Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
& MANUEL DE PIÈCES
Souffleuses à neige
Modèle
PGS-740
&
PGS-800
No. C3301
11/2011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour pronovost PGS-740

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR & MANUEL DE PIÈCES Souffleuses à neige Modèle PGS-740 & PGS-800 No. C3301 11/2011...
  • Page 2 Copyright © Les Machineries Pronovost Inc., 2011 Tous droits réservés. Imprimé au Canada.
  • Page 3 Entreposage ....................... 17 Solutions de problèmes..................... 18 Spécifications ......................20 Liste des pièces ......................21 Souffleuse PGS-740 PGS-800 ............... 21 Kit de chute hydraulique pour moteur ............24 Chute semi-industrielle PSIG-5472 ..............26 Arbre de commande T60 # 8202 ..............27 Boîte d'engrenage # 8251................
  • Page 5 Nous sommes persuadés que notre produit vous requises afin de vous offrir un service rapide et effi- fournira la qualité, la performance et la fiabilité qui cace. Utilisez des pièces de rechange PRONOVOST ont établi notre renommée. lorsque le remplacement de celles-ci est nécessaire.
  • Page 6 SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
  • Page 7 SÉCURITÉ (suite) SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN 7) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuez l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
  • Page 8 AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
  • Page 9 AUTOCOLLANTS (suite) Figure 6 Figure 7 Autocollant C Pièce no.: 190-11641 L'autocollant montré dans la colonne de droite est placé directement sur l'arbre de commande. Il n'est pas visible lorsque l'enveloppe protectrice est en place. Il ne doit jamais être visible lorsque vous utilisez la souffleuse.
  • Page 10 AUTOCOLLANTS (suite) Figure 12 Figure 9 Autocollant F Pièce no.: A 109 Figure 13 Autocollant G Pièce no.: 190-10991 Figure 10 Figure 11 Autocollant D Pièce no.: A103 Figure 14 - 10 -...
  • Page 11 AUTOCOLLANTS (suite) Figure 17 Autocollant J Pièce no.: 190-07611 Figure 15 Autocollant H Pièce no.: 190-06651 Figure 18 Figure 16 - 11 -...
  • Page 12 190-11581 190-11581 AUTOCOLLANTS (suite) AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où vous devez huiler et graisser. Reférez-vous à la section "Entretien" pour plus de détails. A 105 A 106 Figure 19 Figure 21 Figure 22 Figure 20 Autocollant K Pièce no.: 190-11581...
  • Page 13 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
  • Page 14 ASSEMBLAGE (suite) KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE Moteur 1) Installez le profilé de UHMW et placez la chute à sa place, ajustez et fixez l'angle de retenue de la chute à l'aide des boulons. 2) Installez le support ajustable du moteur; placez les espaceurs requis entre le support et la base de chute (voir p.
  • Page 15 MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engre- nage. Ajustez au niveau d'huile requis selon le dessin dans la section liste de pièces. Utilisez de l'huile pour engrenage SAE 80W90. 2) Vérifiez le niveau d'huile dans le boîtier à chaîne Niveau d'huile ...
  • Page 16 ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL 7) Vérifiez la tension sur la chaîne d'entraînement de 1) Essuyez les graisseurs avec un linge propre avant la vis sans fin à toutes les 24 heures d'opération et d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de la réajustez au besoin.
  • Page 17 ENTREPOSAGE 1) Remisez la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifiez les pièces de la souffleuse. Réparez ou remplacez les pièces usées, tordues ou abimées. 2) Déposez la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faites les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placez tous les cylindres en position fermée.
  • Page 18 SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les ins- universels et/ou capuchons des tructions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Vous assurer que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
  • Page 19 SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
  • Page 20 SPÉCIFICATIONS Modèle PGS-740 PGS-800 Puissance recommandée 35 à 65 ch Performance approximative 500 tonnes imp./heure (tracteur 60 ch) Hauteur de la base de chute 35" Rotation de la chute Sur anneau antifriction, pour moteur hydraulique Hauteur de la caisse 36 3/4"...
  • Page 21 SOUFFLEUSE PGS-740 PGS-800 170-05873 - 21 -...
  • Page 22 Boulon 5/16" NC x 1 1/4" lg + écrou à blocage de nylon ......190-13861 Toile ...................... 190-13891 Toile ...................... 110-46982 Vis sans fin PGS-740 ................110-49041 Vis sans fin PGS-800 ................323-36160 Vis de pression à 6 pans creux 3/8" NC X 3/8" lg ........321-40340 Boulon de châssis 1/2"...
  • Page 23 Tendeur + écrou à blocage de nylon 3/4" (mince) ........Std. Goupille à ressort 5/16" x 2" lg ..............110-47921 Garde de l’arbre de commande PGS-740 ............ 110-49071 Garde de l’arbre de commande PGS-800 ............ 3169-02 Bouchon hexagonal 1/8" NPTF ..............
  • Page 24 KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE SP-7480-PGS 170-03455 - 24 -...
  • Page 25 KIT DE CHUTE HYDRAULIQUE SP-7480-PGS (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 300-32220 Boulon 1/4" NC x 3/4" lg + rondelle de blocage ..........110-44331 Roue d’engrenage à 9 dents ................ 323-36160 Vis de serrage à 6 pans creux 3/8" NC x 3/8" lg ..........300-38280 Boulon 7/16"...
  • Page 26 CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-5472 170-03513 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-22861 Capuchon supérieur ................... 110-22871 Capuchon inférieur ..................110-36763 Base de la chute ..................140-14171 Barre de transfert ..................150-05391 Espaceur pour barre de transfert ..............Std. Graisseur 1/4" - 28 droit ................378-36500 Rondelle ....................
  • Page 27 ARBRE DE COMMANDE # 8202 (T60) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8237 Fourche de cisaillement assemblée avec barrure à boulons ........... 8238 Joint universel + 4 bagues de retenue + 1 graisseur ..........8061 Bague de retenue ....................8110 Graisseur ....................... 8239 Fourche pour tube intérieur ..................
  • Page 28 BOÎTE D'ENGRENAGE # 8251 (T27D) 170-05581 Quantité d'huile requise: 1.2 litres Utilisez de l'huile SAE 80W90. Bouchon avec évent (remplissage) Bouchon niveau d'huile Bouchon vidange d'huile RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8043 Boîtier ........................30208-A Roulement à rouleaux ....................8045 Anneau d'arrêt intérieur 80mm .................
  • Page 29 CYLINDRE 25TR04 170-02141 14 ¼" RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Voir RK25TR Joint étanche 1/8" x 2¼" x 2½" ..............Voir RK25TR Rondelle d'épaulement 2½" d.e. x 3/16 ø ............. Voir RK25TR Joint étanche 3/16" x 2 1/8" x 2½" ............Voir RK25TR Joint étanche 1/16"...
  • Page 30 MOTEUR HYDRAULIQUE MLH250 VALVE D'AMORTISSEMENT H110 MOTEUR RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8368 Ensemble de joints étanches ............... 8369 Clé du moteur Orbit ................... - 30 -...
  • Page 31 TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
  • Page 32 GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le Toutes pièces de rechange d'origine achetées sont produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- couvertes par une garantie de trois mois. tion, pour une période d'une année à partir de la date d'achat.
  • Page 36 This manual is also available in English. Please call. LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, Haut du Lac Sud (route 159), Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Pgs-800