278 | Русский
чить короткими резами в абразивном материале (напр., в
силикатном кирпиче).
Резка других материалов
Для резки полимерных, комбинированных и анало-
u
гичных материалов с помощью отрезных кругов со
связанным абразивом или отрезных кругов
Carbide Multi Wheel всегда используйте защитный
кожух для резки (17) или защитный кожух для
шлифования (15) с установленным кожухом для
резки (18). При использовании вытяжного колпака
с направляющими салазками (29) достигается луч-
шее качество удаление пыли.
Работа с алмазными сверлильными коронками
Используйте только алмазные коронки для сухого
u
сверления.
При работах с алмазной сверлильной коронкой все-
u
гда устанавливайте защитный щиток для руки (22).
Не ставьте алмазную сверлильную коронку параллельно
заготовке. Погружайтесь в заготовку под наклоном и кру-
говыми движениями. Это позволит достичь оптимального
охлаждения и продлить срок службы алмазной сверлиль-
ной коронки.
Указания по статике
На пазы в капитальных стенах распространяются нацио-
нальные предписания. Эти предписания подлежат обяза-
тельному соблюдению. До начала работы проконсульти-
руйтесь у ответственного специалиста по статике, архи-
тектора или прораба.
Включение электроинструмента
Включение/выключение
(GWX 18V-15 C / GWX 18V-15 SC)
Для включения электроинструмента передвиньте вы-
ключатель (5) вперед.
Индикаторы состояния
Индикатор заряженности
Значение/причина
аккумуляторной батареи
(пользовательский интер-
фейс) (30)
зеленый
Аккумулятор заряжен
желтый
Аккумулятор почти разряжен
красный
Аккумуляторная батарея разряжена
Индикатор состояния
Значение/причина
электроинструмента (35)
Зелёный
Состояние в норме
Желтый
Достигнута критическая температура или
аккумулятор почти разряжен
Светится красным светом
Электроинструмент перегрелся или аккуму-
лятор разряжен
1 609 92A 8Z2 | (20.11.2023)
Для фиксации выключателя (5) передвиньте выключа-
тель (5) вперед и вниз так, чтобы он вошел в зацепление.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (5) или, если он зафиксирован, нажмите коротко
на выключатель (5) назад и вниз, а затем отпустите его.
Перед началом работы проверяйте шлифовальную
u
оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть
правильно монтирована и свободно вращаться.
Произведите пробное включение минимум на 1 ми-
нуту без нагрузки. Не используйте поврежденную,
некруглую или вибрирующую шлифовальную
оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо-
жет разрушиться и стать причиной травм.
Включение/выключение
(GWX 18V-15 P / GWX 18V-15 PSC)
Чтобы включить электроинструмент, сдвиньте рычаг
разблокировки (10) вперед и прижмите после этого вы-
ключатель (5) вверх.
Чтобы выключить, отпустите выключатель (5).
Перед началом работы проверяйте шлифовальную
u
оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть
правильно монтирована и свободно вращаться.
Произведите пробное включение минимум на 1 ми-
нуту без нагрузки. Не используйте поврежденную,
некруглую или вибрирующую шлифовальную
оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо-
жет разрушиться и стать причиной травм.
Решение
–
Вскоре замените или зарядите аккумулятор
Замените или зарядите аккумулятор
Решение
–
Дайте электроинструменту поработать на
холостом ходу и остыть или вскоре замени-
те или зарядите аккумулятор
Дайте электроинструменту остыть или заме-
ните или зарядите аккумулятор
Bosch Power Tools