Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque façon
que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le Manuel
imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne sera en
aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le Concessionnaire
de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système d'interrogation, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxus T90 Serie

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel...
  • Page 3 Table des matières 0. Préface................. 1 Sièges ..................21 Introduction ................1 Réglage du siège du conducteur ...........21 Réglage du siège du passager avant ..........23 À propos du présent Manuel ............1 Réglage du siège du passager arrière ...........23 Précautions .................2 Appuie-tête ..................25 Substances dangereuses ..............2 Système de retenue des passagers ........25 Enfants/animaux domestiques ............2...
  • Page 4 Table des matières Témoin du système de répartition électronique de la force Levier de commande combinée des feux et de témoin de freinage (EBD) ................49 d’indicateur de direction ..............56 Témoin ESC (Commande de stabilisation électronique) ....49 Commande de levier d’essuie-glace et de lave-glace ....59 Témoin ESC (Commande de stabilisation électronique) Commandes de volume, de mise en sourdine, de source OFF (ARRÊT) ................49...
  • Page 5 Table des matières 2. Démarrage et conduite du véhicule ......79 Système d’avertissement sonore des véhicules (AVAS) ...102 Avant le démarrage et la conduite ..........80 Effets sonores du système d’avertissement sonore des véhicules (AVAS) ..............102 Contacteur d’allumage ............80 Servodirection électrique .............103 Démarrage avec une clé...
  • Page 6 Table des matières 3. Dépannage d’urgence ..........125 Capot du compartiment avant ..........152 Feux de détresse ..............126 Ouverture du capot du compartiment avant ........152 Fermeture du capot du compartiment avant ........152 Triangle de signalisation ............126 Liquide de refroidissement ...........153 Réparation de pneus par soi-même ........127 Contrôle et remplissage ..............153 Précautions ..................127 Liquide de frein ..............154...
  • Page 7 Table des matières Pneus ..................166 Pression des pneus ..............166 Indicateur d’usure ................167 Entretien supplémentaire ............168 Nettoyage du véhicule ..............168 Traitement anticorrosion du dessous de la carrosserie ....169 Sièges et garniture ...............169 Joints d’étanchéité des portes .............169 Vitres des fenêtres ...............169 5.
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9 Préface Mise en garde Introduction Mise en garde À propos du présent Manuel Les procédures appropriées doivent être suivies afin d’éviter Ce manuel est consacré aux pick-ups entièrement électriques de tout risque d’endommagement du véhicule. la série T90. Mise en garde Remarque Les renseignements contenus dans le présent Manuel Remarque : Description claire utile pour le lecteur.
  • Page 10 Préface Enfants/animaux domestiques Précautions Des accidents et des blessures peuvent être Substances dangereuses provoqués par l’actionnement des commandes et des commutateurs de votre véhicule ou l’utilisation De nombreux liquides et autres substances utilisés intempestive de l’équipement ou des marchandises sur les véhicules automobiles sont toxiques et transportés dans le véhicule par des enfants ou des ne doivent en aucun cas être en contact avec animaux domestiques laissés sans surveillance.
  • Page 11 Préface Identification du véhicule En cas de communication avec l’un de nos Concessionnaires, vous devez fournir le numéro d’identification du véhicule (NIV). Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sur le longeron avant droit du véhicule (position du joint). •...
  • Page 12 Préface Emplacement de la plaque du NIV Plaque du NIV La plaque du NIV (1) se trouve à l’avant du montant milieu droit. La plaque du NIV peut comporter les informations suivantes. Veuillez vous reporter au véhicule. • Nom du constructeur •...
  • Page 13 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule • Lorsque le véhicule est utilisé à basses températures, électrique l’autonomie est réduite en raison des caractéristiques de température de la batterie. Température ambiante pour l’utilisation du véhicule • En cas de températures extrêmes et de charge faible de la batterie, une faible accélération ou un manque de puissance Les performances du bloc-batterie haute tension du système risque d’être constaté(e) en raison des caractéristiques de la...
  • Page 14 Préface – Relâcher la pédale d’accélérateur et ne pas freiner ou haute tension, tels que les batteries au lithium et les faisceaux appuyer sur la pédale de frein légèrement pendant la haute tension, avant le retrait des protections ou le démontage. décélération pour permettre au système de régénération •...
  • Page 15 Préface Système haute tension Le système haute tension du véhicule inclut une alimentation haute tension c.a. et c.c. (jusqu’à plus de 410 V). L’alimentation haute tension, très dangereuse, risque d’engendrer de graves blessures, par ex., des brûlures, un choc électrique, voire des blessures mortelles.
  • Page 16 Préface Instructions en cas d’accident • Si le véhicule est complètement ou partiellement immergé, le personnel doit l’arrêter et s’échapper Maintenez le véhicule sur le rapport N et • de ce dernier en temps opportun. Le sectionneur positionnez le contacteur d’allumage sur OFF principal doit être déconnecté...
  • Page 17 Avant de prendre le volant Clés Serrures de portes Vitres Sièges Système de retenue des passagers Instruments et commandes Groupe d’instruments Centre d’information Témoins d’avertissement et indicateurs Commande de tableau de bord Commandes de la colonne de direction et au volant Réglage du volant Avertisseur sonore Chauffage, ventilation...
  • Page 18 Avant de prendre le volant la clé a fait l’objet d’un codage électronique avec le système Clés antidémarrage du véhicule. Elle ne peut être utilisée qu’avec le système correspondant. Des procédures spéciales doivent Le véhicule est équipé d’une clé ordinaire et d’une télécommande être suivies pour fabriquer une clé...
  • Page 19 Avant de prendre le volant Télécommande Sortie/rentrée de la clé mécanique La télécommande est un composant de commande du système La partie mécanique de la télécommande peut être sortie ou rentrée, de verrouillage centralisé d’un véhicule. Elle peut être utilisée elle est appelée dans le présent manuel «...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Clé mécanique d’une télécommande avec système PEPS Remplacement de la pile d’une télécommande Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système PEPS Les piles peuvent présenter un risque d’incendie, et déployez la clé mécanique dissimulée dans son corps. d’explosion et de brûlures.
  • Page 21 Avant de prendre le volant Remplacement de la pile d’une télécommande avec Pour remplacer la pile, les procédures suivantes doivent être système PEPS respectées : 1. Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système PEPS ; Remplacement de la pile d’une télécommande 2.
  • Page 22 Avant de prendre le volant Serrures de portes Protection de votre véhicule contre le vol Si vous quittez le véhicule avec des passagers à l’intérieur, même brièvement, gardez toujours la clé sur vous et mettez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), en particulier si des enfants sont présents dans le véhicule.
  • Page 23 Avant de prendre le volant Système de verrouillage centralisé des portes Remarque : toutes les portes doivent être bien fermées pour que le système fonctionne correctement. Utilisation de la clé ordinaire ou de la clé mécanique Mise en garde Toutes les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées en Pour les véhicules équipés d’un système PEPS, lors verrouillant/déverrouillant manuellement la porte du conducteur du verrouillage des portes à...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Utilisation de la commande de verrouillage centralisé des Localisation de voiture portes Appuyez longuement sur le bouton (3) pendant 1 seconde, le Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de l’intérieur véhicule émet une alarme sonore et visuelle. du véhicule à...
  • Page 25 Avant de prendre le volant Remarque : Pendant la conduite, toutes les portes doivent Mise en garde être bien fermées et verrouillées afin d’éviter une ouverture Une fois en mode Transport, le module de surveillance accidentelle des portes. à distance est désactivé et le véhicule ne possède plus la Mode Transport économe en énergie fonction de télécommande.
  • Page 26 Avant de prendre le volant Hayon Verrouillage asservi à la vitesse du véhicule Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 8 km/h, toutes les portes Pour les modèles équipés d’un cylindre à clé de hayon, le hayon se verrouillent automatiquement si cette fonction est activée. peut être verrouillé...
  • Page 27 Avant de prendre le volant Vitres Il est dangereux de laisser des enfants, des adultes en situation de handicap ou des animaux de compagnie dans le véhicule avec les vitres fermées. Ils risquent de s’évanouir en raison de la température élevée, de souffrir de blessures permanentes, voire de décéder d’un coup de chaleur.
  • Page 28 Avant de prendre le volant Vitres des portes passagers Fermez toutes les portes, actionnez la commande de fermeture/ d’ouverture de la vitre jusqu’à ce que celle-ci soit complètement Il n’y a qu’une seule commande de vitre sur chaque porte fermée, maintenez l’appui sur la commande pendant quelques passager , qui ne peut actionner que la vitre de porte passager secondes après la fermeture complète de la vitre.
  • Page 29 Avant de prendre le volant Sièges Réglage du dossier Réglage du siège du conducteur N’inclinez pas le siège du conducteur de manière excessive, car la ceinture de sécurité n’offre une Ne procédez à aucun réglage du siège du conducteur protection maximale que lorsque l’angle entre le pendant le déplacement du véhicule.
  • Page 30 Avant de prendre le volant Siège du conducteur à réglage électrique Réglage du dossier N’inclinez pas le siège du conducteur de manière excessive, car la ceinture de sécurité n’offre une protection maximale que lorsque l’angle entre le dossier et la position relevée est proche de 25°. Lorsque le bouton (2) est tourné...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Réglage du siège du passager avant Réglage du siège du passager arrière Siège du passager avant à réglage manuel Rabattre les sièges vers l’avant Seul le coulissement vers l’avant/arrière et le dossier du siège peuvent être réglés. La procédure de réglage est la même que celle utilisée pour le siège du conducteur à...
  • Page 32 Avant de prendre le volant Accoudoir central Rabattre les sièges vers l’arrière Abaissez-le et poussez-le vers l’avant pour l’utiliser. Tirez la sangle (2) du dessous vers l’avant pour déverrouiller le Mise en garde coussin puis repliez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit ajusté au Ne vous asseyez pas sur l’accoudoir central et ne mettez pas dossier.
  • Page 33 Avant de prendre le volant Système de retenue des passagers Appuie-tête Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un appuie- Position d’assise correcte tête réglable. Le siège et son système de retenue de l’occupant ont été conçus Afin de limiter les risques de blessures au cou ou pour limiter les blessures corporelles en cas d’accident.
  • Page 34 Avant de prendre le volant Ceintures de sécurité Interdisez le transport d’un bébé ou d’un enfant en bas-âge sur les genoux. La force d’une collision Le port ou l’utilisation inappropriés des ceintures peut augmenter le poids corporel réel. Il est alors de sécurité...
  • Page 35 Avant de prendre le volant Ceinture de sécurité de sécurité à limitation de force Lorsque la ceinture de sécurité n’est pas utilisée, réglable sans prétendeur veillez à complètement rétracter la sangle de ceinture de sécurité, à la désentortiller, et à mettre la languette en place.
  • Page 36 Avant de prendre le volant Ceinture de sécurité à trois points des deux côtés des Débouclage sièges arrière La languette mobile (1) est déverrouillée en appuyant sur le Les méthodes de bouclage et de débouclage de la ceinture de bouton rouge de la boucle droite. sécurité...
  • Page 37 Avant de prendre le volant Airbag(s) Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité Assurez-vous que le dispositif de réglage coulissant Aucun système de sécurité ne peut assurer une est bien fixé en position une fois le réglage terminé. protection complète contre les blessures corporelles ou mortelles en cas d’accident grave.
  • Page 38 Avant de prendre le volant Remarque : L’airbag est un dispositif de protection Ne laissez aucun passager placer les pieds, les supplémentaire. La ceinture de sécurité, quant à elle, genoux, etc., en contact avec le couvercle du module demeure le dispositif de protection principal et doit être d’airbag ou très près de ce dernier, sous peine de portée pendant la conduite.
  • Page 39 Avant de prendre le volant Contrôle des airbags Déploiement de l’airbag Si le contacteur d’allumage est positionné sur ON (MARCHE) et Une position assise incorrecte ou le fait de rester que le témoin d’avertissement ne s’allume pas ou ne s’éteint pas assis ou immobile à...
  • Page 40 Avant de prendre le volant Aucun obstacle ne doit se trouver sur la trajectoire Lorsque vous êtes assis bien droit sur le siège et appuyé contre de gonflage de l’airbag. Ne placer aucun objet le dossier du siège, la ceinture de sécurité et l’airbag fournissent entre le passager et l’airbag.
  • Page 41 Avant de prendre le volant • Schéma de la zone de déploiement des airbags du conducteur • Schéma de la zone de déploiement des rideaux gonflables et du passager avant latéraux • Schéma de la zone de déploiement des airbags latéraux avant...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Airbag frontal • Lorsque le châssis du véhicule est sérieusement endommagé. En cas de collision du véhicule avec un bord de trottoir, le bord N’installez pas les sièges pour enfants sur le siège de la chaussée ou une surface solide et si le véhicule tombe passager avant.
  • Page 43 Avant de prendre le volant Airbag latéral Rideau gonflable latéral En cas de choc latéral grave, le rideau gonflable latéral situé du La structure et le matériau du siège sont essentiels côté où le choc a lieu sort de la garniture de toit et se déploie au bon fonctionnement de l’airbag.
  • Page 44 Avant de prendre le volant • Impact sur la partie inférieure du hayon du pick-up ; impact Conditions du non déploiement de l’airbag de type pénétrant avec un camion ou des véhicules dont le Le déploiement de l’airbag dépend de la cause de l’accident, de châssis est plus élevé.
  • Page 45 Avant de prendre le volant Airbag latéral et rideau gonflable latéral • Choc frontal décalé avec une glissière de sécurité. • Choc latéral avec un poteau. L’airbag latéral et le rideau gonflable latéral peuvent ne pas se déployer dans les situations suivantes ou similaires. •...
  • Page 46 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant (non fournis avec le véhicule) Remplacement des composants du système d’airbag après un accident impliquant une collision Risque de blessures graves voire mortelles ! Le système d’airbag pourrait être endommagé dans Un airbag peut tuer un enfant de moins de 12 ans. le cadre d’un accident impliquant une collision.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Étant donné qu’il existe diverses tailles et différents types de 3. Une fois les fixations ISOFIX correctement engagées, mettez sièges pour bébé et pour enfant, nous vous recommandons de votre poids sur le siège pour enfant et serrez la sangle de choisir le dispositif de protection adéquat en fonction de l’âge et du retenue ISOFIX pour bien fixer le siège au véhicule.
  • Page 48 Avant de prendre le volant Commandes de vitre de porte Instruments et commandes Commande de verrouillage centralisé des portes Commande de réglage électrique de rétroviseur extérieur Commande de mise à niveau des phares Levier de commande combinée des feux et de témoin d’indicateur de direction, commande de réglage du groupe d’instruments Airbag du conducteur Groupe d’instruments...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Indicateur de pourcentage de puissance du Groupe d’instruments moteur d’entraînement Affiche le pourcentage de puissance du système d’alimentation. Une valeur inférieure à zéro correspond à un pourcentage négatif. En revanche, une valeur supérieure à zéro correspond à...
  • Page 50 Avant de prendre le volant Centre d’information Mise en garde Lorsque la charge du bloc-batterie haute tension est faible, L’écran du centre d’information est situé au milieu du groupe la batterie doit être chargée dès que possible. d’instruments. Vérifiez que la charge du bloc-batterie haute tension est suffisante avant de prendre la route.
  • Page 51 Avant de prendre le volant 5. Kilométrage total • Instantaneous power consumption (Consommation instantanée) 6. Interface de l’ordinateur de bord Cette fonction affiche automatiquement la consommation instantanée. Interface de l’ordinateur de bord • Autonomie Appuyez brièvement sur le bouton de commande de menu du Affiche le kilométrage que le véhicule peut parcourir avant groupe d’instruments sur la commande multifonction pour...
  • Page 52 Avant de prendre le volant Interface de messages d’erreur • Current speed (Vitesse actuelle) Affiche la vitesse actuelle. Appuyez longuement sur le bouton du commande de menu du groupe d’instruments pour accéder à l’interface de sélection du • Informations sur la pression de pneu menu.
  • Page 53 Avant de prendre le volant Messages d’alarme L’interface messages d’avertissement correspondante s’affiche en cas de défaillance. Les messages d’alarme, pour la plupart, s’accompagnent d’une Appuyez brièvement sur le bouton de commande de menu image correspondante et d’une description textuelle sur le groupe du groupe d’instruments , sur la commande multifonction, d’instruments.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Rappels de l’interface de service Si tous les messages d’avertissement sont annulés, les renseignements de l’ordinateur de bord s’affichent normalement. Si les conditions d’activation d’une alarme ne sont plus réunies, Rappel de prochain entretien l’affichage des messages d’avertissement correspondants est Ce message vous rappelle le kilométrage restant avant le aussi annulé.
  • Page 55 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs Témoin d’avertissement d’airbag Indicateur de direction Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ON (MARCHE), si le « témoin d’avertissement d’airbag (rouge) » s’allume ou clignote, cela indique que le système d’airbag est défectueux.
  • Page 56 Avant de prendre le volant Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ON (MARCHE), Lorsque la ceinture de sécurité du passager arrière (équipée de si la ceinture de sécurité du passager avant (équipée de la fonction la fonction d’avertissement de ceinture de sécurité du passager d’avertissement de ceinture de sécurité...
  • Page 57 Avant de prendre le volant Témoin HDC (Commande de descente en pente) Remarque : Le système de freinage peut être utilisé même si l’ABS est défaillant (défaillance de l’ABS). Reportez-vous à « Système de freinage » dans la section « Démarrage et conduite du véhicule » pour accéder aux renseignements importants sur l’ABS.
  • Page 58 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement antivol du moteur Mise en garde d’entraînement Si le témoin ne s’éteint pas après le démarrage du moteur d’entraînement ou s’il s’allume pendant la conduite, cela indique que le système de recharge est défaillant. Contactez dès que Lorsque le contacteur d’allumage est positionné...
  • Page 59 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de charge faible du Témoin d’état de recharge bloc-batterie haute tension Lorsque le bloc-batterie haute tension est en cours de recharge, le « témoin d’état de recharge (jaune) » du groupe Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur d’instruments s’allume.
  • Page 60 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de défaillance d’isolation Commande de tableau de bord Commande de mise à niveau des phares Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur ON Le commande de mise à niveau des phares est située sur le (MARCHE), le «...
  • Page 61 Avant de prendre le volant Commande de feux de détresse • Position 0 : Le siège du passager avant est occupé. • Position 1 : Tous les sièges sont occupés. • Position 2 : Tous les sièges sont occupés et il y a des marchandises dans le coffre.
  • Page 62 Avant de prendre le volant Commande du système de divertissement Commande de console Position 1 – : Bouton HOME (ACCUEIL). En mode interface principale, appuyez longuement pendant environ 3 secondes Position 1 – : Commande de descente en pente. Appuyez pour éteindre, puis appuyez pendant environ 10 secondes pour , le témoin de la commande s’allume et la fonction HDC redémarrer.
  • Page 63 Avant de prendre le volant Position 3 – ECO : Commande ECO (mode économique). Commandes de la colonne de direction et au Appuyez sur la commande ECO, le mode de conduite du véhicule volant passe en mode ECO (mode économique) et l’« indicateur ECO » sur le groupe d’instruments s’allume.
  • Page 64 Avant de prendre le volant Contacteur d’allumage et verrouillage de direction Levier de commande combinée des feux et de témoin d’indicateur de direction Retirez la clé. Le verrou de direction est ensuite activé pour empêcher le volant de tourner. Commande d’éclairage 3 4 5 6 Pour retirer la clé...
  • Page 65 Avant de prendre le volant Remarque : les feux antibrouillard arrière ne doivent pas être Position 3 – : Feux d’encombrement allumés. Lorsque les utilisés tant que la visibilité est clairement restreinte (par ex., feux d’encombrement sont allumés, les feux suivants s’allument en cas de brouillard épais ou de neige).
  • Page 66 Avant de prendre le volant Feux de route et feux de croisement Feux de jour Les feux de jour permettent aux autres de voir l’avant de votre véhicule plus distinctement lorsqu’il fait jour. Si votre véhicule est équipé de feux de jour, lorsque le contacteur d’allumage est en position «...
  • Page 67 Avant de prendre le volant Commande de levier d’essuie-glace et de lave- Position 1 – : Balayage intermittent. Sur les véhicules équipés glace d’essuie-glaces automatiques, le capteur de pluie détecte la pluie qui tombe sur le pare-brise et ajuste automatiquement la fréquence de balayage des essuie-glaces de pare-brise.
  • Page 68 Avant de prendre le volant Balayage intermittent/intervalle réglable Lave-glace Tirez l’interrupteur à levier vers le volant, le lave-glace se met Si des balais d’essuie-glace usés ne peuvent pas à fonctionner immédiatement. Après un intervalle transitoire, les éliminer la pluie du pare-brise avant, la visibilité essuie-glaces et le lave-glace fonctionnent en liaison.
  • Page 69 Avant de prendre le volant Commandes de volume, de mise en sourdine, Position 3 – : Commande d’augmentation de volume. de source audio et de technologie Bluetooth Position 4 – : Commande de diminution de volume. Position 5– : Commande de téléphone Bluetooth. Ce bouton est la commande qui permet de répondre à...
  • Page 70 Avant de prendre le volant 2. Saisissez fermement le volant à deux mains et déplacez-le Réglage du volant vers le haut ou vers le bas pour le régler à la bonne position. Remarque : Si le volant reste difficile à déplacer dans la Ne réglez pas la position du volant pendant que bonne position, positionnez le contacteur d’allumage sur vous conduisez.
  • Page 71 Avant de prendre le volant Chauffage, ventilation et climatisation Avertisseur sonore Le système de climatisation peut refroidir l’air et éliminer l’humidité Quelle que soit la position du contacteur d’allumage, l’avertisseur et la poussière (par exemple, le pollen) présents dans l’air. sonore peut fonctionner dès que vous appuyez sur le bouton.
  • Page 72 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation avant Bouche de ventilation centrale Déplacez le levier (1) situé au centre de la grille de haut en bas et de droite à gauche pour modifier le sens de distribution de l’air. 1.
  • Page 73 Avant de prendre le volant Bouche de ventilation latérale Bouche de ventilation arrière Déplacez le levier situé au centre de la grille de haut en bas et de Tournez la molette (1) pour régler le volume d’air au niveau de la droite à...
  • Page 74 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation Bouton d’augmentation du volume d’air électronique Permet d’activer/désactiver et d’augmenter le volume d’air de la soufflante. Le volume d’air augmente d’un niveau à chaque pression et le volume d’air maximal correspond au niveau 8. Bouton de diminution du volume d’air Permet d’activer/désactiver et de diminuer le volume d’air de la soufflante.
  • Page 75 Avant de prendre le volant Bouton d’alimentation Bouton de dégivrage arrière Permet de commander l’activation/désactivation du système de Permet d’activer l’état de dégivrage arrière. climatisation. Lorsque le bouton de dégivrage arrière est actionné, les Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la climatisation caractères s’allument en jaune et la fonction de dégivrage arrière et revenir à...
  • Page 76 Avant de prendre le volant Recommandation concernant le fonctionnement Rétroviseurs de la climatisation Afin d’étendre le champ de vision, les rétroviseurs extérieurs sont • Si le véhicule est stationné dans un endroit exposé à la de forme convexe, ce qui donne l’impression que les objets sont lumière directe du soleil, ouvrez les vitres avant de l’utiliser.
  • Page 77 Avant de prendre le volant Rétroviseur intérieur Rétroviseurs rabattables Afin de garantir la sécurité des piétons, les rétroviseurs extérieurs Réglez le rétroviseur intérieur de manière à obtenir la vue arrière pivotent par rapport à leur position de montage normale s’ils souhaitée.
  • Page 78 Avant de prendre le volant Équipement intérieur Commande de lampe de lecture avant Lorsque la commande à trois positions (2) est positionnée Lampe de courtoisie au pavillon avant , la lampe de courtoisie au pavillon avant est allumée. Lorsque la commande à trois positions (2) est positionnée , la lampe de courtoisie au pavillon avant s’allume automatiquement dès qu’une porte est ouverte et s’éteint 30 secondes après la fermeture de la porte.
  • Page 79 Avant de prendre le volant Lampe de courtoisie au pavillon arrière Onduleur intégré Veillez à la sécurité électrique lors de son utilisation. Les enfants ne doivent en aucun cas entrer en contact avec cette prise. Danger ! Haute tension ! Ne pas insérer de doigt ou d’objet conducteur dans cette prise.
  • Page 80 Avant de prendre le volant Prise 12 V • La température de l’alimentation 220 V est excessivement élevée. Retirez l’appareil électrique et attendez que le voyant La prise de courant 12 V permet de connecter des dispositifs vert s’allume. électriques externes. Les prises de courant 12 V sont situées •...
  • Page 81 Avant de prendre le volant Prise de courant 12 V située en bas et au centre du tableau Prise de courant 12 V située en bas et à l’arrière de de bord l’accoudoir central...
  • Page 82 Avant de prendre le volant Port USB Porte-gobelets Les ports USB sont situés en bas et au centre du tableau de bord. Les porte-gobelets sont situés des deux côtés du tableau de Le port USB gauche peut prendre en charge la lecture audio/ bord.
  • Page 83 Avant de prendre le volant Boîte de rangement Boîte à gants La boîte de rangement côté conducteur est située sous le porte- Ne placez aucun objet pointu, lourd ou dangereux gobelets côté conducteur. Elle s’ouvre en relâchant la boucle dans la boîte à gants du côté passager avant. supérieure.
  • Page 84 Avant de prendre le volant Pare-soleil et miroir de courtoisie Autoradio MP5+ Tirez les deux pare-soleil vers le haut ou vers le bas pour ne Précautions avant utilisation pas que le soleil pénètre à travers le pare-brise. Les pare-soleil peuvent également être orientés vers les vitres latérales. Ce manuel contient des instructions simples relatives au fonctionnement du produit.
  • Page 85 Avant de prendre le volant Mise en garde Mise en garde • Le produit doit être tenu à distance de l’humidité. • Les images contenues dans ce manuel sont des schémas susceptibles d’être légèrement différents du véhicule réel. • Si le produit est démarré pour la première fois ou reconnecté Ils ne sont fournis qu’à...
  • Page 86 Avant de prendre le volant Présentation et utilisation des principales Centre des applications fonctions de l’interface En ce qui concerne le guide connexe, un mode d’emploi se trouve sur la page d’accueil de l’écran. Veuillez cliquer sur ce dernier Barre d’état pour le consulter.
  • Page 87 Démarrage et conduite du véhicule Avant le démarrage et la conduite Contacteur d’allumage Système PEPS (accès et démarrage mains libres) Démarrage/arrêt Conduite Changement de rapport Exigences en matière de recharge 102 Système d’avertissement sonore des véhicules (AVAS) 103 Servodirection électrique 103 Système de freinage 111 Système d’aide au stationnement...
  • Page 88 Démarrage et conduite du véhicule Avant le démarrage et la conduite Contacteur d’allumage Démarrage avec une clé • Assurez-vous que les contrôles d’entretien quotidiens/ hebdomadaires ont été exécutés, comme décrit dans la Ne retirez jamais la clé pendant la conduite du véhicule, section «...
  • Page 89 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage sans clé ON (MARCHE) : le contact est mis et les instruments, les commandes et les circuits électriques sont opérationnels. START (DÉMARRAGE) : le démarreur fonctionne et le véhicule démarre. Lorsque le véhicule a démarré, relâchez la clé immédiatement.
  • Page 90 Démarrage et conduite du véhicule START - témoin vert • Stationnement anormal Lorsque le véhicule a démarré et que le pommeau de levier Cette position est utilisée pour démarrer le véhicule. Si le moteur de vitesses n’est pas en position N, appuyez sur ce bouton s’arrête, qu’une télécommande valide se trouve dans le véhicule, pour que le contacteur d’allumage bascule vers ACC.
  • Page 91 Démarrage et conduite du véhicule Système PEPS (accès et démarrage mains Verrouillage sans clé libres) Lorsque la porte du conducteur ou celle du passager avant est déverrouillée, pénétrez dans la zone de détection avec une Remarque : S’applique aux véhicules configurés avec le télécommande puis appuyez sur le microcontacteur de la poignée système PEPS.
  • Page 92 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage sans clé Démarrage de secours Lorsque la télécommande est laissée dans le véhicule et que les Si la pile de la télécommande est déchargée, la fonction de conditions de démarrage sont remplies, appuyez sur le contacteur télédéverrouillage sans clé...
  • Page 93 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage/arrêt Extinction d’urgence Si vous devez arrêter le véhicule immédiatement pendant la Démarrage conduite en raison d’une urgence, appuyez trois fois sur le contacteur d’allumage en 3 secondes. Placez le pommeau du levier de vitesses en position N. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la.
  • Page 94 Démarrage et conduite du véhicule Conduite Passage à gué Afin d’éviter d’endommager votre véhicule, lors du franchissement d’une route où de l’eau s’est accumulée, veuillez : Ne transportez jamais de jerrican rempli de carburant dans le véhicule. Autrement, il risque de fuir et de •...
  • Page 95 Démarrage et conduite du véhicule Changement de rapport R (Marche arrière) Immobilisez complètement véhicule avant Vérifiez que personne ne se trouve à proximité d’engager ou de quitter le rapport R (Marche arrière). du véhicule, plus particulièrement des enfants, avant d’engager le rapport D (Marche avant) ou le Ce rapport est utilisé...
  • Page 96 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par ex. en cas d’orage. En général, la recharge lente est recommandée pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours Au cours du processus de recharge, la clé...
  • Page 97 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’équipement de Consignes de sécurité pour une recharge à l’aide recharge de l’électricité domestique Exigences applicables au chargeur de batterie Principes de base • Résistance d’isolement ≥ 10 MΩ. • La station de recharge n’est pas prévue pour la recharge à...
  • Page 98 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables au câble du circuit Divers • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un • Une fois la batterie à pleine charge, débranchez le câble circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme aux de recharge.
  • Page 99 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Incidence de l’opération de recharge sur le recharge personnel spécialisé • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules Lors de l’exécution d’une recharge rapide, des interférences dues de l’équipement de recharge. Pour éviter tout accident, à...
  • Page 100 Démarrage et conduite du véhicule Mode de recharge Au fil du temps, la prise électrique risque de subir une usure normale, voire d’être endommagée. Dans ce cas, elle ne convient Recharge c.c. à l’aide d’une installation de recharge plus à la recharge d’un véhicule électrique. (recharge rapide) En cas d’utilisation en extérieur, branchez le véhicule à...
  • Page 101 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le personnel de la station de recharge rapide, conformément au mode d’emploi de la station de recharge. Pour procéder à la recharge rapide du véhicule, placez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), retirez la clé, attendez 3 à...
  • Page 102 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Veuillez vérifier si les broches PP et CP du 9. Une fois la recharge terminée, l’« indicateur d’état de recharge connecteur de recharge sont rouillées. Si tel est le cas, (jaune) » s’éteint. Veuillez mettre l’équipement de recharge veuillez les nettoyer avant la recharge afin d’éviter toute hors tension avant de débrancher le connecteur de recharge.
  • Page 103 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente L’auto-test de mise sous Allumée Éteinte Clignotante Éteinte Il existe trois façons de procéder à une recharge lente. La méthode tension a échoué de recharge de votre véhicule dépend de la configuration réelle Communication de votre véhicule.
  • Page 104 Démarrage et conduite du véhicule 3. Recharge directe avec station de recharge. • Prise standard israélienne. 2. Retirez le connecteur de recharge de son emballage. 3. Insérez la fiche du câble d’entrée c.a. du connecteur de recharge dans la prise ou les installations de recharge c.a. 4.
  • Page 105 Démarrage et conduite du véhicule 5. Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. 7. Une fois le connecteur de recharge correctement branché, l’« indicateur de connecteur de recharge (rouge) » sur le groupe d’instruments s’allume et le verrou électronique de l’entrée de recharge s’active.
  • Page 106 Démarrage et conduite du véhicule aboutit après le remplacement, l’équipement de recharge Remarque S’il nécessaire d’interrompre précédent risque d’être endommagé. prématurément la recharge et de retirer le connecteur de recharge, déverrouillez le véhicule à l’aide d’une clé Remarque : Si vous procédez à la recharge à l’aide intelligente ou d’une clé...
  • Page 107 Démarrage et conduite du véhicule Câble d’urgence d’entrée de recharge Mise en garde L’entrée de recharge c.a. est dotée d’une fonction de verrouillage • Si des corps étrangers non identifiés se trouvent au niveau électronique qui empêche les enfants de toucher ou de de la prise de recharge, de l’isolant, de la broche et de la débrancher accidentellement le connecteur de recharge pendant prise, le processus de recharge doit être immédiatement...
  • Page 108 Démarrage et conduite du véhicule Renseignements sur la recharge Charge d’égalisation La charge d’égalisation signifie que le système de gestion de Système la batterie fait en sorte que la tension soit identique au niveau Ten- antivol du Norme de Norme de Norme de de tous les éléments de batterie après la recharge, et ce, afin sion de...
  • Page 109 Démarrage et conduite du véhicule Durée de recharge lente Durée de recharge Si les températures sont normales, de l’état d’alarme (témoin La durée de recharge du bloc-batterie haute tension dépend de d’avertissement de puissance faible du bloc-batterie haute tension nombreux facteurs, tels que la quantité d’électricité actuelle, le du groupe d’instruments allumé) à...
  • Page 110 Démarrage et conduite du véhicule Système d’avertissement sonore des Effets sonores du système d’avertissement véhicules (AVAS) sonore des véhicules (AVAS) Lorsque le véhicule circule à une vitesse comprise entre 0 et Les véhicules électriques à batterie sont moins bruyants lorsqu’ils 20 km/h, le système AVAS simule le son du fonctionnement sont conduits à...
  • Page 111 Démarrage et conduite du véhicule Servodirection électrique Système de freinage Frein de service Si la servodirection électrique est défaillante ou ne fonctionne pas, le volant semblera très lourd, ce qui Système de freinage hydraulique double nuira à la sécurité de la conduite. La défaillance d’une des tuyauteries hydrauliques La servodirection électrique ne s’active que lorsque le véhicule indiquée...
  • Page 112 Démarrage et conduite du véhicule Conduite dans des conditions normales Conduite par temps humide Assurez-vous toujours que les tapis ou autres objets Conduire par temps très pluvieux et sur des routes n’entravent pas le mouvement de la pédale de frein. glissantes réduit considérablement...
  • Page 113 Démarrage et conduite du véhicule ABS (système de freinage antiblocage) Fonction ABS L’ABS est utilisé pour empêcher les roues de se bloquer en cas L’ABS risque de ne pas pouvoir réduire la distance de freinage d’urgence. Il vous aide donc à garder la maîtrise de de freinage.
  • Page 114 Démarrage et conduite du véhicule ESC (Commande de stabilisation électronique) complètement la pédale de frein. L’ABS s’active. Il surveille constamment la vitesse des roues et adapte la pression de freinage au niveau de chacune d’entre elles en fonction de la Fonctions de l’ESC friction disponible.
  • Page 115 Démarrage et conduite du véhicule EBD (système de répartition électronique de la force de EBA (assistance au freinage électronique) freinage) En cas d’urgence, la force exercée par un conducteur sur la L’EBD détecte automatiquement l’adhérence entre les roues et pédale de frein est en général insuffisante. L’EBA est en mesure le sol, répartit la force de freinage de manière optimale entre de détecter cette action rapide ainsi que la force insuffisante les 4 roues, de manière à...
  • Page 116 Démarrage et conduite du véhicule HDC (Contrôle de descente en pente) Remarque : La fonction HDC est utilisée pour aider le conducteur à descendre une pente de manière régulière Lorsque vous conduisez sur une longue route dont la pente est à...
  • Page 117 Démarrage et conduite du véhicule Frein de stationnement manuel Stationnement en montée/en descente En cas de stationnement en montée, tournez les roues avant Tirez le frein de stationnement vers le haut. à l’opposé du trottoir. En cas de stationnement en descente, tournez les roues avant vers le trottoir.
  • Page 118 Démarrage et conduite du véhicule Témoin d’avertissement Les témoins d’avertissement en rapport avec le système de freinage incluent le « témoin d’avertissement du système de freinage (rouge) », le « témoin d’avertissement d’ABS (jaune) », le « témoin d’avertissement de l’EBD (rouge) », le « témoin de l’ESC (jaune) », le «...
  • Page 119 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au stationnement État de fonctionnement du système d’aide du capteur de stationnement Remarque : Le type de système d’aide au stationnement Une fois la marche arrière passée, le système d’aide au équipé sur votre véhicule dépend de la configuration réelle stationnement émet une courte tonalité...
  • Page 120 Démarrage et conduite du véhicule Caméra de stationnement La caméra d’aide au stationnement n’est pas toujours fiable et ne sert que de guide ! La caméra de stationnement ne peut pas détecter les obstacles au-delà de son champ visuel restreint. État de fonctionnement de la caméra d’aide au stationnement Une fois le rapport engagé...
  • Page 121 Démarrage et conduite du véhicule Pneus LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! Ne CONDUISEZ PAS le véhicule si l’un des pneus présente une usure excessive, s’il est endommagé ou si sa pression de gonflage est incorrecte. Ne surchargez PAS le véhicule. Une pression de gonflage incorrecte ou un ensemble roue et pneu déséquilibré...
  • Page 122 Démarrage et conduite du véhicule Pneus d’hiver Il est recommandé d’utiliser des pneus d’hiver dont les dimensions et l’indice de charge sont identiques à ceux des pneus d’origine. La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure De plus, les quatre roues doivent être équipées de pneus d’hiver. à...
  • Page 123 Démarrage et conduite du véhicule Chaînes antidérapantes En cas de conduite d’un véhicule sur neige, il est recommandé d’équiper les roues motrices de chaînes antidérapantes S. Ces dernières permettent d’améliorer l’adhérence en cas de conduite sur route l’hiver. Pour mettre en place les chaînes antidérapantes, n’oubliez pas ce qui suit : Lorsque la température augmente au-delà...
  • Page 124 Démarrage et conduite du véhicule Chargement Transport de charge Les marchandises doivent être placées entre les deux essieux. Il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ne pas Elle ne doivent pas se déplacer vers l’aire de chargement de surcharger le véhicule, conformément à...
  • Page 125 Démarrage et conduite du véhicule Retenue de charge Charges dangereuses La loi exige la mise en place d’une signalisation externe Sécurisez toutes les charges dans le véhicule spécifique sur le véhicule en cas de transport de marchandises afin d’éviter toute blessure corporelle due à leur dangereuses.
  • Page 126 Démarrage et conduite du véhicule Porte-bagages de toit et dispositif de chargement Les objets chargés peuvent affecter la maniabilité du véhicule. Seul le système de porte-bagages conçu pour votre véhicule peut Veillez à placer correctement vos bagages sur le être installé. Contactez l’un de nos Concessionnaires pour plus pote-bagages de toit, afin de prévenir tout risque d’informations.
  • Page 127 Démarrage et conduite du véhicule Tractage d’une remorque Instructions avant utilisation • Il convient de respecter les réglementations en vigueur dans Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un système le pays relatives au tractage d’une remorque. de tractage de remorque. •...
  • Page 128 Démarrage et conduite du véhicule Instructions de conduite arrière doit être au moins 20 kPa (0,2 bar) au-dessus de la pression de pneu recommandée pour une utilisation normale • Avant de prendre le volant, vérifiez tout l’équipement de (c’est-à-dire sans remorque attachée). sécurité...
  • Page 129 Démarrage et conduite du véhicule Module de commande de la remorque sur le groupe d’instruments clignote. Si le raccordement de la remorque échoue, le « témoin de remorque (vert) » sur le groupe Le module de commande de la remorque permet d’utiliser les d’instruments s’éteint.
  • Page 130 Démarrage et conduite du véhicule Poids remorqué recommandé Installation du dispositif de remorquage Capacité de remorquage Installez le dispositif de remorquage sur le châssis. Le dispositif de remorquage partage les mêmes points de fixation que le support Sans frein de remorque Avec frein de remorque de pare-chocs arrière.
  • Page 131 Démarrage et conduite du véhicule Entretien Si le véhicule est souvent utilisé pour tracter une remorque, un entretien supplémentaire doit être effectué aux intervalles d’entretien pour s’assurer que le véhicule satisfait en permanence à vos besoins. Le dispositif de remorquage de type 8901, de classe A50-X est homologué...
  • Page 132 Démarrage et conduite du véhicule...
  • Page 133 Dépannage d’urgence 126 Feux de détresse 126 Triangle de signalisation 127 Réparation de pneus par soi-même 134 Remorquage d’un véhicule 135 Démarrage d’appoint 137 Remplacement de fusible 145 Remplacement d’ampoule...
  • Page 134 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Lorsque vous rencontrez un problème pendant la conduite et que Le triangle de signalisation est placé sous les sièges de la vous devez arrêter le véhicule ou ralentir, vous devez appuyer sur deuxième rangée.
  • Page 135 Dépannage d’urgence Réparation de pneus par soi-même • Ce produit utilise une émulsion naturelle, identique à la matière première du pneu, n’endommage pas les pneus et les moyeux de roue et peut être utilisé dans une plage de Précautions températures ambiantes de -40 °C à 80 °C. Les principaux composants de la colle pour pneus •...
  • Page 136 Dépannage d’urgence Kit de réparation des pneus Surface inférieure du corps de pompe Le kit de réparation des pneus est placé sous les sièges de la deuxième rangée. Pompe de gonflage de pneus Surface supérieure du corps de pompe 1. Tube de gonflage 2.
  • Page 137 Dépannage d’urgence Utilisation Pot à colle pour réparation de pneus Le kit de réparation de pneus permet de réparer les crevaisons, de surveiller la pression de pneu, de gonfler et de dégonfler les pneus, etc. Avant d’utiliser ce produit, veuillez exécuter les préparations suivantes : 1.
  • Page 138 Dépannage d’urgence Méthodes de réparation des pneus 3. Branchez le connecteur d’alimentation de la pompe de gonflage dans la prise embarquée et démarrez le véhicule. 1. Assurez-vous que la commande est sur OFF (ARRÊT) à ce stade. Desserrez le tube de colle du pot à colle de réparation du pneu, alignez et poussez horizontalement l’interface du pot à...
  • Page 139 Dépannage d’urgence 5. Redémarrez le véhicule pour le faire rouler à une vitesse 7. Contrôlez la pression de gonflage et gonflez le pneu en cas de inférieure à 30 km/h pendant 3 à 5 km. diminution évidente de la pression. Vérifiez ensuite la pression de pneu après avoir parcouru encore 3 à...
  • Page 140 Dépannage d’urgence Méthodes de surveillance de la pression de pneu 3. Activez la commande d’alimentation (noire), gonflez le pneu et contrôlez le manomètre ; désactivez la commande 1. Retirez le tube de gonflage et raccordez-le au pneu. d’alimentation (noire) lorsque la pression de pneu atteint la valeur recommandée (voir «...
  • Page 141 Dépannage d’urgence Appuyez sur la commande de soupape de décharge et Mise en garde observez le manomètre jusqu’à ce que la pression de pneu • Pour réparer un pneu, il est nécessaire d’utiliser une chute à la valeur désirée. bouteille de cette colle pour pneus. •...
  • Page 142 Dépannage d’urgence Remorquage d’un véhicule Remarque : Pour les véhicules équipés d’un capot d’attelage de remorque avant, il doit être retiré lors du remorquage du véhicule. Appuyez d’abord à l’extrémité supérieure du Pendant le remorquage, il convient de respecter la réglementation capot de l’attelage de remorque vers l’intérieur et faites-le nationale pertinente.
  • Page 143 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Mise en garde • Il est interdit de remorquer lorsque les roues arrière sont au Débranchement de la batterie sol ou d’utiliser une planche à roulettes pour un transport direct. Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de protection lorsque vous intervenez sur une •...
  • Page 144 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le démarrer. Assurez-vous que la tension nominale des deux batteries est identique (12 V) et que le câble volant est compatible avec la batterie 12 V du véhicule. Câble volant Placez les deux véhicules côte-à-côte.
  • Page 145 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Boîte de fusibles du compartiment conducteur La boîte de fusibles du compartiment conducteur se trouve Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans trois boîtes. derrière la boîte de rangement inférieure, côté conducteur. Mise en garde Le déversement de liquide sur des composants électriques à...
  • Page 146 Dépannage d’urgence Les fusibles de la boîte de fusibles du compartiment conducteur Code Spécifications Fonction peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au dos du couvercle 10 A EPS/panneau de climatisation avant de la boîte de rangement inférieure, côté conducteur. 7,5 A BCM_Rétroviseur rabattable 25 A...
  • Page 147 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction FS23 25 A Système de divertissement FS40 Réservé FS24 10 A Instrument/station de base IMMO FS41 Réservé FS25 20 A Avertisseur sonore FS42 Réservé FS26 10 A Panneau A/C/LDW/capteur solaire de pluie Réservé...
  • Page 148 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment avant Mise en garde La boîte de fusibles du compartiment avant se trouve à droite Avant d’ouvrir le couvercle de la boîte de fusibles, vérifiez que de la paroi du compartiment, en bas du capot avant (vu depuis la zone qui l’entoure est sèche et qu’aucun fluide n’y pénètre l’avant du véhicule).
  • Page 149 Dépannage d’urgence Spécifications JF10 Code Spécifications Fonction 15 A Module de commande du moteur 25 A Vitre arrière/dégivrage du rétroviseur Alimentation 6 (instrument/station de FS17 base du système antivol/avertisseur FS18 sonore/panneau de commande de 30 A FS19 climatisation avant/LDW/capteur de pluie FS20 et de soleil) de l’IEC (boîte de fusibles du compartiment conducteur)
  • Page 150 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction FS14 20 A Feu de route FS32 10 A Réglage du moteur de mise à niveau des phares Feu de jour/feu de position/feu FS15 10 A antibrouillard arrière FS33 Réservé Alimentation 8 (BCM_panneau de port de FS34 Réservé...
  • Page 151 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Alimentation 9 (BCM_Alimentation pour JF12 30 A éclairage extérieur/passerelle) de l’IEC (boîte de fusibles du compartiment conducteur) MID1 80 A Ventilateur de refroidissement de 600 W Réservé Réservé Réservé 40 A Relais de pompe à dépression électronique Réservé...
  • Page 152 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de batterie Remplacement de fusible La boîte de fusibles de la batterie se trouve sur la borne positive Ne remplacez les fusibles que par des fusibles de la batterie. aux spécifications/au courant nominal identiques. L’installation d’un fusible non conforme aux spécifications endommagera le système électrique et pourrait même provoquer un incendie.
  • Page 153 Dépannage d’urgence Remplacement d’ampoule Avant de remplacer une ampoule, mettez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT) et désactivez la commande des feux afin d’éviter tout court-circuit. Ne touchez pas l’ampoule avec les mains pour la retirer ou la mettre en place. En cas de contact, essuyez l’empreinte digitale avec un chiffon ou de l’alcool.
  • Page 154 Dépannage d’urgence Spécifications des ampoules Remplacement d’ampoule Les procédures décrites ci-dessous permettent de retirer Lampe Spécifications l’ampoule. Si d’autres ampoules non listées doivent être Feux de croisement (Type 1) remplacées, contactez l’un de nos Concessionnaires pour une Feux de route (Type 1) intervention.
  • Page 155 Dépannage d’urgence 2. Feu de route Feu combiné arrière (Type 1) Ouvrez le capot et effectuez les opérations suivantes à l’arrière du feu combiné avant : – Tournez le couvercle de l’ampoule dans le sens antihoraire pour le retirer. – Retirez l’ampoule. 1.
  • Page 156 Dépannage d’urgence Lampe de courtoisie au pavillon arrière 3. Feu de recul Ouvrez le hayon et procédez comme suit pour retirer le feu combiné arrière : – Tournez le couvercle de l’ampoule dans le sens antihoraire pour le retirer. – Retirez l’ampoule. 4.
  • Page 157 Entretien et service 150 Entretien régulier 150 Contrôles à réaliser par le propriétaire 151 Compartiment avant 152 Capot du compartiment avant 153 Liquide de refroidissement 154 Liquide de frein 155 Liquide lave-glace 156 Buse de lave-glace 156 Balais d’essuie-glace 158 Ceintures de sécurité 159 Batterie 164 Bloc-batterie haute tension 166 Pneus...
  • Page 158 Entretien et service Entretien régulier Contrôles à réaliser par le propriétaire Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser des Vous trouverez ci-après quelques contrôles simples mais économies, mais également pour garantir la sécurité et la fiabilité importants à effectuer régulièrement avant de prendre le volant de votre véhicule.
  • Page 159 Entretien et service Compartiment avant Contrôles hebdomadaires ou à effectuer avant un long trajet • Vérifiez le niveau de liquide/faites l’appoint. – Liquide de refroidissement – Liquide de frein – Liquide lave-glace • Contrôle de l’état et de la pression de tous les pneus. •...
  • Page 160 Entretien et service Capot du compartiment avant Fermeture du capot du compartiment avant Appuyez sur la partie avant du capot du compartiment avant Ouverture du capot du compartiment avant jusqu’à entendre le bruit de l’engagement du loquet de verrouillage. Essayez de tirer le capot du compartiment avant vers le haut pour 1.
  • Page 161 Entretien et service Liquide de refroidissement Contrôle et remplissage Ne retirez pas le bouchon du réservoir d’expansion lorsque le Le liquide de refroidissement est nocif s’il est système de refroidissement est chaud, car le débordement ingéré. Évitez tout contact oculaire ou cutané avec de vapeur d’eau ou de liquide de refroidissement chaud du liquide de refroidissement.
  • Page 162 Entretien et service Liquide de frein Si le niveau du liquide de frein chute de manière considérable, contactez l’un de nos Concessionnaires pour une intervention dès que possible. N’utilisez que du liquide de frein neuf du type spécifié. L’utilisation d’un liquide de frein usagé ou qui ne correspond pas au type spécifié...
  • Page 163 Entretien et service Liquide lave-glace Contrôle et remplissage Veillez à vérifier le niveau du liquide de frein une fois le véhicule Contrôle et remplissage stationné sur un sol de niveau, avec le système de freinage froid. Le niveau du liquide de frein est visible sur le réservoir. Le niveau Il peut s’avérer dangereux de conduire avec un normal doit être compris entre les repères «...
  • Page 164 Entretien et service Buse de lave-glace Balais d’essuie-glace Réglage et nettoyage Contrôle Observez si le rebord du balais est rugueux ou endommagé et Buse de lave-glace avant vérifiez que le caoutchouc du balais est bien fixé sur toute sa Avant de procéder au réglage ou au nettoyage du gicleur, vérifiez longueur.
  • Page 165 Entretien et service Remplacement Entretien et service Lavez avec un produit nettoyant de qualité supérieure ou du Dépose détergent neutre et essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec, non – Soulevez le bras de l’essuie-glace du pare-brise, puis faire pelucheux.
  • Page 166 Entretien et service Ceintures de sécurité Entretien et service N’essayez pas de réparer le mécanisme de l’enrouleur Inspection ou de la boucle, ni d’apporter des modifications aux ceintures de sécurité, de quelque manière que Les courroies sont également équipées d’un ce soit.
  • Page 167 Entretien et service Batterie En cas de contact oculaire avec l’acide, rincez immédiatement à l’eau propre pendant plusieurs Avertissements et instructions concernant la batterie : minutes avant de consulter un médecin. Si de l’acide se déverse sur votre peau ou vos vêtements, Portez des lunettes de protection ! neutralisez-le immédiatement avec du savon liquide épais, puis rincez abondamment à...
  • Page 168 Entretien et service Durée d’entreposage du véhicule Pendant la recharge, la batterie doit se trouver dans un endroit bien ventilé. Si le véhicule reste stationné pendant une période prolongée, les appareils électriques qui produisent de l’électricité statique Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’acide (comme l’horloge, les dispositifs de sécurité) déchargent la et de la batterie.
  • Page 169 Entretien et service Utilisation en hiver Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement monté au sol Le fonctionnement de la batterie du véhicule en hiver est soumis à des exigences particulièrement strictes. De plus, la puissance Ne rechargez aucune batterie gelée, il y a un risque de démarrage fournie par la batterie à...
  • Page 170 Entretien et service Dépose de la batterie Mise en garde Mettez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT) et désactivez • Tenez les enfants éloignés de la batterie, de l’électrolyte tous les appareils électriques avant de retirer la batterie. Pour d’accumulateur et de l’équipement de recharge. déposer la batterie, retirez dans un premier temps le câble •...
  • Page 171 Entretien et service Remplacement de la batterie Installation de la batterie La batterie installée sur votre véhicule est conçue pour Avant d’installer la batterie, mettez le contacteur d’allumage l’emplacement de fixation correspondant. Pour remplacer la sur OFF (ARRÊT) et désactivez tous les appareils électriques. batterie, veillez à...
  • Page 172 Entretien et service Bloc-batterie haute tension 2. Pour prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute tension, il est recommandé d’opter pour la recharge lente. La recharge rapide est principalement utilisée en cas d’urgence et de Instructions et restrictions conduite longue distance. Selon les caractéristiques de la batterie au lithium- 3.
  • Page 173 Entretien et service 7. Il est recommandé d’utiliser le véhicule au moins une fois 11. Si la carrosserie du véhicule doit être réparée ou peinte par mois. Il est recommandé d’effectuer une charge lente en raison des dommages subis lors d’un accident, vous du véhicule de plus de 10 heures chaque mois afin de devez contacter l’un de nos Concessionnaires pour éviter prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute tension.
  • Page 174 Entretien et service Pneus Pression des pneus Conduire avec des pneus mal gonflés peut nuire LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! à la stabilité du véhicule, augmenter la résistance au Ne conduisez PAS votre véhicule si un des roulement, engendrer une usure rapide des pneus pneus présente une usure excessive, s’il est très et occasionner d’éventuels dommages permanents endommagé...
  • Page 175 Entretien et service Indicateur d’usure La bande de roulement des pneus d’origine comporte un indicateur d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste 1,6 mm sur la bande de roulement, l’indicateur d’usure apparaît sur toute la largeur du dessin de bande de roulement. Un pneu doit être remplacé...
  • Page 176 Entretien et service Entretien supplémentaire • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour les véhicules afin d’éliminer les taches de graisse et de goudron sur la carrosserie. Lorsque la peinture est encore humide, Nettoyage du véhicule lavez-la à l’eau savonneuse à l’aide d’une éponge douce. Rincez abondamment et séchez avec une peau de chamois.
  • Page 177 Entretien et service Traitement anticorrosion du dessous de la Joints d’étanchéité des portes carrosserie Pour éviter que les joints d’étanchéité des portes en caoutchouc ne gèlent par temps froid, utilisez des produits d’entretien Le dessous de la carrosserie de votre véhicule a été traité contre pour caoutchouc ou un pulvérisateur de silicone à...
  • Page 178 Entretien et service...
  • Page 179 Paramètres techniques généraux 172 Principaux paramètres de dimensions du véhicule 173 Paramètres de poids du véhicule 174 Indice de performances dynamiques 175 Principaux paramètres du moteur d’entraînement 176 Paramètres techniques du châssis 177 Liquides recommandés 178 Roues et pneus 179 Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 180 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle SK8C-8A00 Type de conduite 4x2, traction arrière Longueur hors-tout, (mm) 5 365 Largeur hors-tout, (mm) 1 900 Hauteur hors-tout, (mm) 1 809 Longueur de la barre de retenue, (mm) 1 485 Largeur de la barre de retenue, (mm) 1 510 Hauteur de la barre de retenue, (mm)
  • Page 181 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle SK8C-8A00 Poids nominal brut du véhicule, (kg) 3 300 Poids à vide, (kg) 2 300 Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au poids nominal 1 200/2 100 brut du véhicule), en (kg) Nombre de sièges...
  • Page 182 Paramètres techniques généraux Indice de performances dynamiques Élément Paramètres Modèle SK8C-8A00 Vitesse max. (km/h) Aptitude en pente maximale (%) Capacité d’accélération (temps d’accélération de 0 à 50 km/h), en secondes Autonomie (condition WLTP), km...
  • Page 183 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres du moteur d’entraînement TZ220XS612B1 Modèle Moteur synchrone à aimants permanents Type 4 000 Vitesse nominale (tr/min) 12 000 Vitesse de pointe (tr/min) Puissance nominale (kW) Puissance de pointe (kW) Couple nominal (Nm) Couple maximal (Nm)
  • Page 184 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètres Suspension avant Suspension indépendante à double triangulation Structure de suspension arrière Suspension non indépendante à ressort de type vertical Spécifications de forme du ressort en tôle d’acier Ressort à cinq lames Exigences relatives à...
  • Page 185 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Type Capacité Liquide de refroidissement D-35 (-35 °C) 9,35 (transmission électrique) (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 Liquide lave-glace à point de congélation Liquide lave-glace (L) inférieur universel Frigorigène pour climatisation (g) R1234yf 580 ±...
  • Page 186 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètres Spécifications des roues 17x7J Spécifications des pneus 245/65R17 111H Pression de pneu de roue avant (temps froid) 250 kPa/2,5 bar/36 psi Pression de pneu de roue arrière (temps froid) 290 kPa/2,9 bar/42 psi...
  • Page 187 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètres 0 ± 0,15° Angle de pincement Pincement total ≤ 0,15° 0 ± 0,5° Angle de Roues avant carrossage Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,5° 3,6 ± 0,5° Angle de chasse du pivot Différence entre la gauche et la droite ≤...