Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SHFS 2150 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SHFS 2150 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SHFS 2150 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Friteuse à air chaud connectée smart xl

Publicité

Liens rapides

FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE SMART XL
SHFS 2150 A1
FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE SMART XL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 427742_2301

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHFS 2150 A1

  • Page 1 FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE SMART XL SHFS 2150 A1 FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE SMART XL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 427742_2301...
  • Page 2 FR/CH/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page...
  • Page 3 Avertissements et symboles utilisés ........Page Introduction .
  • Page 4 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
  • Page 5 FRITEUSE À AIR CHAUD La commande et la configuration CONNECTÉE SMART XL du produit se font via l’application Lidl Home. ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre ˜ Contenu de l’emballage nouvelle FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE Vérifiez l’exhaustivité du contenu de l’emballage SMART XL, désignée uniquement par «...
  • Page 6 ˜ Description des pièces Affichage (avec panneau de commande) Compartiment de cuisson Limite de remplissage MAX (à l’intérieur) Poignée Déverrouillage du panier (avec couvercle Fente d’aération protecteur) Enroulement de cordon Panier Cordon d’alimentation avec fiche secteur Cuve FR/CH/BE...
  • Page 7 ˜ Affichage (avec panneau de commande) 12 13 Affichage (préchauffage) Touche (réduire le temps de cuisson) Affichage sélection du menu Touche (alarme) Affichage (maintien au chaud) Touche (programmateur) Affichage (programmateur) Touche (veille) Affichage numérique (température et temps) Affichage (ventilateur marche) Affichage MIN (minutes) Touche...
  • Page 8 Bluetooth sont des marques commerciales sécurité ! déposées par Bluetooth SIG Inc., chaque ® utilisation par OWIM GmbH de marques déposées a lieu dans le cadre d’une licence. La marque commerciale et le nom commercial Silvercrest constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs. FR/CH/BE...
  • Page 9 Enfants et personnes Le produit et son cordon   atteintes d’un handicap d’alimentation doivent être m AVERTISSEMENT ! tenus hors de la portée des RISQUE MORTEL ET enfants de moins de 8 ans. D’ACCIDENT POUR Les enfants ne doivent pas jouer  ...
  • Page 10 m AVERTISSEMENT ! Risque Lorsque vous débranchez le   d’électrocution ! Ne produit du réseau électrique, positionnez pas le produit tirez sur la fiche secteur à côté d’éviers ou dans des et non pas sur le cordon endroits humides. d’alimentation. Branchez le produit sur une  ...
  • Page 11 m PRUDENCE ! Risque Si de la fumée ou des bruits   d’incendie ! Ne placez inhabituels apparaissent, pas le produit à proximité de débranchez immédiatement le matériaux inflammables (tels produit du réseau électrique. que des rideaux, des nappes). Faites contrôler le produit par un technicien, avant de le m PRUDENCE ! Risque réutiliser.
  • Page 12 Ne posez pas le produit sur des Ne mettez pas plus qu’un poids     sources de chaleur (bouches de total de 1,5 kg d’aliments et gaz, plaques électriques, poêle d’ustensiles de cuisson (par ex. à charbon, etc.). une feuille d’aluminium ou un Faites toujours fonctionner le récipient inséré) dans le panier.
  • Page 13 Ne positionnez pas le produit dans des   REMARQUES : environnements où il peut exister des gaz Lorsque vous n’êtes pas chez vous,   inflammables ou dans des pièces présentant débranchez le produit de l’alimentation un risque d’explosion (par ex. ateliers de électrique.
  • Page 14 Utiliser le produit sans l’application Lidl Home ˜ Fonctionnement Appuyer Indicateur État Fonction (oui/non) Appuyer 1× pour activer la fonction. Allumé 1 signal sonore retentit. Durant un programme interrompu, Allumé appuyer sur la touche 1× pour poursuivre le programme. Maintenir la touche appuyée pour interrompre le Clignote programme.
  • Page 15 Appuyer Indicateur État Fonction (oui/non) La fonction correspondante est en Allumé marche. ** Il est possible de régler le préchauffage via l’application Lidl Home (voir « Installation et utilisation du produit avec l’application Lidl Home »). REMARQUES : Lisez au chapitre du « Tableau de cuisson », quels aliments devraient être secoués durant Le produit passe en mode veille dans les la cuisson.
  • Page 16 Pour actionner le déverrouillage du panier, poussez d’abord son couvercle protecteur Placez le panier toujours horizontalement vers l’avant. Appuyez d’abord sur le et sans exercer de pression dans la cuve. déverrouillage du panier (fig. E). La fermeture doit s’enclencher de manière audible et perceptible (fig.
  • Page 17 – Le produit passe en mode de sélection de Aliments à °C min Opt. Intervalle* programme. cuire Quantité Préréglage 180 15 – ‒ – Toutes les touches s’allument sauf celles qui suivent. Les touches Toutes les Poisson 160 25 500 g demeurent atténuées jusqu’à...
  • Page 18 Le rappel pour secouer est préréglé en Interrompre l’alarme : Appuyez sur la touche fonction du programme. Vous pouvez arrêter pour interrompre le processus de l’alarme en appuyant sur la touche cuisson. Maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes. Réinitialisez ensuite pendant 3 secondes.
  • Page 19 ˜ Interrompre le processus de REMARQUES : cuisson Durant la cuisson, les affichages et touches suivants sont actifs : Vous pouvez interrompre le processus de cuisson afin de par ex. modifier les réglages effectués. – L’affichage s’allume. Interrompre un processus de cuisson (mode –...
  • Page 20 Une fois que le processus de cuisson est Si vous souhaitez activer/modifier la fonction interrompu, le ventilateur continue à refroidir d’alarme ou le programmateur, appuyez sur le produit pendant encore 1 minute. la touche Alternativement, vous pouvez annuler tous les Une fois le processus de cuisson terminé, le réglages et interrompre le fonctionnement, produit passe automatiquement en mode de...
  • Page 21 4. Après le réglage du programmateur : Si vous 3. Poussez le couvercle du déverrouillage du souhaitez modifier la température/le temps panier vers l’avant. de cuisson ou sélectionner un autre menu, 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage du appuyez sur la touche ou attendez panier.
  • Page 22 ˜ Tableau de cuisson Aliments Quantité Temps de Temp. Besoin de Préparation recommandée cuisson (min) (°C) secouer Pommes de terre et frites Frites surgelées (fines) 500–1400 20–30 Frites surgelées 500–1400 20–30 (grosses) Frites maison 500–1400 20–30 (8 × 8 mm) Quartiers de pommes 300–800 18–22...
  • Page 23 Aliments Quantité Temps de Temp. Besoin de Préparation recommandée cuisson (min) (°C) secouer Légumes Coupez la tige en forme Gombos 100–200 de cône, puis coupez-les en deux. Coupez-les en Asperges 100–500 6–10 deux. Retirez les Maïs 200–600 6–9 feuilles et la barbe du maïs.
  • Page 24 ˜ Hot Dog croustillant au Vérifiez régulièrement les ingrédients jusqu’à ce qu’ils soient cuits ou aient atteint le niveau fromage de brunissage souhaité. Le temps de cuisson Ingrédients requis peut être plus court ou plus long que Saucisses celui indiqué dans les recettes. Pains à...
  • Page 25 Préparation Préparation 1. Éplucher un oignon rouge et le couper 1. Préchauffer le produit à 200 °C. en fines tranches de 5 mm. Nettoyer les 2. Écraser l’ail dans un bol et mélanger avec le champignons puis les couper en tranches sucre, l’huile d’olive, le piment en poudre et la fines de 5 mm.
  • Page 26 Installation et utilisation du produit avec l’application Lidl Home ˜ Installation de l’application REMARQUES : L’application Lidl Home est disponible dans plusieurs langues. La langue est automatiquement adaptée aux réglages linguistiques de votre appareil portable. La langue anglaise est utilisée si votre langue devait ne pas être disponible.
  • Page 27 10. Saisissez le code de validation de l’e-mail. 11. Pour protéger votre sphère privée et vos données, entrez un mot de passe pour votre compte. Votre mot de passe doit remplir les conditions suivantes : – 10 à 20 caractères –...
  • Page 28 {appareil 9. Appuyez sur (à côté de Bluetooth}). 6. Le produit a été trouvé. {Aller à Ajouter}. 7. Appuyez sur 10. Choisissez votre réseau Wi-Fi (numéro d’identification SSID du routeur Wi-Fi). {Friteuse à air chaud} 8. Assurez-vous que REMARQUE : Le produit et l’appareil est indiquée ( ).
  • Page 29 13. Appuyez sur {Valider}. 14. L’affichage reste allumé. 3. Appuyez sur le symbole des réglages haut à droite). 15. En option – donnez un nom au produit : {Supprimer l’appareil}. 4. Appuyez sur Appuyez sur le symbole d’édition . Entrez Possibilités de sélection : le nom souhaité.
  • Page 30 ˜ Interface utilisateur de l’application REMARQUE : Dès que le produit est appairé avec l’application, l’écran Home affiche : Appuyez sur le symbole du produit pour appeler l’interface utilisateur du produit : Retour à Réglages l’écran Home de l’application Lidl Home Statut de la Temps de connexion...
  • Page 31 ˜ Fonctionnement 1. Branchez la fiche secteur sur une prise de courant compatible. – La touche et la touche s’allument. Une fois le produit connecté à l’application Lidl Home l’affichage s’allume. « ––– » – Dans l’affichage numérique apparait. – Le produit émet 1 signal sonore.
  • Page 32 5. Préparez les aliments et posez la cuve avec le panier dans le produit (voir « Utiliser le produit sans l’application Lidl Home », chapitre « Fonctionnement »). {Cuire maintenant}. 6. Appuyez sur Le produit se met à cuire les aliments. État de travail du produit : Temps de préparation {Cuisson}...
  • Page 33 7. Durant le processus de cuisson, le produit rappelle à intervalles réguliers de secouer les aliments : Le produit émet 3 signaux sonores. 8. Le produit termine le processus de cuisson automatiquement, une fois le temps de cuisson écoulé. État de travail du produit : {Terminé} Annuler manuellement le processus de cuisson...
  • Page 34 ˜ Recettes – commencer à cuisiner REMARQUE : {Démarrer la cuisson} permet de programmer une recette individuelle. Les réglages ne peuvent pas être enregistrés. {Démarrer la cuisson}. 1. Appuyez sur 34 FR/CH/BE...
  • Page 35 {Cuisson} 2. Sélectionnez une des 10 catégories d’aliments. Les réglages sont automatiquement adaptés 9b. Appuyez sur lorsque vous souhaitez aux réglages standard de la catégorie quitter la page sans utiliser la recette. d’aliments respective. Si vous avez réglé la programmation {Chaud} {Démarrer} (voir 8) et appuyé...
  • Page 36 {Démarrer} Appuyez sur dans l’application ou appuyez sur la touche , pour démarrer le processus de cuisson. Si aucune saisie n’est effectuée dans les 15 minutes suivant le préchauffage, le produit revient en mode veille. Les réglages suivants sont conservés : –...
  • Page 37 ˜ Recettes de cuisine – mes recettes REMARQUE : En mode {Mes recettes}, vous pouvez programmer des recettes de cuisine supplémentaires. Les réglages sont enregistrés. {Mes recettes}. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur {+Ajouter}. 10a. 10b. {Ajouter une image} {Caméra} 3.
  • Page 38 {Nom de la recette} Utiliser une recette {Mes recettes}. Choisissez un nom adapté pour la recette. 1. Appuyez sur {Température} 2. Sélectionnez le format souhaité de la recette. {Cuire maintenant}. Réglez une température de 60 à 200 °C. 3. Appuyez sur {Minutes (min)} Éditer une recette...
  • Page 39 ˜ Autres fonctions {Mes favoris} 1. Registre {Recettes Lidl}, marquées d’un s’affichent dans ce registre. {Historique} 2. Registre Les dernières recettes visualisées s’affichent dans ce registre. Appuyez sur le symbole d’édition ˜ Nouvelle connexion du Possibilités de sélection : produit avec l’application {Symbole} –...
  • Page 40 {Informations sur le périphérique} Utilisez cette fonction lorsque vous transmettez le produit à quelqu’un, le Indication de l’identité virtuelle et du fuseau mettez au rebut pour son recyclage ou horaire du produit. le renvoyez au fabricant. Assurez-vous {Notification hors ligne} que toutes les données sur le produit et dans le Cloud ont bien été...
  • Page 41 Annexe ˜ Nettoyage et entretien REMARQUE : Pour préserver le fonctionnement et l’apparence du produit, nettoyez-le soigneusement après chaque utilisation. ˜ Nettoyage AVERTISSEMENT ! Pendant le nettoyage ou le fonctionnement, le produit ne doit pas être plongé dans l’eau ou tout autre liquide. Prière de ne pas maintenir le produit sous l’eau courante. Élément de commande Nettoyage Produit et tous les Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du réseau électrique.
  • Page 42 ˜ Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est Vérifiez la prise de courant interrompue. en branchant un autre appareil électrique. Branchez la fiche secteur correctement. Vérifiez l’interrupteur principal. Le produit est défectueux. Adressez-vous à notre centre clientèle ou à...
  • Page 43 Problème Cause possible Solution Les frites préparées avec des Un type de pomme de terre Utilisez une autre variété pommes de terre fraîches ne inadapté a été utilisé. de pommes de terre. sont ni cuites ni croustillantes. Les morceaux de pomme Après avoir coupé...
  • Page 44 Problème Cause possible Solution Impossible d’installer le La version du système Installez le produit en produit avec l’application. d’exploitation de l’appareil utilisant un appareil mobile est trop vieille. mobile avec un système d’exploitation adapté (voir « Installation de l’application »). La version du système Installez le produit en d’exploitation de l’appareil...
  • Page 45 Article L217-4 du Code de la Le produit et les matériaux d’emballage sont consommation recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri répond des défauts de conformité existant lors de illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des la délivrance.
  • Page 46 ˜ Faire valoir sa garantie Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Afin de garantir un traitement rapide de votre intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux recours, respectez les instructions suivantes : ans à...
  • Page 47 ˜ Déclaration européenne de conformité simplifiée OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY déclare que le produit FRITEUSE À AIR CHAUD CONNECTÉE SMART XL, HG09428 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration européenne de conformité...
  • Page 48 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09428 Version: 08/2023 IAN 427742_2301...