Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
UMFLUXUS_G72xV2-2-0-0FR
AN 26738
2024-03-01
Flexim FLUXUS G721, G722
Débitmètre ultrasonore

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Flexim FLUXUS G721

  • Page 1 Mode d'emploi UMFLUXUS_G72xV2-2-0-0FR AN 26738 2024-03-01 Flexim FLUXUS G721, G722 Débitmètre ultrasonore...
  • Page 3 FLUXUS G72* Table des matières Table des matières Introduction ................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières FLUXUS G72* Mesure ................110 Saisie des paramètres .
  • Page 5 FLUXUS G72* Table des matières Fonctions avancées ..............183 18.1 Compteurs .
  • Page 6 Table des matières FLUXUS G72* 2024-03-01, UMFLUXUS_G72xV2-2FR...
  • Page 7 1 Introduction FLUXUS G72* Introduction Le présent mode d'emploi est destiné aux utilisateurs du débitmètre ultrasonore FLUXUS. Il contient des informations importantes sur l'équipement de mesure, sa manipulation correcte et la façon d'éviter les endommagements. Prenez connaissance des consignes de sécurité. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et bien compris le mode d'emploi avant d'utiliser l'équipement de mesure.
  • Page 8 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales FLUXUS G72* Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Avant toute opération, lisez entièrement et soigneusement le mode d'emploi. Le non-respect des instructions, notamment des consignes de sécurité, représente un risque pour la santé et peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 9 2 Consignes de sécurité FLUXUS G72* 2.2 Utilisation conforme Utilisation conforme L'équipement de mesure sert à mesurer les propriétés de fluides dans des conduites fermées. Au moyen de capteurs raccordés, les temps de transit des signaux ultrasonores dans le fluide et dans la conduite sont mesurés et évalués. À...
  • Page 10 2 Consignes de sécurité 2.6 Consignes de sécurité pour les travaux électriques FLUXUS G72* Consignes de sécurité pour les travaux électriques • Avant tout travail sur le transmetteur (p. ex. montage, démontage, raccordement, maintenance et entretien), celui-ci doit être débranché de l'alimentation en tension. Le retrait du fusible interne ne suffit pas à cet effet. •...
  • Page 11 2 Consignes de sécurité FLUXUS G72* 2.7 Consignes de sécurité pour le transport Consignes de sécurité pour le transport Attention ! Avertissement de blessures causées par des objets tombants Des objets non fixés qui tombent peuvent entraîner des blessures graves. →...
  • Page 12 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G72* Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires. Principe de mesure La vitesse d'écoulement du fluide est déterminée à...
  • Page 13 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.1 Principe de mesure · Débit volumétrique normal Débit volumétrique d'un gaz dans les conditions normales définies. Lors de la mesure de gaz, la température et la pression ont une grande influence sur le débit volumétrique de service mesuré. Celui-ci peut être converti en débit volumétrique ·...
  • Page 14 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G72* Débit d'énergie de gaz (DGM) Le débit d'énergie de gaz est la quantité de pouvoir calorifique d'un gaz naturel qui est transportée en un temps donné. Pour le gaz naturel à composition variable (enregistrements de fluides DGM), le Dynamic Gas Master (DGM) peut être utilisé...
  • Page 15 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.1 Principe de mesure Fig. 3.2 : Trajet du son du signal dans la direction opposée à l'écoulement allongement du trajet du son α α α β β trajet du son γ sans écoulement γ...
  • Page 16 3 Principes de base 3.2 Montages de mesure FLUXUS G72* Montages de mesure 3.2.1 Termes et définitions montage diagonal montage réflexion Les capteurs sont montés sur des côtés opposés de la conduite. Les capteurs sont montés sur le même côté de la conduite. Trajet du son Trajet que parcourt le signal ultrasonore en traversant une fois la conduite.
  • Page 17 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.2 Montages de mesure Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent un ou plus trajets du son ou faisceaux. Fig. 3.6 : 2 faisceaux dans un plan Fig. 3.7 : 2 trajets du son dans un plan 3.2.2 Exemples montage diagonal à...
  • Page 18 3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique FLUXUS G72* Perméabilité acoustique La conduite doit être acoustiquement perméable au point de mesure. La perméabilité acoustique est assurée lorsque le signal sonore n'est pas atténué par la conduite et le fluide au point d'être totalement absorbé avant d'atteindre le deuxième capteur.
  • Page 19 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Tab. 3.2 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude double à...
  • Page 20 3 Principes de base 3.4 Profil d'écoulement non perturbé FLUXUS G72* Tab. 3.2 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude double à...
  • Page 21 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.5 Influence des bruits parasites Influence des bruits parasites Les ondes ultrasonores se propagent non seulement dans le fluide, mais également dans la paroi de la conduite. Elles se réfléchissent sur les brides. Fig. 3.10 : Propagation des ondes ultrasonores 1 –...
  • Page 22 3 Principes de base 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites FLUXUS G72* Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites •...
  • Page 23 3 Principes de base FLUXUS G72* 3.6 Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites Exemple fluide : gaz naturel, = 400 m/s γ matériau de la conduite : acier inoxydable, = 3000 m/s β...
  • Page 24 4 Description du produit 4.1 Système de mesure FLUXUS G72* Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs ultrasonores et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure. Fig. 4.1 : Exemple de montage de mesure 1 –...
  • Page 25 4 Description du produit FLUXUS G72* 4.2 Concept d'utilisation Tab. 4.1 : Description des menus menu description Paramètres saisie des paramètres des capteurs, de la conduite et du fluide Installation saisie des paramètres spécifiques au point de mesure Démarrer mesure démarrage de la mesure affichage de la valeur mesurée Afficher mesure...
  • Page 26 4 Description du produit 4.3 Écran FLUXUS G72* Écran Structure Fig. 4.3 : Menu Paramètres (exemple) 1 – menu 2 – point de menu édité en ce moment 3 – espace pour les listes de sélection ou pour les champs de sélection/saisie Tab.
  • Page 27 4 Description du produit FLUXUS G72* 4.4 Clavier Clavier Le clavier comporte 15 touches, dont 3 touches de fonction : ENTER, et C. Certaines touches sont multifonctionnelles. Elles peuvent être utilisées pour saisir des valeurs, faire défiler les listes de sélection et exécuter certaines fonctions (p. ex. remise à zéro des compteurs). Tab.
  • Page 28 5 Transport et stockage 5.1 Transport FLUXUS G72* Transport et stockage Attention ! Lors de l'emballage, le transmetteur risque de tomber. Il y a des risques d'écrasement de parties du corps humain ou d'endommagement de l'équipement de mesure. → Sécurisez le transmetteur contre la chute lors de l'emballage. →...
  • Page 29 6 Montage FLUXUS G72* Montage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé...
  • Page 30 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G72* Transmetteur 6.1.1 Ouverture et fermeture du boîtier 6.1.1.1 Ouverture Attention ! Danger potentiel lors de l'ouverture de l'appareil dans des conditions ambiantes inadmissibles N'ouvrez le transmetteur que dans des conditions ambiantes sures (p. ex. humidité de l'air < 90 %, absence de salissures conductrices et d'une atmosphère explosible).
  • Page 31 6 Montage FLUXUS G72* 6.1 Transmetteur Transmetteur avec boîtier en aluminium • Fermez le couvercle du boîtier du transmetteur en le poussant légèrement vers le haut sur le côté des vis. • Serrez les vis du boîtier du transmetteur à la main. Fig.
  • Page 32 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G72* Transmetteur avec boîtier en aluminium • Vissez le support mural (2) fermement au mur à l'aide de 3 vis à tête fraisée (3). • Accrochez le transmetteur (1) dans les crochets inférieurs (7) du support mural. •...
  • Page 33 6 Montage FLUXUS G72* 6.1 Transmetteur 6.1.2.2 Montage sur conduite Avis ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à la charge occasionnée par le transmetteur et pour qu'elle puisse absorber les forces exercées par les arceaux de serrage. Transmetteur avec boîtier en acier inoxydable Montage sur conduite de 2"...
  • Page 34 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G72* Transmetteur avec boîtier en aluminium Avis ! Le montage du transmetteur sur conduite nécessite le support de montage comprenant 2 colliers de serrage, 2 vis à tête fraisée et 2 rondelles. L'écart entre les colliers de serrage doit correspondre à l'écart entre les alésages du support mural.
  • Page 35 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé. →...
  • Page 36 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à...
  • Page 37 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Montage diagonal à 2 faisceaux Montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans montage en X • mêmes caractéristiques que celles du montage réflexion à 1 faisceau • caractéristique supplémentaire : les effets du profil d'écoulement sont compensés car la mesure est effectuée dans 2 plans montage en X décalé...
  • Page 38 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Mesure bidirectionnelle Mesure en montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans direction d'écoulement direction d'écoulement • Le plan de faisceau sonore est orienté • Les 2 plans de faisceau sonore sont au gré du coude le plus proche (selon sélectionnés sous un angle de 45°...
  • Page 39 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Atténuateurs acoustiques pour conduite Les atténuateurs acoustiques pour conduite peuvent être fixés à la conduite dans le sens de la longueur ou de la largeur. La circonférence de la conduite est entièrement recouverte d'atténuateurs acoustiques. Les atténuateurs acoustiques pour conduite peuvent être montés pour réduire la propagation de bruit parasite dans la paroi de la conduite s'il n'est pas possible de respecter les écarts recommandés par rapport aux points de réflexion.
  • Page 40 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 6.11 : Fixation des atténuateurs acoustiques • Suivant le type de capteur, il est nécessaire de monter des épaisseurs d'atténuateurs acoustiques supplémentaires (voir la spécification technique, section "Atténuateurs acoustiques"). Répétez les opérations de montage décrites. •...
  • Page 41 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs 6.2.2.1 Diamètre extérieur de la conduite < 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir le tableau suivant. Tab. 6.1 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion aucun point de réflexion...
  • Page 42 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Exemple montage réflexion 2 fixations pour capteur Variofix L capteur à la fréquence M largeur de l'atténuateur acoustique : 50 mm diamètre extérieur de la conduite : 100 mm longueur de la fixation Variofix L : 310 mm nombre de points de réflexion : 1 calcul de la longueur de montage (voir Tab.
  • Page 43 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs 6.2.2.2 Diamètre extérieur de la conduite > 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir le tableau suivant. Tab. 6.2 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion aucun point de réflexion...
  • Page 44 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Exemple montage diagonal 2 fixations pour capteur Variofix C capteur à la fréquence G largeur de l'atténuateur acoustique : 225 mm diamètre extérieur de la conduite : 1200 mm longueur de la fixation Variofix C : 560 mm nombre de points de réflexion : 2 calcul de la longueur de montage (voir Tab.
  • Page 45 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs 6.2.3 Montage des capteurs 6.2.3.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées. L'écart entre les capteurs est celui entre leurs bords intérieurs.
  • Page 46 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Disposition des capteurs pour la mesure de gaz naturel humide (wet gas) La mesure de gaz naturel humide n'est possible que sur une conduite horizontale. Les capteurs doivent être fixés latéralement sur la conduite. Fig.
  • Page 47 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs 6.2.3.4 Fixation avec Variofix L (PermaRail) Fourniture (exemple) Variofix L paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage fermoir à cliquet et rouleau de bande de serrage UMFLUXUS_G72xV2-2FR, 2024-03-01...
  • Page 48 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Montage Pour la mesure en montage diagonal, les fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite. Pour la mesure en montage réflexion, les fixations pour capteur sont montées sur le même côté de la conduite. En montage diagonal à...
  • Page 49 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Étape 1 : Démontage de la fixation Variofix L • Démontez la fixation pour capteur Variofix L. Fig. 6.21 : Démontage de la fixation Variofix L 1 – cache 2 – vis 3 – écrou 4 –...
  • Page 50 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fermoir à cliquet • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 51 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince et le ressort métallique (voir Fig. 6.26 et Fig. 6.27). • Positionnez le fermoir, la pince pour bande de serrage et le ressort métallique sur la conduite (voir Fig. 6.25) : –...
  • Page 52 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Avis ! Pour desserrer la vis et la bande de serrage, poussez le levier vers le bas (voir Fig. 6.30). Fig. 6.29 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 –...
  • Page 53 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fig. 6.32 : Rail fixé d'un côté à la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – écrou • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage •...
  • Page 54 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique. • Faites passer la bande de serrage autour de la conduite et à travers le fermoir (voir Fig. 6.33 et Fig. 6.35). •...
  • Page 55 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fig. 6.36 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 – pince pour bande de serrage Fig. 6.37 : Fermoir à cliquet avec bande de serrage 1 – sens de rotation 2 –...
  • Page 56 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix L • Poussez fermement les capteurs sur les dispositifs de fixation dans les caches, de manière à ce que les capteurs s'enclenchent et qu'ils soient solidement fixés. Les câbles de capteurs partent dans des directions opposées (voir Fig. 6.39). Avis ! Les flèches sur les capteurs et sur les caches doivent pointer dans la même direction.
  • Page 57 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fig. 6.41 : Fixation des câbles de capteurs 1 – serre-câble pour câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable 2 – serre-câble pour câble de capteurs avec gaine plastique Avis ! Assurez-vous que la feuille de couplage reste sur les surfaces de contact des capteurs. Pour plus d'informations sur la feuille de couplage, voir la fiche de données de sécurité.
  • Page 58 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* 6.2.3.5 Fixation avec Variofix C Fourniture (exemple) Variofix C paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage rouleau de bande de serrage fermoir à cliquet 2024-03-01, UMFLUXUS_G72xV2-2FR...
  • Page 59 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Montage Pour la mesure en montage réflexion, 1 fixation pour capteur est montée latéralement sur la conduite. Pour la mesure en montage diagonal, 2 fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite. Le montage d'une fixation pour capteur (montage réflexion) est décrit ci-après.
  • Page 60 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 6.46 : Démontage de la fixation Variofix C 1 – cache 2 – vis de pression 3 – étrier à ressort 4 – encoche 5 – écarteur 6 – rail 7 – pince pour bande de serrage Étape 2 : Fixation des fermoirs aux bandes de serrage •...
  • Page 61 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fermoir à cliquet • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 62 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince et le ressort métallique (voir Fig. 6.51 et Fig. 6.52). • Positionnez le fermoir, la pince pour bande de serrage et le ressort métallique sur la conduite (voir Fig. 6.50) : –...
  • Page 63 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Avis ! Pour desserrer la vis et la bande de serrage, poussez le levier vers le bas (voir Fig. 6.55). Fig. 6.54 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 –...
  • Page 64 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 6.57 : Rail fixé d'un côté à la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – écrou • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage •...
  • Page 65 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fermoir à cliquet • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique (voir Fig. 6.58 et Fig. 6.61). Le ressort métallique n'est pas requis : – sur les conduites en acier –...
  • Page 66 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G72* Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix C • Appliquez de la feuille de couplage (ou un peu de couplant acoustique en cas d'installation de courte durée) sur les surfaces de contact des capteurs. La feuille de couplage peut être fixée sur les surfaces de contact des capteurs avec un peu de couplant acoustique.
  • Page 67 6 Montage FLUXUS G72* 6.2 Capteurs Fig. 6.65 : Capteurs dans le rail 1 – borne équipotentielle 2 – étrier à ressort 3 – vis de pression 4 – fixation pour câble Fig. 6.66 : Variofix C avec capteurs sur la conduite 1 –...
  • Page 68 6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS G72* Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 69 6 Montage FLUXUS G72* 6.3 Sonde de température Fig. 6.68 : Fermoir Fig. 6.69 : Sonde de température sur la conduite 6.3.2.2 Montage avec fermoir FLEXIM Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 70 6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS G72* 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 71 6 Montage FLUXUS G72* 6.3 Sonde de température 6.3.3 Montage de la sonde de température (temps de réponse 8 s) • Fixez la plaque de protection et la mousse isolante à la sonde de température (voir Fig. 6.72). • Saisissez l'extrémité de la chaîne avec le ressort et insérez la première bille dans l'une des deux fentes sur le dessus de la sonde de température (voir Fig.
  • Page 72 6 Montage 6.4 Transmetteur de pression FLUXUS G72* Transmetteur de pression Montage Fourniture La fourniture comprend les composants suivants pour le montage et le raccordement du transmetteur de pression : Fig. 6.74 : Fourniture 1 – 1 × transmetteur de pression avec connecteur 2 –...
  • Page 73 6 Montage FLUXUS G72* 6.4 Transmetteur de pression Fig. 6.76 : Transmetteur de pression monté 1 – joint plat 2 – transmetteur de pression 3 – conduite UMFLUXUS_G72xV2-2FR, 2024-03-01...
  • Page 74 7 Raccordement FLUXUS G72* Raccordement Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé...
  • Page 75 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Capteurs Il est recommandé de poser les câbles entre le point de mesure et le transmetteur avant de raccorder les capteurs afin de ne pas charger mécaniquement le point de raccordement. Avis ! En cas de remplacement ou d'ajout de capteurs, il est également nécessaire de remplacer ou d'ajouter la mémoire SENSPROM.
  • Page 76 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 7.2 : Raccordement du câble de capteurs avec connecteurs SMB au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – connecteur SMB 2 – presse-étoupe 7.1.1.2 Câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées •...
  • Page 77 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE presse-étoupe X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 –...
  • Page 78 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 7.4 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – presse-étoupe 7.1.2 Raccordement de la rallonge au transmetteur La rallonge est raccordée au transmetteur en utilisant le raccordement des capteurs.
  • Page 79 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Fig. 7.5 : Raccordement de la rallonge au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE presse-étoupe X_AV X_AR X_BV X_BR 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 5 –...
  • Page 80 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 7.6 : Raccordement du câble de capteurs avec connecteurs SMB 1 – connecteur SMB 2 – presse-étoupe 7.1.3.2 Câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble de capteurs. •...
  • Page 81 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Fig. 7.7 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 7.1.3.3 Câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées •...
  • Page 82 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* Fig. 7.8 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées 1 – presse-étoupe 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1 Raccordement sans séparation de potentiel (standard) Le raccordement de la rallonge au boîtier de jonction sans séparation de potentiel garantit que le capteur, le boîtier de jonction et le transmetteur sont au même potentiel.
  • Page 83 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Tab. 7.8 : Brochage borne raccordement (rallonge) câble blanc ou marqué (âme) câble blanc ou marqué (blindage intérieur) câble brun (blindage intérieur) câble brun (âme) presse-étoupe blindage extérieur Fig. 7.9 : Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction (sans séparation de potentiel) presse-étoupe 1 –...
  • Page 84 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* 7.1.4.2 Raccordement avec séparation de potentiel Si la mise à la terre au même potentiel n'est pas possible, p. ex. en cas de montages de mesure avec de très longues rallonges, la rallonge et le boîtier de jonction doivent être électriquement isolés l'une de l'autre. Le boîtier de jonction et les capteurs doivent être au même potentiel.
  • Page 85 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.1 Capteurs Fig. 7.10 : Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction (avec séparation de potentiel) presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur 3 – borne de blindage 4 – collerette 5 – pièce de compression 6 –...
  • Page 86 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS G72* 7.1.5 Mémoire SENSPROM La mémoire SENSPROM contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement ou d'ajout de capteurs, il est également nécessaire de remplacer ou d'ajouter la mémoire SENSPROM.
  • Page 87 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.2 Alimentation en tension Alimentation en tension Raccord ement L'installation de l'alimentation en tension est effectuée par l'exploitant. Celui-ci doit prévoir un dispositif de protection contre les surintensités de 16 A au maximum (fusible ou dispositif similaire) qui coupe tous les conducteurs sous tension en cas de consommation de courant trop élevée.
  • Page 88 7 Raccordement 7.2 Alimentation en tension FLUXUS G72* Tab. 7.10 : Brochage borne raccordement AC raccordement DC L(+) conducteur extérieur N(-) conducteur neutre conducteur de protection conducteur de protection fusible 1 A, à action retardée 1.6 A, à action retardée 7.2.1 Raccordement du câble Transmetteur avec boîtier en acier inoxydable...
  • Page 89 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.3 Sorties Transmetteur avec boîtier en aluminium • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. • Préparez le câble avec un presse-étoupe. Les brins du câble utilisé doivent avoir une section de 0.25…2.5 mm². •...
  • Page 90 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS G72* Tab. 7.11 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement sortie de courant sortie de courant active/HART = 24 V < 500 Ω HART = 24 V < 500 Ω sortie de courant sortie de courant passive/HART...
  • Page 91 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.3 Sorties Tab. 7.11 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement sortie numérique circuit 1 = 5…30 V < 100 mA [kΩ] = U [mA] circuit 2 RS485 120 Ω résistance de terminaison blindage Le nombre, le type et les raccordements des sorties sont spécifiques à...
  • Page 92 7 Raccordement 7.4 Entrées FLUXUS G72* Entrées Important ! La tension max. admissible entre les entrées et vers la terre de protection s'élève à 60 V DC (durablement). Fig. 7.17 : Raccordement des entrées au transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE...
  • Page 93 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.4 Entrées Raccordement d'un puits de courant passif Important ! Les bornes Txa et TxB ne doivent pas être raccordées. Important ! Observez la polarité pour ne pas endommager le puits de courant. Un court-circuit permanent peut détruire l'entrée de courant.
  • Page 94 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS G72* Sonde de température Raccordement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.18 : Raccordement des sondes de température au transmetteur NEXT DISP SNAP...
  • Page 95 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.5 Sonde de température 7.5.1 Raccordement direct de la sonde de température • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette. •...
  • Page 96 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS G72* 7.5.2 Raccordement avec rallonge • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette. • Faites passer la rallonge à travers la collerette, la pièce de compression, le corps et le réducteur. •...
  • Page 97 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.5 Sonde de température Fig. 7.21 : Préparation de la rallonge 110 mm 7 mm 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – réducteur 5 – blindage extérieur ramené 6 – côté bague d'étanchéité Fig.
  • Page 98 7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G72* Transmetteur de pression Raccordement 7.6.1 Démontage du connecteur Avant le raccordement du câble, le connecteur doit être démonté. • Dévissez la vis, si nécessaire. • Dévissez la vis de pression du boîtier du connecteur. •...
  • Page 99 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.6 Transmetteur de pression • Préparez le câble, si nécessaire. • Coupez le blindage extérieur de manière à ce qu'il affleure avec la gaine de câble. Fig. 7.25 : Préparation du câble 45 mm 7 mm •...
  • Page 100 7 Raccordement 7.6 Transmetteur de pression FLUXUS G72* • Mettez le connecteur sur le transmetteur de pression. Le joint plat doit se trouver entre le connecteur et le transmetteur de pression. Observez l'orientation des broches de contact. • Serrez la vis du boîtier du connecteur. Fig.
  • Page 101 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.6 Transmetteur de pression 7.6.3 Raccordement au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble. • Dévissez le presse-étoupe. La pièce de compression reste dans la collerette. • Faites passer le câble à travers la collerette et la pièce de compression. •...
  • Page 102 7 Raccordement 7.7 Interfaces de service FLUXUS G72* Interfaces de service Raccordement 7.7.1 Interface USB Le transmetteur peut être directement connecté à un PC via l'interface USB. • Raccordez le câble USB à l'interface USB du transmetteur et au PC. Fig.
  • Page 103 7 Raccordement FLUXUS G72* 7.7 Interfaces de service Fig. 7.35 : Presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – bague d'étanchéité (uniquement pour presse-étoupe M20, non pas pour presse-étoupe 1/2 NPS) 5 – paroi du boîtier 6 –...
  • Page 104 7 Raccordement 7.7 Interfaces de service FLUXUS G72* Transmetteur avec boîtier en aluminium Fig. 7.36 : Raccordement du câble LAN 1 – interface LAN 2 – noyau de ferrite rabattable 3 – connecteur LAN • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. •...
  • Page 105 8 Mise en service FLUXUS G72* Mise en service Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé...
  • Page 106 8 Mise en service 8.1 Réglages lors de la première mise en service FLUXUS G72* Réglages lors de la première mise en service Lors de la première mise en service du transmetteur, il faut effectuer les réglages suivants : • langue •...
  • Page 107 8 Mise en service FLUXUS G72* 8.3 Témoins d'état Témoins d'état L'état de fonctionnement est indiqué à l'aide de DEL. Fig. 8.1 : Panneau de commande du transmetteur NEXT DISP SNAP DISP 3x Q FAST MODE X_AV X_AR X_BV X_BR 1 –...
  • Page 108 8 Mise en service 8.5 Initialisation FLUXUS G72* Initialisation Lors d'une initialisation (INIT) du transmetteur, tous les réglages reprennent leurs valeurs par défaut. Une initialisation est exécutée comme suit : • Pendant la mise sous tension du transmetteur : maintenez les touches et C appuyées.
  • Page 109 8 Mise en service FLUXUS G72* 8.7 Informations sur le transmetteur Informations sur le transmetteur Divers\Réglages système\Info transmetteur • Sélectionnez le point de menu Info transmetteur. • Appuyez sur ENTER. • Appuyez sur la touche pour faire défiler la liste. •...
  • Page 110 9 Mesure FLUXUS G72* Mesure Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures).
  • Page 111 9 Mesure FLUXUS G72* 9.1 Saisie des paramètres Saisie des paramètres Avis ! Évitez de saisir les paramètres en même temps via le clavier du transmetteur et via l'interface USB, LAN ou de processus. Les jeux de paramètres transmis via ces interfaces vont écraser les paramètres actuels du transmetteur. Les paramètres de la conduite et du fluide sont saisis pour le point de mesure sélectionné.
  • Page 112 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G72* 9.1.1 Configuration du point de mesure Paramètres\Config. point de mesure\1 point mes. (AB) • Sélectionnez la configuration du point de mesure (ici : 1 point mes. (AB)). • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît pas si le transmetteur ne possède qu'un seul canal de mesure. Tab.
  • Page 113 9 Mesure FLUXUS G72* 9.1 Saisie des paramètres Avis ! Si un capteur standard est sélectionné, aucune valeur de calibration spécifique au capteur n'est prise en compte. Il faut s'attendre à une plus grande inexactitude de mesure. 9.1.4 Saisie des paramètres de la conduite Diamètre extérieur de la conduite Paramètres\Diamètre ext.
  • Page 114 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G72* Rugosité du matériau de la conduite Paramètres\Matériau conduite\Autre matériau\Rugosité La rugosité de la paroi intérieure de la conduite influence le profil d'écoulement du fluide. La rugosité est nécessaire pour calculer le facteur de correction du profil. Dans la plupart des cas, il est impossible de déterminer la rugosité...
  • Page 115 9 Mesure FLUXUS G72* 9.1 Saisie des paramètres Rugosité du matériau du revêtement intérieur Paramètres\Mat. revêt. int.\Autre matériau\Rugosité La rugosité de la paroi intérieure de la conduite influence le profil d'écoulement du fluide. La rugosité est nécessaire pour calculer le facteur de correction du profil. Dans la plupart des cas, il est impossible de déterminer la rugosité...
  • Page 116 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G72* 9.1.6 Saisie des paramètres du fluide Fluide Paramètres\Fluide • Sélectionnez le fluide dans la liste. Il est également possible de sélectionner des enregistrements de fluides spéciaux pour le gaz naturel humide (WG, voir le document TI_WetgasCorrection), la vapeur à basse pression (uniquement pour la mesure de vapeur) et le gaz naturel à...
  • Page 117 9 Mesure FLUXUS G72* 9.1 Saisie des paramètres Densité du fluide Paramètres\Fluide\Autre fluide\Densité fluide La densité est utilisée pour calculer le débit massique. Si le débit massique n'est pas mesuré, aucune saisie n'est nécessaire. La valeur par défaut peut être utilisée. •...
  • Page 118 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G72* Pression du fluide Paramètres\Pression fluide La pression du fluide est utilisée pour interpoler la célérité du son et le coefficient de compressibilité du gaz. • Saisissez la pression du fluide. • Appuyez sur ENTER. Valeur LVF (Liquid Volume Fraction) La valeur LVF indique la teneur en liquide du gaz (voir le document TI_WetgasCorrection).
  • Page 119 9 Mesure FLUXUS G72* 9.1 Saisie des paramètres Saisie du facteur d'amortissement Paramètres\Amortissement Chaque valeur mesurée affichée est en fait la moyenne des valeurs mesurées pendant les x dernières secondes, x étant le facteur d'amortissement. Si vous saisissez un facteur d'amortissement de 0 s, aucune moyenne n'est calculée. La valeur de 10 s convient à...
  • Page 120 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS G72* Définition de la condition pour une mesure valable Paramètres\Condition mes. valable • Sélectionnez une condition. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si 1 point mes. (AB) a été sélectionné au point de menu Paramètres\ Config.
  • Page 121 9 Mesure FLUXUS G72* 9.2 Configuration d'une sortie Tab. 9.3 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Grandeurs de débit Vitesse d'écoul. vitesse d'écoulement Débit vol. norm. débit volumétrique normal Débit vol. service débit volumétrique de service débit massique Débit massique Débit d'énergie de gaz...
  • Page 122 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS G72* Tab. 9.3 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Déclencheur évén. message limite (Déclencheur évén. R1) message limite (Déclencheur évén. R2) message limite (Déclencheur évén. R3) message limite (Déclencheur évén. R4) Valeurs diagnost.
  • Page 123 9 Mesure FLUXUS G72* 9.2 Configuration d'une sortie 9.2.1 Sortie d'une valeur mesurée • Sélectionnez l'entrée de la liste Sorties\...\Valeurs. • Appuyez sur ENTER. Grandeur source Plage de sortie Valeurs Sorties\...\Plage de sortie Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste. Valeur d'erreur –...
  • Page 124 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS G72* Tab. 9.5 : Exemples de la sortie d'erreur (pour la plage de sortie 4…20 mA) entrée de la liste signal de sortie Dernière valeur I [mA] 20.0 mA I [mA] Autre valeur I [mA] valeur d'erreur = 3.5 mA Plage de mesure...
  • Page 125 9 Mesure FLUXUS G72* 9.2 Configuration d'une sortie Brochage Sorties\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. •...
  • Page 126 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS G72* 9.2.2 Sortie d'une valeur d'état/d'événement • Sélectionnez l'entrée de la liste Sorties\...\État. • Appuyez sur ENTER. Grandeur source Plage de sortie État Sorties\...\Plage de sortie Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste. –...
  • Page 127 9 Mesure FLUXUS G72* 9.2 Configuration d'une sortie Sorties\...\Tester plage de mesure • Sélectionnez Oui pour tester l'état du signal de sortie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant. • Appuyez sur ENTER. Sorties\...\Saisir valeur de test • Sélectionnez une entrée de la liste comme valeur de test. •...
  • Page 128 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G72* Démarrage de la mesure Avant le démarrage d'une mesure, le point de mesure doit être paramétré. Si une mesure avec les mêmes Installation Démarrer mesure paramètres du point de mesure a déjà été effectuée, la mesure peut être démarrée immédiatement.
  • Page 129 9 Mesure FLUXUS G72* 9.3 Démarrage de la mesure Tab. 9.6 : Valeurs de diagnostic affichage explication ligne 1 de l'écran, c, G célérité du son mesurée dans le fluide et amplification du signal défilement avec la touche SCNR rapport signal utile/signal parasite corrélé rapport signal utile/signal parasite qualité...
  • Page 130 9 Mesure 9.4 Calibration sur site (DGM) FLUXUS G72* Tab. 9.8 : Différence max. admissible entre l'écart recommandé et l'écart saisi fréquence du capteur différence max. entre l'écart recommandé et l'écart saisi [mm] caractère de la désignation du modèle) capteur ondes de cisaillement capteur ondes Lamb -60…+120 -45…+90...
  • Page 131 9 Mesure FLUXUS G72* 9.4 Calibration sur site (DGM) Arrêt de la mesure • Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour revenir au menu principal. • Sélectionnez le menu Arrêter mesure. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez Oui pour arrêter la mesure. •...
  • Page 132 9 Mesure 9.5 Affichage pendant la mesure FLUXUS G72* Activation automatique • Sélectionnez l'entrée de la liste Activation autom. • Sélectionnez En service si l'offset de la célérité du son déterminé lors de la calibration sur site doit être utilisé pour calculer la masse molaire moyenne.
  • Page 133 9 Mesure FLUXUS G72* 9.5 Affichage pendant la mesure 9.5.2 Ligne d'état La ligne d'état regroupe les données importantes de la mesure en cours, permettant d'en évaluer la qualité et la précision. Appuyez sur la touche pendant la mesure pour faire défiler l'affichage jusqu'à la ligne d'état. Fig.
  • Page 134 9 Mesure 9.5 Affichage pendant la mesure FLUXUS G72* Tab. 9.9 : Description de la ligne d'état valeur signification gaz naturel humide (wet gas) Cet écran n'apparaît que pour la mesure de gaz naturel humide. √ Stratified Flow (écoulement stratifié) √...
  • Page 135 9 Mesure FLUXUS G72* 9.5 Affichage pendant la mesure Affichage des paramètres Les paramètres réglés peuvent être affichées pendant la mesure. • Appuyez sur la touche pendant la mesure. Le transmetteur retourne au menu principal. Fig. 9.8 : Affichage du menu principal pendant la mesure 1 –...
  • Page 136 9 Mesure 9.6 Exécution de fonctions spéciales FLUXUS G72* Exécution de fonctions spéciales Certaines touches ont des fonctions spéciales. Elles peuvent être utilisées pour saisir des valeurs, faire défiler les listes de sélection et exécuter certaines fonctions. Tab. 9.10 : Fonctions spéciales touche fonction basculement entre les modes AutoMux et HumanMux...
  • Page 137 9 Mesure FLUXUS G72* 9.7 Arrêt de la mesure Basculement entre les canaux Si 2 points mes. (A|B) a été sélectionné pour la configuration du point de mesure, l'affichage des valeurs mesurées peut être adapté comme suit : Mesure\Exécuter commande\Basculement canaux •...
  • Page 138 10 Dépannage FLUXUS G72* Dépannage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé...
  • Page 139 10 Dépannage FLUXUS G72* 10.1 Problèmes de mesure L'écran ne fonctionne pas du tout ou s'éteint souvent de lui-même. • Vérifiez le réglage du contraste du transmetteur ou saisissez le HotCode 555000 pour rétablir le contraste moyen. • Assurez-vous que la bonne tension est présente aux bornes. Vérifiez sur la plaquette signalétique, sous le bornier extérieur droit, la tension d'alimentation pour laquelle le transmetteur est prévu.
  • Page 140 10 Dépannage 10.2 Sélection du point de mesure FLUXUS G72* 10.2 Sélection du point de mesure • Assurez-vous que l'écart min. recommandé par rapport à toutes les sources de perturbation est respecté. • Évitez les points de mesure où se forment des dépôts dans la conduite. •...
  • Page 141 10 Dépannage FLUXUS G72* 10.5 Déviations importantes des valeurs mesurées 10.5 Déviations importantes des valeurs mesurées La célérité du son dans le fluide est fausse. • Si la célérité du son dans le fluide sélectionné ne correspond pas à la valeur réelle, un signal réfléchi directement sur la paroi de la conduite peut être pris pour le signal de mesure.
  • Page 142 11 Entretien et nettoyage FLUXUS G72* Entretien et nettoyage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé...
  • Page 143 11 Entretien et nettoyage FLUXUS G72* 11.1 Entretien 11.1 Entretien Le transmetteur et les capteurs ne nécessitent pratiquement pas d'entretien. Pour assurer la sécurité, les intervalles de maintenance suivants sont recommandés : Tab. 11.1 : Intervalles de maintenance recommandés objet tâche intervalle action...
  • Page 144 12 Démontage et élimination 12.1 Démontage FLUXUS G72* Démontage et élimination Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmosphère explosible". Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé...
  • Page 145 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* Modes utilisateur Les modes utilisateur rendent possibles un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même Divers que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application. Réglages système Les modes utilisateur suivants peuvent être sélectionnés : •StandardUser Mode utilisateur •ExpertUser...
  • Page 146 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS G72* Sélection du mode utilisateur Divers\Réglages système\Mode utilisateur • Sélectionnez le point de menu Mode utilisateur. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez une entrée de la liste. • Appuyez sur ENTER. 13.1 Mode StandardUser Dans ce mode, toutes les mesures prévues pour l'application considérée peuvent être réalisées.
  • Page 147 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.1 Mode StandardUser 13.1.3 Réglage de la mesure de vapeur Il est possible de spécifier au point de menu Util. courbe vap. saturée si la pression de saturation doit être calculée à partir de la température de saturation ou vice versa lors de la mesure de vapeur. Divers\Réglages spéciaux\Util.
  • Page 148 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G72* 13.1.5 Calibration multipoint Il est possible de saisir une série de valeurs mesurées pour définir une courbe de calibration pour la vitesse d'écoulement. Enregistrement de la série de valeurs mesurées : • Démarrez une mesure avec le transmetteur et un appareil de référence. •...
  • Page 149 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.2 Mode ExpertUser 13.2.1 Correction du profil Les versions suivantes peuvent être sélectionnées dans le transmetteur pour calculer le facteur de calibration mécanique de l'écoulement k • kRe 1.0 : correction du profil (version précédente) •...
  • Page 150 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G72* Tab. 13.2 : Paramètres des sources de perturbation source de perturbation paramètre description Coude à 90° Écart perturbation (l) Coude double à 90° Écart perturbation (l Écart entre coudes (l Coude doub. 90°, 2 plans Écart perturbation (l Écart entre coudes (l Écart perturbation (l)
  • Page 151 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.2 Mode ExpertUser 13.2.2 Amplification maximale du signal Afin d'empêcher que des signaux parasites et/ou des signaux de la paroi de la conduite (p. ex. dans le cas d'une conduite qui s'est vidée) soient interprétés comme des signaux utiles, une amplification max. du signal peut être définie. Si l'amplification du signal est supérieure à...
  • Page 152 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS G72* 13.2.4 Valeur limite de la vitesse d'écoulement Dans les environnements fortement perturbés, des aberrations isolées des vitesses d'écoulement mesurées sont possibles. Si ces aberrations ne sont pas éliminées, elles se répercutent sur toutes les grandeurs de mesure dérivées qui ne peuvent alors pas servir à...
  • Page 153 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.2.4.1 Correction du profil spécifique au point de mesure Dans des cas particuliers, une correction du profil spécifique au point de mesure peut être utilisée. Calibration\Correction profil • Sélectionnez le point de menu Calibration\Correction profil. •...
  • Page 154 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G72* 13.3.2 Calibration de la paroi de la conduite pour capteurs ondes Lamb Il existe pour les capteurs ondes Lamb, dans le jeu de paramètres d'un canal de mesure, un facteur de calibration pour la vitesse d'écoulement non corrigée.
  • Page 155 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé Calibration\Offset • Saisissez l'offset pour la calibration linéaire. • Appuyez sur ENTER. Exemple facteur : 1.1 offset : -10 cm/s = -0.1 m/s Lorsqu'une vitesse d'écoulement v = 5 m/s est mesurée, elle est corrigée comme suit avant le calcul des grandeurs dérivées : = 1.1 ·...
  • Page 156 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G72* 13.3.5 Température du capteur et dépassement de la température du capteur en tant que valeurs de diagnostic Lors de la configuration des sorties, le point de menu Valeurs diagnost. contient les entrées de la liste Température capteur et Dépass.
  • Page 157 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.3.8.1 Caractéristiques des canaux de calcul Les canaux de mesure à calculer de même que la fonction de calcul doivent être saisis dans le menu Paramètres. Paramètres Pour chaque canal de calcul, 2 débits de fuite peuvent être Param.
  • Page 158 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G72* Exemple Type de calcul : Spécial Canal source 1 : Canal mesure A Signe du canal source 1 : Canal source 2 : Canal mesure B Signe du canal source 2 : Moyenne : 1/2 (AND) Correction linéaire :...
  • Page 159 13 Modes utilisateur FLUXUS G72* 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.3.8.3 Mesure avec des canaux de calcul • Sélectionnez le menu Installation. • Appuyez sur ENTER. Installation\Sélectionner canaux • Activez les canaux nécessaires. L'activation et la désactivation des canaux de calcul se déroulent comme pour les canaux de mesure.
  • Page 160 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS G72* Tab. 13.5 : Grandeur source Diagnostic avancé grandeur source entrée de la liste sortie Diagnostic avancé Canaux valables pourcentage des canaux physiques avec état de mesure valable ∆(Célérité du son) différence de trajet de la célérité...
  • Page 161 14 Sorties FLUXUS G72* 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Sorties Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être configurées. Pour la configuration d'une sortie Sorties analogique, voir section 9.2. Le transmetteur peut être équipé de sorties numériques. Sélectionner une sortie Une sortie numérique regroupe les fonctions des sorties Autoriser la sortie...
  • Page 162 14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS G72* Assignation d'une sortie Sorties\Sortie numérique B1\Autoriser B1\Sélectionner point mes. • Sélectionnez le point de mesure. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si 2 points mes. (A|B) a été sélectionné pour la configuration du point de mesure. Assignation d'une grandeur source Une grandeur source doit être assignée à...
  • Page 163 14 Sorties FLUXUS G72* 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Brochage Sorties\Sortie numérique B1\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à...
  • Page 164 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G72* Tab. 14.5 : Test de fonctionnement de la sortie – plage de mesure entrée de la liste fonction de commutation valeur de test description État OK Contact NF État OK •...
  • Page 165 14 Sorties FLUXUS G72* 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion Tab. 14.6 : Sélection de la grandeur de mesure grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique Impulsion -V...
  • Page 166 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS G72* 14.2.2 Sortie d'impulsions par définition des impulsions par unité Sorties\Sortie d'impulsions • Sélectionnez l'entrée de la liste Impulsions par unité. • Appuyez sur ENTER. Sorties\Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste : –...
  • Page 167 14 Sorties FLUXUS G72* 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Test de fonctionnement de la sortie Sorties\...\B1 Tester signal • Sélectionnez Oui pour tester l'état du signal de sortie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant. •...
  • Page 168 14 Sorties 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence FLUXUS G72* Plage de sortie Sorties\...\Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste. – 0...1 kHz – 0...10 kHz – Autre plage • Appuyez sur ENTER. Si vous avez sélectionné Autre plage, saisissez les valeurs Sortie MIN et Sortie MAX. Sortie d'erreur Sorties\...\Valeur d'erreur Une valeur d'erreur est définie qui sera sortie si la grandeur source ne peut pas être mesurée.
  • Page 169 14 Sorties FLUXUS G72* 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Sorties\...\Tester signal •...
  • Page 170 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G72* Entrées Entrées Configuration entrées Assigner entrées → Courant Ix Assignation des entrées → Tension Ux configurées → Binaire Bx → Température Tx voir appendice A 15.1 Configuration d'une entrée Si le transmetteur possède des entrées, celles-ci doivent être configurées. •...
  • Page 171 15 Entrées FLUXUS G72* 15.1 Configuration d'une entrée 15.1.1 Entrées de courant et de tension Lors de la configuration des entrées de courant et de tension, il faut sélectionner la grandeur source et définir la plage de saisie et de mesure. Sélection de la grandeur source Entrées\...\Grandeur source •...
  • Page 172 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G72* 15.1.2 Entrées de température Lors de la configuration d'une entrée de température, la sonde de température doit être sélectionnée. Sélection de la sonde de température Entrées\Configuration entrées\Température Tx\Pt100/Pt1000 • Sélectionnez la sonde de température : –...
  • Page 173 15 Entrées FLUXUS G72* 15.1 Configuration d'une entrée 15.1.3 Définition d'une condition de commutation Pour pouvoir déclencher une fonction du transmetteur par commande à distance, une condition de commutation doit être définie. Entrées\...\Valeur déclencheur • Sélectionnez Oui si une condition de commutation doit être définie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant. •...
  • Page 174 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS G72* 15.1.4 Entrées binaires Le transmetteur peut être équipé de 4 entrées binaires au maximum. Certaines fonctions du transmetteur peuvent être déclenchées par commande à distance via les entrées binaires. Inversion de l'entrée Entrées\Configuration entrées\Binaire Bx\Inverser entrée •...
  • Page 175 15 Entrées FLUXUS G72* 15.2 Assignation d'une entrée Entrée binaire • Raccordez une source de signal à l'entrée. Entrées\...\I1 Signal testen • Sélectionnez Oui pour tester le signal d'entrée. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant • Appuyez sur ENTER. L'entrée fonctionne si le transmetteur signale la présence d'un signal d'entrée.
  • Page 176 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G72* Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données de mesure sont Enregistrement enregistrées durant la mesure. Mémoire val. mes. Avis ! Configuration Pour enregistrer les données de mesure, la mémoire...
  • Page 177 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G72* 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées affichage description L'enregistrement démarre immédiatement. Immédiatement 5 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 5 minutes complètes. 10 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 10 minutes complètes. 15 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 15 minutes complètes.
  • Page 178 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G72* Enregistrement\Mémoire val. mes.\Configuration\Démarrer enreg.\Basé sur événement\ Taux enreg., déclen. • Sélectionnez dans la liste un taux d'enregistrement des valeurs mesurées pour le cas où l'événement se produirait. •...
  • Page 179 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G72* 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Buffer circulaire Enregistrement\Mémoire val. mes.\Configuration\Buffer circulaire La mémoire de valeurs mesurées peut être configurée en tant que mémoire linéaire ou buffer circulaire. Si le buffer circulaire est désactivé...
  • Page 180 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G72* 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées Enregistrement\Mémoire val. mes.\Effacer val. mes. • Sélectionnez le point de menu Enregistrement\Mémoire val. mes.\Effacer val. mes. • Appuyez sur ENTER. •...
  • Page 181 17 Transmission de données FLUXUS G72* 17.1 Interfaces de service Transmission de données Les données sont transmises via les interfaces de service ou l'interface de processus (option) du transmetteur. 17.1 Interfaces de service Les interfaces de service (USB, LAN) peuvent être utilisées pour la transmission de données du transmetteur à un PC à...
  • Page 182 17 Transmission de données 17.2 Interface de processus FLUXUS G72* Adressage automatique avec DHCP • Sélectionnez Automatique pour déterminer automatiquement les paramètres de réseau (adresse IP, masque de sous- réseau et passerelle standard) à l'aide d'un serveur DHCP. Avis ! Les paramètres de réseau ne peuvent être automatiquement déterminés que si le réseau local supporte DHCP.
  • Page 183 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.1 Compteurs Fonctions avancées 18.1 Compteurs Il est possible de déterminer le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative. L'unité de mesure utilisée pour le comptage correspond à...
  • Page 184 18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS G72* Le nombre de décimales est constant. Plus il est élevé, plus la valeur max. des compteurs diminue. nombre de décimales valeur max. affichage max. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 <...
  • Page 185 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.1 Compteurs Avis ! Le débordement d'un compteur se répercute sur tous les canaux de sortie, p. ex. sur la mémoire de valeurs mesurées et sur la transmission en ligne. La somme des deux compteurs (le débit Q) émise par une sortie n'est plus valable après le premier débordement de l'un des compteurs.
  • Page 186 18 Fonctions avancées 18.2 Mode FastFood FLUXUS G72* 18.2 Mode FastFood Le mode FastFood permet de mesurer des débits qui changent rapidement. Dans ce mode, une adaptation continue aux changements des conditions de mesure n'est effectuée que partiellement. • Les valeurs mesurées sont enregistrées avec le taux d'enregistrement du mode FastFood. •...
  • Page 187 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap 18.2.3 Activation/désactivation du mode FastFood Lorsque le mode FastFood a été autorisé et une mesure démarrée, le mode de mesure normal est encore actif dans un premier temps. •...
  • Page 188 18 Fonctions avancées 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite FLUXUS G72* 18.3.3 Informations à propos des snaps Enregistrement\Snap\Info snap • Sélectionnez le point de menu Enregistrement\Snap\Info snap. • Appuyez sur ENTER. Les informations suivantes sont affichées : affichage description nombre de snaps enregistrés...
  • Page 189 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.5 Fonctions commandées à distance 18.5 Fonctions commandées à distance Les fonctions commandées à distance peuvent être déclenchées par les entrées analogiques déclenchables Fonctions ou les déclencheurs d'événement. Pour définir une entrée pour une fonction commandée Fonctions à...
  • Page 190 18 Fonctions avancées 18.5 Fonctions commandées à distance FLUXUS G72* Remise à zéro des compteurs • Sélectionnez l'entrée de la liste Remettre compt.. • Appuyez sur ENTER. Les valeurs des compteurs sont remises à zéro. Les compteurs sont désactivés pendant la durée du signal. Le comptage reprend à...
  • Page 191 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.6 Déclencheurs d'événement 18.6 Déclencheurs d'événement Il est possible d'activer au maximum 4 déclencheurs d'événement indépendants : R1, R2, R3 et R4. Fonctions Les déclencheurs d'événement peuvent être utilisées, p. ex., pour : Déclencheur évén. –...
  • Page 192 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS G72* Tab. 18.2 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Compteurs Volume (+) compteur pour le débit volumétrique dans la direction d'écoulement positive compteur pour le débit volumétrique dans la direction d'écoulement Volume (-) négative Volume (Δ)
  • Page 193 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.6 Déclencheurs d'événement Tab. 18.2 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Valeurs diagnost. Amplitude amplitude du signal Qualité qualité du signal rapport signal utile/signal parasite rapport signal utile/signal parasite corrélé SCNR VariAmp variation de l'amplitude VariTime...
  • Page 194 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS G72* Définition de la condition de commutation Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Fonction • Sélectionnez la condition de commutation. • Appuyez sur ENTER. Définition du comportement de remise au repos Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Type • Sélectionnez le type de comportement de remise au repos. •...
  • Page 195 18 Fonctions avancées FLUXUS G72* 18.6 Déclencheurs d'événement Exemple Fonction : Hors de plage Centre plage : 100 m³/h Largeur plage : 40 m³/h Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée est inférieure à 80 m³/h ou supérieure à 120 m³/h. Définition de la temporisation de la commutation Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Délai •...
  • Page 196 18 Fonctions avancées 18.7 Journal d'événements FLUXUS G72* 18.6.4 Affichage d'état des déclencheurs d'événement Avis ! La commutation des déclencheurs d'événement n'est ni signalée de façon acoustique, ni affichée. L'état des déclencheurs d'événement est affiché pendant la mesure. • Faites défiler l'affichage avec la touche jusqu'à...
  • Page 197 19 Réglages FLUXUS G72* 19.1 Dialogues et menus Réglages 19.1 Dialogues et menus Divers\Dialogues/menus • Sélectionnez le point de menu Divers\Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Circonférence de la conduite Divers\Dialogues/menus\Circonf. conduite • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Circonf. conduite. •...
  • Page 198 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G72* Délai d'erreur Le délai d'erreur est la durée au bout de laquelle une valeur d'erreur est transmise à une sortie si aucune valeur mesurée valable n'est disponible. Divers\Dialogues/menus\Délai d'erreur • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Délai d'erreur. •...
  • Page 199 19 Réglages FLUXUS G72* 19.2 Modes de mesure Temps de commutation Si 1 point mes. (AB) ou 2 points mes. (A|B) a été sélectionné pour la configuration du point de mesure dans le menu Paramètres, il est possible de définir l'intervalle de temps au bout duquel le transmetteur bascule entre les différents canaux de mesure pendant la mesure.
  • Page 200 19 Réglages 19.3 Réglages de la mesure FLUXUS G72* Avis ! Si la mesure de gaz est désactivée, veuillez consulter le mode d'emploi UMFLUXUS_F72x (voir clé USB). Moyennage des canaux synchronisés (FLUXUS *722) Divers\Mesure\Modes de mesure\Moyennage can. synch. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Moyennage can. synch.. •...
  • Page 201 19 Réglages FLUXUS G72* 19.4 Unités de mesure Amortissement dynamique Si l'amortissement dynamique est activé, des changements brusques des valeurs mesurées de la grandeur de mesure sélectionnée sont transmis sans délai par le transmetteur. Important ! L'amortissement dynamique ne se répercute que sur la grandeur de mesure sélectionnée. Toutes les autres grandeurs de mesure ne sont pas amorties dynamiquement.
  • Page 202 19 Réglages 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides FLUXUS G72* 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides À la livraison, tous les matériaux et fluides enregistrés dans le transmetteur sont affichés sur les listes de sélection au point de menu Paramètres\Matériau conduite ou Paramètres\Fluide.
  • Page 203 19 Réglages FLUXUS G72* 19.7 Réglage du contraste Divers\Nom jeu param. • Saisissez le nom sous lequel le jeu de paramètres doit être enregistré. • Appuyez sur ENTER. 19.6.2 Chargement d'un jeu de paramètres Les jeux de paramètres enregistrés peuvent être chargés et utilisés pour une mesure. Divers\Mémoire jeu param.\Charger jeu param.
  • Page 204 19 Réglages 19.8 HotCodes FLUXUS G72* 19.8 HotCodes Un HotCode est une suite de chiffres qui active certaines fonctions ou certains réglages. • Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour revenir au début du menu. • Appuyez sur la touche C. •...
  • Page 205 19 Réglages FLUXUS G72* 19.9 Verrouillage des touches 19.9 Verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de protéger une mesure en cours contre une intervention involontaire. Définition d'un code pour le verrouillage des touches • Sélectionnez le point de menu Divers\Réglages système. •...
  • Page 206 20 Détermination du débit d'énergie de gaz (option) 20.1 Calcul du débit d'énergie de gaz (DGM) FLUXUS G72* Détermination du débit d'énergie de gaz (option) Le pouvoir calorifique d'un gaz naturel est la quantité d'énergie libérée lors de la combustion d'une certaine quantité de gaz naturel.
  • Page 207 20 Détermination du débit d'énergie de gaz (option) FLUXUS G72* 20.2 Réglage pour le calcul du pouvoir calorifique 20.2 Réglage pour le calcul du pouvoir calorifique Activation du calcul du pouvoir calorifique Divers\Mesure\Réglages mesure\Calculer HHV • Sélectionnez le point de menu Divers\Mesure\Réglages mesure. •...
  • Page 208 20 Détermination du débit d'énergie de gaz (option) 20.3 Définition de la grandeur et de l'unité de mesure FLUXUS G72* 20.3 Définition de la grandeur et de l'unité de mesure Paramètres\...\Grandeur de mesure\Débit d'énergie de gaz • Sélectionnez le menu Paramètres. •...
  • Page 209 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Appendice Structure des menus Menu principal Paramètres Installation Démarrer mesure Entrées Sorties Config. point de mesure Trajet du son Mesure Sélectionner les sorties → Configuration entrées → Assigner entrées No. point de mesure Écart entre capteurs Autoriser Capteur...
  • Page 210 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Saisie des paramètres Menu principal Paramètres Config. point de Mesure de gaz mesure No. point de mesure Capteur Fluide Capteur raccordé Capteur non trouvé Grandeur de mesure Sélectionner capteur Unité de mesure Diamètre ext. Temp.
  • Page 211 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Mémoire de valeurs mesurées Enregistrement Mémoire val. mes. Configuration Effacer val. mes. Info mémoire Autoriser mémoire Démarrer enreg. → Buffer circulaire activé → Mémoire pleine → Séries val. mes. → Mémo. occupée Basé sur événement →...
  • Page 212 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Démarrage de la mesure Installation Démarrer mesure Menu principal Trajet du son Écart entre capteurs Test de signal Écart entre capteurs Mesure Afficher mesure Arrêter mesure Menu principal Mode lecture 2024-03-01, UMFLUXUS_G72xV2-2FR...
  • Page 213 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Configuration des sorties Sorties → Courant Modes sorties courant → Tension → Sortie numérique Active Passive Autoriser ... Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Déclencheur évén. Impulsion Mode d'impulsion État...
  • Page 214 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Entrées Entrées Assigner entrées Configuration entrées Grandeurs de mesure → Température disponibles → Courant → Tension → Binaire Entrées disponibles Température Autoriser Tx Pt100/Pt1000 Offset température → Température Valeur déclencheur Fonction → Dans la plage →...
  • Page 215 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Entrées Entrées Configuration entrées Courant Autoriser Ix → Température → Courant → Tension → Binaire Grandeur source Personnalisé Courant → Température → Pression → Densité Nom entrée → Viscosité cin. → Viscosité dyn. Unité...
  • Page 216 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Entrées Entrées Configuration entrées Tension Autoriser Ux → Température → Courant → Tension → Binaire Grandeur source Personnalisé Courant → Température → Pression → Densité Nom entrée → Viscosité cin. → Viscosité dyn. Unité...
  • Page 217 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Réglages spéciaux Divers Réglages spéciaux Détect. racleurs Réglages globaux En service Hors service Mode turbulence Réglage défaut En service Hors service Amplification max. Réglage défaut Personnalisé Hors service Détect. signal cond. Réglage défaut Personnalisé...
  • Page 218 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Calibration Si Param. basé sur canaux a été sélectionné pour la configuration du point de mesure, les réglages peuvent être effectués séparément pour chaque canal de mesure. Calibration Débit de fuite Limite vit. écoul. Calib.
  • Page 219 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Événements – aperçu général Déclencheur Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Entrées Paramètres → Température → Grandeurs de débit → Courant → Célérité du son → Tension → Compteurs → Binaire → Propriétés fluide →...
  • Page 220 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Définition des déclencheurs d'événement Fonctions Déclencheur évén. Sélectionner Rx Autoriser Rx Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
  • Page 221 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Fonctions commandées à distance Déclencheur Entrées Fonctions Condition Déclencheur évén. Température Courant Autoriser Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) →...
  • Page 222 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Enregistrement des valeurs mesurées basé sur l'événement Déclencheur Entrées Fonctions Condition Déclencheur évén. Température Courant Autoriser Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction → MAX (x>limite) →...
  • Page 223 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Canaux de calcul Cette fonction n'est disponible qu'en mode SuperUser ou SuperUser avancé. Paramètres Param. basé sur canaux Canal x Canal x No. point de mesure Calcul Sélection des capteurs Type calcul Paramètres de la conduite Moyenne (ts can.
  • Page 224 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Exemple 1 Les valeurs de diagnostic sont à contrôler. Si le SCNR est inférieur à 20 dB, un snap doit être déclenché. Déclencheur : SCNR < 20 dB Condition : R1 avec SCNR < 20 dB Action : déclenchement d'un snap Fonctions...
  • Page 225 Appendice FLUXUS G72* A Structure des menus Exemple 2 Le taux d'enregistrement de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic dans une certaine plage de température doit être modifié. Le taux d'enregistrement standard de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic est 1 h. Si la température se trouve en dehors de la plage définie de 20...40 °C, le taux d'enregistrement doit être 1 min.
  • Page 226 Appendice A Structure des menus FLUXUS G72* Exemple 3 La vitesse d'écoulement est mesurée. Si la vitesse d'écoulement est ≤ 5 m/s, le transmetteur mesure en mode TransitTime. Si la vitesse d'écoulement est > 5 m/s, le transmetteur doit mesurer en mode FastFood. Déclencheur : vitesse d'écoulement >...
  • Page 227 Appendice FLUXUS G72* B Unités de mesure Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius °F degré Fahrenheit Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
  • Page 228 Appendice B Unités de mesure FLUXUS G72* Débit volumétrique normal/de service unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) mètre cube par jour m3/d m3/h mètre cube par heure m3/min mètre cube par minute m3/s mètre cube par seconde km3/h kilomètre cube par heure millilitre par minute ml/min...
  • Page 229 Appendice FLUXUS G72* B Unités de mesure unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) CCFD cent pieds cubes par jour CCFH cent pieds cubes par heure million pieds cubes par jour MMCFD MMCF million pieds cubes par heure MMCFH MMCF Igpd (Imp-gal/d) gallon par jour...
  • Page 230 Appendice B Unités de mesure FLUXUS G72* Débit massique unité de mesure description masse (totalisée) tonne par heure tonne par jour kilogramme par heure kg/h kg/min kilogramme par minute kg/s kilogramme par seconde gramme par seconde livre par jour lb/d lb/h livre par heure lb/m...
  • Page 231 Appendice FLUXUS G72* C Référence Référence Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. FLEXIM décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
  • Page 232 Appendice C Référence FLUXUS G72* Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et métal léger 0…0.0015 conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
  • Page 233 Appendice FLUXUS G72* C Référence Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C et 1 bar fluide explication célérité densité viscosité plage du son [g/cm³] cinématique d'utilisation [m/s] [mm²/s] Gaz naturel std. qualité de pipeline typique 0.982 10…60 °C avec méthane comme 3…200 bar composant principal...
  • Page 234 Appendice C Référence FLUXUS G72* Propriétés du méthane température pression densité célérité du son viscosité coefficient de du fluide [°C] du fluide [bar] [kg/m³] [m/s] cinématique compressibilité [mm²/s] (AGA8-DC92) 31.177 415.4 0.906 29.683 425.2 0.918 28.354 434.4 0.929 27.159 443.1 0.937 26.076 451.5...
  • Page 235 Appendice FLUXUS G72* D Informations juridiques – licences Open Source Informations juridiques – licences Open Source Le logiciel de ce produit contient les logiciels Open Source suivants, qui sont soumis à la version 2.0 de la licence Apache datée de janvier 2004 : 1.
  • Page 236 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G72* 3. uC-DHCPc https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/tree/v2.11.01 https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/LICENSE https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/NOTICE ATTENTION ALL USERS OF THIS REPOSITORY: The original work found in this repository is provided by Silicon Labs under the Apache License, Version 2.0. Any third party may contribute derivative works to the original work in which modifications are clearly identified as being licensed under: (1) the Apache License, Version 2.0 or a compatible open source license;...
  • Page 237 Appendice FLUXUS G72* D Informations juridiques – licences Open Source TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor"...
  • Page 238 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS G72* (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
  • Page 239 Appendice FLUXUS G72* E Déclarations de conformité Déclarations de conformité Pour la déclaration de conformité UE selon la directive ATEX, voir le document SIFLUXUS. UMFLUXUS_G72xV2-2FR, 2024-03-01...
  • Page 240 Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS G72* 2024-03-01, UMFLUXUS_G72xV2-2FR...
  • Page 242 © 2024 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Flexim est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres...

Ce manuel est également adapté pour:

Flexim fluxus g722