: Simple Wired Remote Controller

    Product Introduction Simple Wired Remote Controller SPEED TEMP OPER MODE Owner's Manual 7...
  • Page 8: Operating Introductions

    Operating Introductions Operating Introductions Standard Operation - Cooling Mode It cools the room by comfortable and clean wind. Cooling operation will begin if you press button. Press the temperature button and set the desired room temperature lower than the current room temperature. A click of the button will increase the desired temperature by 1°C or 2°F.
  • Page 9: Standard Operation - Heating Mode

    Operating Introductions Standard Operation - Heating Mode It supplies warm wind to the indoor If you want to set the heating operation, press the button. And press the OPER MODE button. Set the desired room temperature higher than the current room temperature. A click of the button will increase the desired temperature by 1°C or 2°F.
  • Page 10: Standard Operation - Dehumidification Mode

    Operating Introductions Standard Operation - Dehumidification Mode It removes humidity while air-cooling weakly. After operating the product by pressing button, set up the dry (Dehumidification) by pressing the OPER MODE button. When the dry operation is selected, “dh” will be shown on the display window as shown on the left side.
  • Page 11: Standard Operation - Fan Mode

    Operating Introductions Standard Operation - Fan Mode It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind. After operating the product by pressing button, set up the fan operation by pressing the button. OPER MODE When the dry operation is selected, “Fn” will be shown on the display window as shown on the left side.
  • Page 12: Function Setting - Fan Speed Selection

    Operating Introductions Function Setting - Fan Speed Selection It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind. Select the proper fan speed which you want by pressing the button on the remote controller. - If you press the button, the fan speed SPEED will change in the order of [Lo→Med→Hi].
  • Page 13: Function Setting - Room Temperature Check

    Operating Introductions Function Setting - Room Temperature Check When prssing the button of the remote SPEED controller Adjustment section for approx. 3 seconds, the room Temperature will be indicated for about 5 seconds Before resuming to the previous display panel. In the case of the room temperature display, the room Temperature can be different in accordance with the Setting of the remote...
  • Page 14: Function Setting - Child Lock

    Operating Introductions Function setting - Child Lock It is the function to use preventing children or others from careless using. During the operation, when pressing the button and button for approx. 3 seconds, SPEED the ‘Child Lock’ Function can be used. - At the time of initial setting of the ‘Child Lock’, the ‘CL’...
  • Page 15: Different Mode Drive

    Operating Introductions Different mode drive Different mode drive is a phenomenon taking place when indoor units' drive mode is different in the case that a few indoor units are set up at one AHU. (Different mode drive doesn't show up at cooling exclusive model.) If one indoor unit operate heating mode while several indoor units are operating cooling mode, outdoor segment and cooling segment...
  • Page 16: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Controller ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Air filters Air outlet vent Power supply must be disconnected before...
  • Page 17: When The Air Conditioner Is Not Going To Be Used For A Long Time

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
  • Page 18: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Page 19: Climatiseur

    MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Conduite masquée dans le plafond http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 20: Lire Ce Manuel

    Climatiseur de plafond de Manuel de l’usager TABLE DES MATIÈRES À CONSERVER Mesures de sécurité........3 Écrivez ici les numéros de série et le modèle Introduction au produit.........6 Modèle # Unité intérieure..........6 Série # Unité extérieure..........6 Vous trouverez ces numéros sur une étiquette se Simple Bo tier de Contr le filaire....7 trouvant sur le côté...
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Afin d’éviter que l’usager ou d’autres personnes se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. ■ L’opération incorrecte de l’appareil résultant du non respect de ces instructions pourrait provoquer des blessures ou des pannes. La gravité des conséquences est classée suivant les symboles ci-dessous. DANGER Ce symbole indique qu’il y a des risques de blessures graves voire de mort.
  • Page 22: Climatiseur De Plafond

    Mesures de sécurité Les connexions entrée/sortie doivent être Vous débarrasser avec soin des emballages. Vous assurer que la fiche du câble fermes et le câble doit être acheminé Également des vis, écrous, piles et les d’alimentation n’est ni sale, ni détériorée, correctement de manière à...
  • Page 23 Mesures de sécurité Ne pas utiliser le produit à des fins spécifiques Ne pas bloquer le flux d’air d’entrée ou de Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. comme la conservation d’aliments, d’œuvres sortie. N’utiliser ni détergents durs, ni solvants ni d’art, etc.
  • Page 24: Introduction Au Produit

    Introduction au produit Introduction au produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Unité intérieure Filtres à air Grilles d’entrée d’air Boîtier de commande Commande à distance Unité extérieure Grilles d’entrée d’air Grilles de sortie d’air Câble de connexion Refrigerant pipe Tuyau de raccordement ❈...
  • Page 25: Simple Bo Tier De Contr Le Filaire

    Introduction au produit Simple Bo tier de Contr le filaire SPEED TEMP OPER MODE Chaque fonction s’affichera à l’écran d’information pendant environ 3 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil. 1. Affichage de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 2.
  • Page 26: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode refroidissement Cette fonction permet de rafraîchir la pièce grâce à une agréable ventilation d’air propre. Le fonctionnement en mode refroidissement débute dès que vous appuyez sur la touche Appuyez sur la touche température et réglez la température ambiante désirée qui doit être inférieure à...
  • Page 27: Fonctionnement Standard - Mode Chauffage

    Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode chauffage Cela fournit un courant d'air chaud à l'intérieur. Pour activer le fonctionnement en mode Chauffage, appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche OPER MODE Réglez la température désirée pour la pièce à une valeur supérieure à...
  • Page 28: Fonctionnement Standard - Mode Déshumidification

    Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode Déshumidification Cela dissipe l’humidité tout en diffusant une faible ventilation d'air frais. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement à l'aide de la touche , utilisez la touche OPER MODE pour configurer le mode Dry (déshumidification).
  • Page 29: Fonctionnement Standard - Mode Ventilateur

    Instructions d’opération Fonctionnement standard - Mode Ventilateur Il souffle l'air tel que perçu à l’intérieur, et pas un vent froid. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement à l'aide de la touche , utilisez la touche OPER MODE pour configurer le mode Ventilation. Si vous sélectionnez le mode de fonctionnement Ventilation, "Fn"...
  • Page 30: Réglage Des Fonctions - Sélection De La Vitesse De Ventilation

    Instructions d’opération Réglage des fonctions - Sélection de la vitesse de ventilation Il souffle l'air tel que perçu à l’intérieur, et pas un vent froid. Appuyez sur la touche du dispositif de régulation à distance pour sélectionner la vitesse de ventilation appropriée souhaitée. - Si vous appuyez sur la touche , la vitesse de SPEED...
  • Page 31: Réglage Des Fonctions - Contrôle De La Température Ambiante

    Instructions d’opération Réglage des fonctions - Contrôle de la température ambiante Lorsque vous appuyez sur la touche de la section SPEED Réglage du dispositif de régulation à distance pendant approximativement 3 secondes, l'indication de température de la pièce est affichée durant 5 secondes environ, avant que l'affichage ne revienne sur l'écran précédent.
  • Page 32: Réglage De Fonction - Sécurité Enfant

    Instructions d’opération Réglage de fonction - Sécurité enfant Il s’agit de la fonction qui permet d'empêcher les enfants ou des tiers d'utiliser le produit négligemment. Durant le fonctionnement, appuyez sur les touches pendant approximativement 3 secondes pour SPEED utiliser la fonction 'Sécurité enfant'. - Lors du réglage initial de la 'Sécurité...
  • Page 33: Fonctionnement Selon Différents Modes

    Instructions d’opération Fonctionnement selon différents modes Le fonctionnement selon différents modes est un phénomène qui a lieu lorsque le mode de fonctionnement de l’unité intérieure est différent de celui des autres unités intérieures configurées sur une unité de traitement de l’air. (Le fonctionnement selon différents modes n'existe pas sur les modèles exclusivement dédiés au refroidissement.) Si une unité...
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance ❐ Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de javel ou des abrasifs.
  • Page 35 Entretien et Maintenance Manuel de l’usager 17...
  • Page 36: Avant D'appeler Le Service Technique

    Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
  • Page 37 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : Conducto empotrado en el techo http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 38 Manual del propietario del Aire acondicionado tipo casete para techo LG CONTENIDO PARA SUS REGISTROS Precauciones de seguridad......3 Escriba aquí el número de modelo y serie: Introducción al producto......6 Nº modelo # Unidades interiores ........6 Nº serie # Unidad exterior ..........6...
  • Page 39: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse estas instrucciones. ■ Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones. PELIGRO Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Page 40 Precauciones de seguridad Las conexiones de cableado interior / Elimine con seguridad los materiales de Asegúrese de comprobar que el enchufe exterior deben asegurarse y el cable debe empaquetado. Por ejemplo, tornillos, del cable de alimentación no esté sucio, enrutarse adecuadamente para que el uñas, pilas, partes rotas, etc, después de suelto o roto y, a continuación, cable no quede demasiado tirante desde...
  • Page 41 Precauciones de seguridad No utilice este aparato para fines No bloquee la entrada ni la salida del Utilice un paño suave para limpiar. No específicos, como la conservación de flujo de aire. utilice detergentes abrasivos, disolventes alimentos, obras de arte, etc. Se trata de ni salpicaduras de agua, etc.
  • Page 42: Introducción Al Producto

    Introducción al producto Introducción al producto A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior y exterior. Unidades interiores Filtros de aire Rejillas de entrada de aire Caja de control Control remoto SPEED TEMP OPER MODE Unidad exterior Orificios de entrada de aire Orificios de...
  • Page 43: Simple Atada Con Alambre Remoto Controlador

    Introducción al producto Simple atada con alambre remoto Controlador SPEED TEMP OPER MODE El panel de visualización mostrará cada función durante tres segundos aprox. al activar la potencia inicial. 1. Pantalla de Parámetros Muestra las condiciones de funcionamiento. 2. Botón “Set Temperature” (Ajuste de la Temperatura) Se utiliza para ajustar la temperatura cuando se alcanza la temperatura deseada.
  • Page 44: Funcionamiento Estándar - Modo De Refrigeración

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de refrigeración Refresca la sala con un aire limpio y agradable. El funcionamiento de refrigeración comenzará pulsando el botón Pulse el botón de temperatura y ajusta la temperatura deseada, inferior a la temperatura de la habitación.
  • Page 45: Funcionamiento Estándar - Modo De Calor

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de calor Suministra aire templado a la habitación. Si desea seleccionar el funcionamiento de calor, pulse el botón . Y pulse el botón OPER MODE Ajuste la temperatura deseada superior a la temperatura actual de la habitación. Al hacer clic en el botón, aumentará...
  • Page 46: Funcionamiento Estándar - Modo De Deshumidificación

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de deshumidificación Elimina la humedad mientras refrigera ligeramente el aire. Tras poner el producto en funcionamiento pulsando el botón , configure el funcionamiento de deshumidificación pulsando el botón OPER MODE Cuando se selecciona el funcionamiento de deshumidificación, se mostrará...
  • Page 47: Funcionamiento Estándar - Modo De Ventilador

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento estándar – Modo de ventilador Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío. Tras poner el producto en funcionamiento pulsando el botón , configure el funcionamiento de ventilador pulsando el botón OPER MODE Cuando se seleccione el funcionamiento de deshumidificación, se mostrará...
  • Page 48: Ajuste De Funciones - Selección De La Velocidad Del Ventilador

    Instrucciones de funcionamiento Ajuste de funciones – Selección de la velocidad del ventilador Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío. Seleccione la velocidad adecuada del ventilador pulsando el botón del control remoto. - Si pulsa el botón, la velocidad del SPEED ventilador cambiará...
  • Page 49: Ajuste De Función - Comprobación De Temperatura Interior

    Instrucciones de funcionamiento Ajuste de función – Comprobación de temperatura interior Al pulsar el botón de la sección de ajuste SPEED del control remoto durante aprox. 3 segundos, se mostrará la temperatura de la habitación durante unos 5 segundos. Antes de volver al display anterior. En el caso del display de la temperatura de la habitación, esa temperatura puede ser diferente según el ajuste de la temperatura...
  • Page 50: Ajuste De Función - Bloqueo Para Niños

    Instrucciones de funcionamiento Ajuste de función – Bloqueo para niños Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado. Durante el funcionamiento, al pulsar los botones durante aprox. 3 segundos, se puede utilizar SPEED la función de ‘Bloqueo para niños’.
  • Page 51: Unidad De Modo Diferente

    Instrucciones de funcionamiento Unidad de modo diferente La unidad de modo diferente es un fenómeno que tiene lugar si el modo de unidad de interior es diferente en el caso de que haya pocas unidades de interior instaladas en un AHU. (La unidad de modo diferente no aparece en el modo sólo de refrigeración.) Si una unidad interior funciona en el modo de calor mientras varias unidades interiores funcionan en modo de...
  • Page 52: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
  • Page 53: Cuando No Vaya A Utilizar El Aire Acondicionado Durante Un Tiempo Prolongado

    Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire acondicionado. tiempo prolongado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
  • Page 54: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Page 55 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Table des Matières