Sommaire des Matières pour Bosch GWX 18V-8 Professional
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GWX 18V-8 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 51E (2019.07) O / 352 1 609 92A 51E de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 8
Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe verursachen. können die Atemwege reizen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 10
– mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff 2,1–3,1 2,2–3,2 – mit Standard-Zusatzgriff 2,0–3,0 2,0–3,0 erlaubte Umgebungstemperatur – beim Laden °C 0...+35 0...+35 – bei Betrieb und bei Lagerung °C –20...+50 –20...+50 empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 11
Der Akku kann beschädigt werden. beitsabläufe. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Akku entnehmen Der Akku (6) verfügt über zwei Verriegelungsstufen, die ver- hindern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 12
Leuchtet nach dem Drücken der Taste (23) keine LED, ist de Staubabsaugung. der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Die Schutzhaube zum Trennen (11) wird wie die Schutzhau- be zum Schleifen (9) montiert. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
(siehe nachfolgendes Bild), bevor Sie das X-LOCK-Ein- satzwerkzeug montieren. Reinigen Sie gegebenenfalls den Bereich zwischen den bei- den X-LOCK-Rastnasen. Schleifwerkzeug montieren ➊ Legen Sie die Schleif-/Trennscheibe/Fächerschleif- scheibe zentriert und parallel zur Auflagefläche sowie Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 14
(5) in die ausgeschaltete Position und schalten das ganz heraus. Schwenken Elektrowerkzeug erneut ein. Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 15
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- rungsschlitten (25) muss der Staubsauger zum Absaugen tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Einsatzwerkzeug abzukühlen. Staubsauger an. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Schalten Sie das Elektro- Trennschleifständer.
Servicezentrum Elektrowerkzeuge oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Akkus/Batterien: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Li-Ion: Fax: (0711) 40040461 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
Page 17
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in Under abusive conditions, liquid may be ejected from unexpected situations. the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 18
The operator can control torque reac- tectors, gloves and workshop apron capable of stop- tions or kickback forces, if proper precautions are taken. ping small abrasive or workpiece fragments. The eye 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
This prevents uncontrolled tion, is moving away from your body, the possible kick- restarting. back may propel the spinning wheel and the power tool directly at you. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 20
Rated voltage Rated speed 11000 11000 Max. grinding disc diameter Restart protection ● ● Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 – with additional low-vibration auxiliary handle 2.1 – 3.1 2.2 – 3.2 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 21
Do not continue to press the On/Off switch after the power tool and application tools, keeping the hands warm, power tool has automatically switched off. The battery and organising workflows correctly. can be damaged. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 22
2× continuous green light 20−40 % The protective guard for cutting (11) is fitted in the same 1× continuous green light 5−20 % way as the protective guard for grinding (9). 1× flashing green light 0−5 % 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 23
➋ Push the disc into the holder. You can use all the abrasive tools mentioned in these operat- ➌ The disc audibly clicks into place. Do not actuate the ing instructions. lever (3) when doing so. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 24
Rough grinding – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- Never use cutting discs for rough grinding. terial wherever possible. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 25
Switch on the power tool spare parts at: www.bosch-pt.com and position it with the The Bosch product use advice team will be happy to help you front part of the cutting with any questions about our products and their accessor- guide on the workpiece.
Page 26
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- UB 9 5HJ gerous Goods Legislation requirements. The batteries are At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. suitable for road-transport by the user without further re- strictions.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 28
Maintenir les personnes présentes à une distance de fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- suivre toutes les instructions données ci-dessous peut 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Toujours utiliser une poignée auxi- plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus liaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 30
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
2,0–3,0 2,0–3,0 Températures ambiantes admissibles – pendant la charge °C 0...+35 0...+35 – pendant le fonctionnement et pour le stockage °C –20...+50 –20...+50 Accus recommandés GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 32
Retrait de l’accu L’accu (6) dispose de deux positions de verrouillage permet- tant d’éviter qu’il tombe si l’on appuie par mégarde sur la touche de déverrouillage d’accu (7). Tant que l’accu reste en 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 33
Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton Pour les opérations de tronçonnage au moyen d’abra- (23), l’accu est défectueux et doit être remplacé. sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec- tion spécial tronçonnage (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 34
➌ Retirez l’accessoire. Vérifiez que l’accessoire de travail et sa fixation ne sont pas déformés et qu’ils sont exempts de saletés et de par- ticules. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 35
L’accessoire de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez une marche d’essai en faisant tourner l’outil à vide pendant au moins 1 minute. N’utilisez jamais des ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 36
(25), il faut que l’aspirateur électroportatif à vide pendant quelques minutes pour raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- refroidir l’accessoire de travail. rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support Mettez en marche l’outil de tronçonnage.
Page 37
Accus/piles : Li-Ion : France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pitre Transport. (voir « Transport », Page 37).
Los cables de red daña- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas dos o enredados pueden provocar una descarga eléctri- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
Una vez que ha controlado y colocado el acce- dica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sorio, manténgase, junto con las personas que se en- ducir quemaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 40
útil. Al atascarse o en- tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
Los vapores u otros objetos. pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 42
– con empuñadura adicional amortiguadora de vibracio- 2,1 – 3,1 2,2 – 3,2 – con empuñadura adicional estándar 2,0 – 3,0 2,0 – 3,0 Temperatura ambiente permitida – al cargar °C 0...+35 0...+35 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 43
En caso de una desconexión automática de la herra- Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 44
Indicación: Las levas de codificación en la cubierta protec- tora (9) garantizan que sólo se pueda montar una cubierta Luz permanente 3× verde 40−60 % protectora adecuada para la herramienta eléctrica. Luz permanente 2× verde 20−40 % 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
Asegúrese de que el útil así como el soporte no estén de- formados y estén libres de suciedad y partículas. Observe las dimensiones de los útiles abrasivos. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 46
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (5) o si está bloqueado, presione brevemente el interruptor de conexión/descone- xión (5) por detrás hacia abajo y luego suéltelo. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
útil. el tronzado con carro guía (25), la aspiradora debe estar au- No utilice la herramienta eléctrica con un montante torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece para tronzar. aspiradoras adecuadas. Si la herramienta eléctrica se carga electrostáticamente, la Conecte la herramienta electrónica montada desconecta la herramienta eléctrica.
Page 48
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 50
Mesmo que seja possível e podem ser conduzidas com maior facilidade. adaptar o acessório à sua ferramenta elétrica, isso não constitui uma garantia de utilização segura. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
O efeito de coice irá impelir a ferramenta na cabos escondidos. Se o acessório de corte entrar em direção oposta ao movimento do disco no ponto de contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas bloqueio. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 52
Não posicione o seu corpo em linha e atrás do disco escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O rotativo. Quando o disco, no ponto de operação, está contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 53
água. Dados técnicos Rebarbadora GWX 18V-8 GWX 18V-8 Número de produto 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Tensão nominal Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 54
Isso pode aumentar organização dos processos de trabalho. consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
Luz permanente 2× verde ≥33 % até esta encaixar de forma audível. Luz permanente 1× verde <33 % Ajuste a posição da tampa de proteção (9) de acordo com os Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 56
Há perigo de ferimentos se o ferramenta de lixar não pode ser usada. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
Introduza a bateria (6) carregada pela frente, na base da – – 11000 ferramenta elétrica, até a bateria estar travada com firmeza. Ligar/desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (5) para a frente. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 58
Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de provocando uma paragem. guia (25), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir apropriados.
"Transporte", Página 59). www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
Page 61
Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dotazione al presente elettroutensile. Il mancato ri- dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 62
Se presente, utilizza- re sempre l’impugnatura supplementare, per control- lare al meglio i contraccolpi o le coppie di reazione du- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 63
Tenere presente che, anche durante il normale funzio- namento, alcune setole vengono proiettate all’ester- no. Non sollecitare eccessivamente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 64
Temperatura ambiente consentita – in fase di ricarica °C 0...+35 0...+35 – durante il funzionamento e in caso di magazzinaggio °C –20... +50 –20... +50 Batterie consigliate GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 65
La batteria potrebbe subire danni. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 66
Se, premuto il tasto (23), non si accenderà alcun LED, signi- La cuffia di protezione per taglio (11) andrà montata analo- fica che la batteria è difettosa e andrà sostituita. gamente alla cuffia di protezione per levigatura (9). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
Prestare attenzione alle dimensioni degli accessori di leviga- tura. Prima di montare l’utensile accessorio X-LOCK, accertarsi che entrambi i naselli di arresto X-LOCK siano aperti (vede- re la figura successiva). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 68
L’accessorio di levigatura dovrà essere montato a re- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto gola d’arte e dovrà poter ruotare liberamente. Esegui- sussiste pericolo di lesioni. re un test di funzionamento per almeno 1 minuto, in 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
(25), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la aspiratori adatti allo scopo.
Veiligheidsaanwijzingen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene waarschuwingen voor elektrische...
Page 71
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 72
Als het accessoire in schap. Het feit dat een accessoire op uw elektrische ge- aanraking komt met een spanningvoerende draad, dan 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 73
Plaats uw lichaam niet achter en in één lijn met de gengestelde richting van de beweging van de schijf op het draaiende schijf. Wanneer de schijf tijdens de bewer- moment dat deze blijft haken of klem zitten. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 74
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen Voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden slijpmiddelen Draag een veiligheidsbril. moet een speciale beschermkap voor doorslijpen worden gebruikt. Tijdens het doorslijpen van steen moet voor voldoende stof- afzuiging worden gezorgd. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
Informatie over geluid en trillingen GWX 18V-8 GWX 18V-8 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 60745-2-3. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 76
≥66 % De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt Permanent licht 2× groen ≥33 % Permanent licht 1× groen <33 % 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
(zoals het uitvoeren van onderhoud of reedschap zit en draai de het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór beschermkap tot deze dui- het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- delijk hoorbaar vastklikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 78
– 11000 – 11000 Controleer na de montage of de kant van het slijpge- reedschap (➍) niet hoger dan het referentievlak (➎) en zodoende correct gemonteerd is. Als de kant hoger 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
(5) om het elektrische gereedschap weer in gebruik te nemen. Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. Afbraamwerkzaamheden Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerk- zaamheden. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 80
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- reedschap in en plaats het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com met het voorste deel van de Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over geleidebeugel op het werk- onze producten en accessoires. stuk. Duw het elektrische...
Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- Tel.: (02) 588 0589 ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- Fax: (02) 588 0595 ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Sikkerhed på arbejdspladsen Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Vervoer mørke områder kan medføre ulykker.
Page 83
Hvis disse skiver påføres kraft i sideret- klemme eller kører fast, standser det pludseligt, hvilket tvin- ningen, kan de splintre. ger el-værktøj, som ikke er under kontrol, i modsat retning af Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 84
Hvis brug af skærm anbefales under stålbørstning, må Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten. trådskiven eller stålbørsten ikke komme i kontakt 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C Støj-/vibrationsinformation GWX 18V-8 GWX 18V-8 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60745-2-3. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 86
De fem grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren skadiget. (24) viser akkuens (6) ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. det kun muligt at forespørge om ladetilstanden, når el-værk- tøjet er standset. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
X-LOCK-indsatsværktøjet. Bemærk: Kodeknasterne på beskyttelsesskærmen (9) sik- Rengør evt. området mellem de to X-LOCK-stopnæser. rer, at der kun kan monteres en beskyttelsesskærm, som passer til el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 88
Ved arbejde med kop/skivebørste eller fiberskive skal Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som du altid montere håndbeskyttelsen (15). kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 89
Forsigtig ved slidsning i bærende vægge, se afsnittet ringsslæde (25) skal støvsugeren være godkendt til udsug- "Oplysninger om statik". ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Fastspænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert på Start el-værktøjet, og sæt grund af sin egenvægt.
Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade 2750 Ballerup och mörka areor ökar olycksrisken. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Använd inte elverktyget i explosionsfarliga ler oprettes en reparations ordre. omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, Tlf.
Page 91
Om batteriet används på fel sätt finns risk för att kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 92
Använd alltid extrahandtaget, om sådant finns, för Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på maximal kontroll över kast eller momentreaktionen applikationen ska du använda ansiktsskydd, under uppstart. Operatören kan styra skyddsvisir eller skyddsglasögon. Allt efter behov ska 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
När hjulet flyttar sig bort från din tas bort. Därigenom förhindras en okontrollerad start. kropp vid användningspunkten, kan kastet slunga ut det roterande hjulet och elverktyget direkt mot dig. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 94
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 – med vibrationsdämpande tilläggshandtag 2,1 – 3,1 2,2 – 3,2 – med standardmässigt tilläggshandtag 2,0 – 3,0 2,0 – 3,0 Tillåten omgivningstemperatur – Vid laddning °C 0...+35 0...+35 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 95
Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en av arbetsförloppen. automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan skadas. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 96
Om ingen lysdiod tänds när knappen (23) trycks in är Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget(8). batteriet defekt och måste bytas ut. Skruva fast tilläggshandtaget (8) till höger eller vänster på drevhuvudet, beroende på arbetssättet. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 97
(15). Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. För demontering, öppna spaken (3) och ta ut insatsverktyget. Tillåtna slipverktyg Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna bruksanvisning. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 98
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. och tillbaka. Då blir materialet inte för varmt, missfärgas – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. inte, och det blir inga repor. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 99
(25) så skall dammsugaren för bortsugning av Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i frågor om våra produkter och tillbehören till dem. sitt sortiment. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sätt på...
Bruk av et støvavsug risikoen for elektrisk støt. reduserer fare på grunn av støv. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av oppgaven må huden eller forbrenninger. du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller beskyttelsesbriller . Ved behov må du bruke Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 102
-betingelser og kan unngås Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid ved å følge sikkerhetsreglene nedenfor. Ikke "sett fast" kappeskiven eller legg for stort trykk på den. Ikke forsøk å kappe for dypt. Overbelastning 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 103
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 104
Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet er Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K mål i henhold til EN 60745-2-3: 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
80−100 % Batteriet(6) har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut hvis utløserknappen (7) for batteriet trykkes Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 % Kontinuerlig lys 3× grønt 40−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 106
(11). ➌ Det høres at skiven låses. Du må ikke aktivere håndtaket Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein. (3). Vernedekselet for kapping (11) monteres som vernedekselet for sliping (9). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 107
– Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Du kan bruke alt slipeverktøy som er nevnt i denne bruksanvisningen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 108
Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med stilling og slår på elektroverktøyet på nytt. styreskinner (25), må støvsugeren være godkjent for bruk på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Arbeidshenvisninger Slå på elektroverktøyet, og Vær forsiktig ved slissing i bærevegger, se avsnittet sett det på...
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- produktets typeskilt. taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- työkalua. Norsk Robert Bosch AS Työpaikan turvallisuus Postboks 350 Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- 1402 Ski paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat Tel.: 64 87 89 50...
Page 110
Pölynpoistojär- kohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny li- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. säksi lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa ai- heuttaa ärsytystä ja palovammoja. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
Käytä tarvittaessa hengityssuojainta, kuulosuo- potkuvoimia. Käytä aina lisäkahvaa (mikäli kuuluu va- jaimia, työkäsineitä ja pieniltä hioma- tai työkappale- rustukseen), jotta pystyt hallitsemaan mahdollisim- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 112
Älä yritä leikata johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- liian syvään. Laikan liiallinen painaminen lisää kuormi- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 113
Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWX 18V-8 GWX 18V-8 Tuotenumero 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Nimellisjännite Nimelliskierrosluku 11000 11000 Hiomalaikan maks. halkaisija Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 114
Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 115
Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- materiaalien katkaisutöitä. 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % Katkaisutöiden suojus (11) asennetaan samalla tavalla kuin 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40−60 % hiontatöiden suojus (9). 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 116
Tee irrotus avaamalla vipu (3) ja ota käyttötarvike pois. X-LOCK-pitimeen. ➋ Paina laikkaa pitimen suuntaan. Sallitut hiomatarvikkeet ➌ Laikka naksahtaa kuuluvasti kiinni. Älä koske tässä yh- Voit käyttää kaikkia tässä käyttöoppaassa mainittuja hioma- teydessä vipuun (3). tarvikkeita. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
(5) – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa uudelleen. pölynpoistoa. Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- tön aikana. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 118
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com kanssa, pölynpoistoon valittavan imurin täytyy olla hyväk- sytty kivipölyn imurointiin. Boschin valikoimassa on tähän Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- soveltuvia pölynimureita. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Kytke sähkötyökalu päälle Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- ja aseta se ohjaustuen etuo- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 120
χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό ως λειαντήρας, τριβείο, συρματόβουρτσα ή εργαλείο 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 121
στο σημείο εμπλοκής. χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη, Για παράδειγμα, εάν ένας δίσκος λείανσης μαγκώσει ή προστατευτικά ακοής, γάντια και ποδιά συνεργείου σκαλώσει σε ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι, η άκρη του δίσκου Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 122
του χειριστή. Ο προφυλακτήρας συμβάλλει στην λόγω του βάρους τους. Πρέπει να τοποθετούνται προστασία του χειριστή από σπασμένα θραύσματα του στηρίγματα κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη του 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 123
διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. (1) Μοχλός απασφάλισης για τον προφυλακτήρα Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος. (2) Βέλος ένδειξης φοράς περιστροφής στο περίβλημα (3) Μοχλός Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 124
3 601 JJ7 0.. Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Ανασφάλεια K 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 125
φόρτισης. Αυτό είναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε, αφαιρεθεί η μπαταρία (6). χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής. Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την μπαταρία. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 126
οδήγησης Ο προφυλακτήρας με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης (25) συναρμολογείται όπως ο προφυλακτήρας για λείανση (9). Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την πρόσθετη λαβή (8). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 127
προστασία χεριών (15). ➋ Πιέστε τον δίσκο στην κατεύθυνση της υποδοχής. Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. ➌ Ο δίσκος ασφαλίζει με τον χαρακτηριστικό ήχο. Μη χειριστείτε εδώ τον μοχλό (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 128
Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 129
κοπή με πέλμα οδήγησης (25) πρέπει ο απορροφητήρας να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης πάρα πολύ. πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Ξεχόνδρισμα σκόνης. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για...
Türkçe συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 131
çiviler, vidalar veya metal Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 132
Bu disk, sıkışma taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 133
Kesme disklerinin flanşları, taşlama disklerinin flanşlarından farklı olabilir. Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 134
A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Taşlama makinesi GWX 18V-8 GWX 18V-8 Malzeme numarası 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 135
Bu da kullanıcıya binen titreşim yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 136
Koruyucu kapağı (9) her zaman boşa alma kolunun (1) Sürekli ışık 1× yeşil <% 33 3 kırmızı tırnağı koruyucu kapağın (9) oluklarını Yanıp sönen ışık 1× yeşil Rezerve kavrayacak biçimde ayarlayın. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 137
➌ Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diski güvensiz bir kenetlemeye yol açabilir. çıkarılabilir. X-LOCK uçlar ek bağlama ve destek flanşlarına ihtiyaç duymaz. Elektrikli el aletinin ve yuvanın deforme olmamasına ve kirlerden, parçacıklardan arındırılmış olmasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 138
Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir. Aleti boşta en azından 1 dakika deneme 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 139
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. Elektrikli el aletini açın ve Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kılavuz kızağın ön parçasını...
Page 140
Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
Wskazówki bezpieczeństwa E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z Özbekistan elektronarzędziami TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Należy przeczytać wszystkie Muratbaev Cad., 180 OSTRZEŻENIE ostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- 050012, Almatı, Kazakistan strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się...
Page 142
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 143
średnicy kołnierza. Narzędzia ro- cej. bocze, które nie pasują dokładnie do osprzętu montażo- Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek- wego elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, tronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do obudowy, Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 144
Nie należy montować w elektronarzędziu tarcz łańcu- znajduje się w ruchu, gdyż może to doprowadzić do odrzutu. Należy zbadać przyczynę zakleszczenia się tar- chowych ani zębatych. Narzędzia robocze tego typu 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 145
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim tronarzędzie można użyć również do szlifowania papierem. nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas Elektronarzędzia nie wolno używać do szlifowania betonu. obróbki do bardzo wysokich temperatur. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 146
3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745-2-3. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 147
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Światło ciągłe, 3 zielone diody ≥66 % Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- Światło ciągłe, 2 zielone diody ≥33 % Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 148
Rękojeść dodatkową (8) należy przykręcić po prawej lub le- wej stronie głowicy, w zależności od rodzaju pracy. Rękojeść dodatkowa z systemem tłumienia drgań Rękojeść dodatkowa z sys- temem tłumienia drgań za- pewnia niski poziom drgań 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 149
Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej/tarczo- wej lub tarczy fibrowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (15). Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. W celu zdemontowania należy otworzyć dźwignię (3) i wyjąć narzędzie robocze. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 150
Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 151
Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (25) należy stosować odpowiedni odkurzacz, W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzę- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w dzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. elektronarzędzie. Po wyłączeniu należy nacisnąć włącznik/ wyłącznik (5), aby ponownie uruchomić...
Transport (zob. „Transport“, Strona 152). techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Čeština Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Page 153
Tím bude zajištěno, že Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 154
úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová zpětným rázem nebo reakcí točivého momentu při maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při spuštění. Obsluha může zvládat reakce točivého 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 155
řezu. Nadměrné Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu zahřívají. nebo prasknutí kotouče. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 156
3 601 JJ7 0.. Jmenovité napětí Jmenovité otáčky 11 000 11 000 Max. průměr brusného kotouče Ochrana proti opětovnému zapnutí ● ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – s přídavnou rukojetí s tlumením vibrací 2,1–3,1 2,2–3,2 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 157
Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické organizace pracovních procesů. nářadí: Nástroj se již nepohybuje. Po automatickém vypnutí elektronářadí už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 158
Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi Trvale svítí jedna zelená 5−20 % Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi (25) se montuje stejně jako ochranný kryt pro broušení (9). Bliká jedna zelená 0−5 % 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 159
➋ Přitlačte kotouč směrem k upínání. Pro demontáž povolte páčku (3) a vyjměte nástroj. ➌ Kotouč slyšitelně zaskočí. Nestiskávejte přitom páčku (3). Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené v tomto návodu k obsluze. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 160
Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně specialisté. zahřívají. – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. Hrubování – Zajistěte dobré větrání pracoviště. Nikdy nepoužívejte dělicí kotouče k hrubování. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 161
K Vápence 1621/16 Při dělení mimořádně 692 01 Mikulov tvrdých materiálů, např. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho betonu s vysokým podílem stroje nebo náhradní díly online. kameniva, se může diamantový dělicí kotouč přehřívat a tím Tel.: +420 519 305700 poškodit.
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. uchopením alebo prenášaním elektrického náradia sa Neporiadok a neosvetlené priestory môžu mať za ná- vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. sledok pracovné úrazy. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 163
Príslušenstvo vacie nástroje a pod. podľa týchto pokynov. Pri práci nesprávnych rozmerov sa nedá vhodne chrániť alebo zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ovládať. ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického nára- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 164
že byť dostatočne chránený. môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Kryt musí byť bezpečne pripevnený k elektrickému Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých náradiu a umiestnený tak, aby zaručoval maximálnu materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 165
Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie Nepoužívajte nadmerne veľké brúsne papierové kotú- če. Pri výbere brúsneho papiera sa riaďte odporúča- niami výrobcu. Veľký brúsny papier presahujúci brúsny Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 166
2,0–3,0 2,0–3,0 Povolená teplota okolia – pri nabíjaní °C 0...+35 0...+35 – pri prevádzke a pri skladovaní °C –20 až +50 –20 až +50 Odporúčané akumulátory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 167
Montáž Nabíjanie akumulátorov Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 168
údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri koväťou (8). jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Naskrutkujte prídavnú rukoväť (8) v závislosti od spôsobu práce na pravú alebo ľavú stranu na hlave prevodovky. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 169
(15). Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. Pri demontáži otvorte páčku (3) a vyberte pracovný nástroj. Schválené brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto návode na používanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 170
(chróman, prostriedky na ochranu dreva). rozbrusovanie. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- Pokiaľ dôjde k elektrostatickému nabitiu elektrického nára- níci. dia, integrovaná elektronika vypne elektrické náradie. Po vy- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 171
štítku výrobku. Pri rezaní mimoriadne Slovakia tvrdých materiálov, naprí- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja klad betónu s veľkým obsa- alebo náhradné diely online. hom kameňov, sa môže diamantový rezací kotúč prehriať Bosch Power Tools...
Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- üveget. A védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csú- ket az előírásokat. szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 173
Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csi- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azo- szolópapíros csiszológépként, drótkefeként vagy da- kat gyakorlatlan személyek használják. raboló szerszámként való használatra van előirányoz- va. Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, elő- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 174
Tartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot, és ve- dályozását. A por- vagy védőálarcnak alkalmasnak kell gyen fel olyan stabil helyzetet, amelyben ellen tud áll- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 175
Vegye figyelembe, hogy a drótkeféből a rendeltetés- gokhoz szükséges karimák eltérhetnek a csiszolókoron- szerű használat közben is kihullanak a drót sörték. Ne gokhoz használt karimáktól. terhelje túl a drótokat a kefére gyakorolt nagy nyo- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 176
Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- (16) X-LOCK-támasztótányér fíberkorongokhoz ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- (17) X-LOCK-fíberkorong het. (18) X-LOCK-klip fíberkorongokhoz (19) X-LOCK-edénykefe/kefés tárcsa (20) X-LOCK-gyémántbetétes magfúró (21) Feltöltési szintjelző gomb (GBA 18V...) 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 177
összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 60745-2-3 szabványnak megfelelően meghatáro- zott értékei: Felület csiszolása (nagyolás): Csiszolólappal végzett csiszolás: Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabvány- ban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 178
Ha a (23) gomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki, akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. Védőberendezés felszerelése Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 179
(9) vé- dőbúrát. ➌ A korong jól hallhatóan bepattan. A (3) kart ne működ- tesse. Pótfogantyú Az elektromos kéziszerszámát csak a (8) pótfogantyú- val együtt használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 180
A leszereléshez oldja ki a (3) kart és vegye le a betétszerszá- légutak megbetegedését vonhatja maga után. mot. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 181
Viseljen porvédő álarcot. Ne terhelje annyira meg az elektromos kéziszerszá- Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- mot, hogy az ettől leálljon. ra / száraz csiszolásra szabad használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 182
Az elektro- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: mos kéziszerszámot mérsé- www.bosch-pt.com kelt, a megmunkálásra kerü- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lő anyagnak megfelelő elő- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tolással tolja előre. segítséget.
Не работайте с электроинструментами во взрыво- – перетёрт или повреждён электрический кабель опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – поврежден корпус изделия жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 184
алкоголя или лекарственных средств. Один момент рованы об использовании электроинструмента лицом, невнимательности при работе с электроинструментом ответственным за их безопасность. может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 185
ля. В сменных рабочих инструментах, монтируе- тов и других маленьких металлических предметов, мых с помощью фланца, диаметр отверстия рабо- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- чего инструмента должен подходить к диаметру от- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 186
направлении противоположном движению шлифо- зацепиться за поверхность, что может повлечь утрату вального круга в месте блокирования. контроля над электроинструментом. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 187
чивать свой диаметр под действием усилия прижатия слишком глубокие резы. Чрезмерное нажатие на от- и центробежных сил. резной круг повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию, а также опасность Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 188
(GBA 18V...) дение указаний по технике (23) Кнопка индикатора заряженности безопасности и инструк- (ProCORE18V...) ций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. (24) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (ProCORE18V...) 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 189
м/с м/с Указанное в настоящих инструкциях значение уровня троинструментов. Он пригоден также для предваритель- вибрации измерено по стандартной методике измерения ной оценки вибрационной нагрузки. и может быть использовано для сравнения элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 190
троинструменте, пружина держит его в соответствующем Непрерывный зеленый свет 3× 40−60 % положении. Непрерывный зеленый свет 2× 20−40 % Непрерывный зеленый свет 1× 5−20 % Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 191
Рабочие инструменты X-LOCK не требуют дополни- инструмент не предусмотренных для него защитных ко- тельных зажимных или опорных фланцев. жухов. Следите за тем, чтобы на сменном рабочем инстру- менте и патроне не было деформаций, загрязнений и частиц. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 192
инструмента и т. д., а также при транспортировке и ➋ Шлифовальный/отрезной/веерный шлифовальный хранении извлекайте аккумулятор из элек- круг высвобождается. троинструмента. При непреднамеренном включении ➌ шлифовальный/отрезной/веерный шлифовальный возникает опасность травмирования. круг можно убрать. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 193
оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть ответствующей обрабатываемому материалу, подачей. правильно монтирована и свободно вращаться. Не оказывайте давление на отрезной круг, не перекаши- вайте и не качайте его. Произведите пробное включение минимум на 1 ми- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 194
При применении защитного кожуха для отрезания с ты содержите электроинструмент и вентиляцион- направляющими салазками (25) пылесос должен быть ные прорези в чистоте. допущен для удаления каменной пыли. Bosch предлагает Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. подходящие пылесосы. Реализацию продукции разрешается производить в мага- Включите...
Page 195
Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
Безпека людей вказівки. Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 197
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, рідина може спричиняти подразнення шкіри або міняти приладдя або ховати прилад, витягніть опіки. штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 198
перевіряйте робочі інструменти, зокрема, горючих матеріалів. Такі матеріали можуть шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні займатися від іскор. шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 199
спричиняе сіпання або втрату контролю над Якщо відрізний круг заклинить або Ви навмисно електроінструментом. зупините різання, вимкніть електроінструмент та тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 200
електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє труби може призводити до вибуху. Зачеплення відсмоктування пилу. водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 201
B) обмежена потужність при температурі <0 °C Інформація щодо шуму і вібрації GWX 18V-8 GWX 18V-8 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 202
зарядному пристрої. GBA 18V...) (див. мал. A) Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли Три зелені світлодіоди індикатора стану заряду (22) завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. вiдображають стан заряду акумуляторної батареї (6). З 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 203
відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси додатковою рукояткою (8). див. у розділі «Сервіс і консультації з питань Прикрутіть додаткову рукоятку (8) в залежності від застосування». способу роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 204
➋ Притисніть круг у напрямку до кріплення. волокнистим кругом завжди встановлюйте захист ➌ Круг відчутно заходить у зачеплення. Не натискайте для рук (15). при цьому на важіль (3). Послідовність монтажу зображена на сторінці з малюнками. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 205
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і під власною вагою, її потрібно закріпити. металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 206
При використанні витяжного ковпака для розрізання з У разу електростатичного заряду електроінструмента люнетним супортом (25) пилосос повинен бути вбудована електроніка вимикає електроінструмент. Ще допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch раз натисніть на вимикач (5), щоб знову увімкнути пропонує придатні пилососи. електроінструмент.
електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
Page 208
соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты келуі мүмкін. пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 209
кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып бақылауында болмаса немесе электр құралын келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 210
Қайтарым бұл соғылған немесе ұсталған айналып тұрған артықшылықтарына, сым қылшақты бос немесе дөңгелек, етек диск, қылшақ немесе басқа керек-жараққа сынған сымдарға тексеріңіз. Егер электр құралы болатын реакция. Соғу немесе ұстау айналып тұрған немесе керек-жарақтар түсіп кетсе, оның 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 211
электр сымдарды немесе нысандарды кесуі мүмкін, ал дөңгелекке кездейсоқ тиюден және киімдерді бұл қайтарымға алып келуі мүмкін. жандыруы мүмкін ұшқындардан қорғайды. Дөңгелектерді тек ұсынылған пайдалану түрлеріне сай қолдануы керек. Мысал: кесуші дөңгелек Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 212
тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. (12) X-LOCK кескіш дискісі Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші (13) Тұтқа (беті оқшауланған) өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы (14) X-LOCK бекіткіші аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. (15) Қол қорғанысы 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 213
дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60745-2-3 бойынша есептелген: Беттерді ажарлау (дөрекі өңдеу): м/с м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 214
Жарық диодтары Қуаты Аккумулятордың (6) екі бекіту басқышы бар, олар Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % аккумуляторды ашу пернесінің (7) кездейсоқ басылып, Үздіксіз жарық 4× жасыл 60−80 % аккумулятордың түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 215
иінтірегін (1)пайдаланғанда ғана бұрылуы керек! көбі 1,6 мм қысу қалыңдығының сақталатынына кепіл Әйтпесе электр құралды пайдалану мүмкін емес беріледі. Үлкенірек қысу қалыңдығы қауіпті қысылуға және сервистік қызметке тапсыру керек. апарып, қысқыш құралдың босап қалуына әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 216
құралының тоқтап қалғанына көз жеткізіңіз. Редукторлық басты бұру Ажарлау құралын бөлшектеу Аккумуляторды электр құралмен кез келген ➊ Иінтіректі (3) ашыңыз. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 217
дұрыс берумен жұмыс істеңіз. Кесу шеңберіне қысым қысқа артында төмен басып сосын жіберіңіз. түсірмеңіз, оны еңкейтпеңіз және шайқамаңыз. Пайдаланудан алдын ажарлау құралдарын қайта Бүйірлік қысыммен айналғанында кесу шеңберін тексеріңіз. Ажарлау құралы берік орнатылып, еш тоқтатпаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 218
Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (25) Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және ұсынады. асқын температура көздерінің (температураның шұғыл Электр құралын өшіріңіз...
Page 219
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның қолжетімді: www.bosch-pt.com бөліктері; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз...
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această pentru mediul exterior diminuează riscul de măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a electrocutare. sculei electrice. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 221
Dacă este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 222
în punctul de blocare. În aceste condiţii, discurile de astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri de şlefuire se pot chiar rupe. Reculul este consecinţa utilizării greşite şi/sau defectuoase a 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 223
Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu suprasoliciaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 224
2,0–3,0 2,0–3,0 Temperatură ambiantă admisă – în timpul încărcării °C 0...+35 0...+35 – în timpul funcţionării şi în timpul depozitării °C –20...+50 –20...+50 acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 225
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea După deconectarea automată a sculei electrice nu mai căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul s‑ar putea deteriora. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 226
încât toate cele 3 came roşii ale pârghiei de deblocare electrică. (1) să intre în fantele corespunzătoare ale capacului LED-uri Capacitate de protecţie (9). Aprindere continuă de 5 ori cu iluminare 80−100 % de culoare verde 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 227
întrerupătorului pornit/oprit de şlefuire (➍) nu este mai înaltă decât suprafaţa de există pericol de rănire. referinţă (➎) şi, astfel, dacă este montată corect. Dacă marginea este mai înaltă, sistemul de prindere Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 228
P2. – – 11.000 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare – 11.000 la materialele de prelucrat. Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 229
După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică să separare, cu sanie de ghidare (25), aspiratorul trebuie să fie meargă în gol timp de câteva minute pentru ca autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă accesoriul să se răcească. aspiratoare adecvate.
Page 230
şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Li-Ion: Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi (vezi „Transport“, Pagina 230).
онна система намалява рисковете, дължащи се на от- усукани кабели увеличават риска от възникване на то- делящи се при работа прахове. ков удар. Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 232
ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Външният диаметър и дебелината на работния инст- батерии, съществува опасност от възникване на по- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- жар. роинструментът е проектиран. Работни инструменти 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 233
дизвика токов удар. Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- Никога не оставяйте електроинструмента преди ратна на движението на работния инструмент в точката въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- на блокиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 234
дително дружество. Влизането в съприкосновение с случай на откат електроинструментът с въртящия се проводници под напрежение може да предизвика по- диск може да отскочи непосредствено към Вас. жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 235
приспособления не са включени в стандартната окомп- амантени боркорони без използване на вода. лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 236
телно за най-често срещаните приложения на електроин- ва да бъдат взимани предвид и периодите, в които елект- струмента. Все пак, ако електроинструментът се използ- роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 237
За изваждане на акумулаторната батерия (6) натиснете невнимание. освобождаващия бутон (7) и извадете акумулаторната Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 238
рилообразния пластинчат диск центрирано и пара- Спомагателна ръкохватка лелно към опорната повърхност, както и с правилна- Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- та страна нагоре върху X-LOCK поставката. тирана спомагателна ръкохватка (8). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 239
циални приложения пус- ковият прекъсвач може да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако Ви е по-удобно да работите с лявата ръка. Развийте напълно 4-те винта. Внимателно наклонете редукторната глава и без Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 240
Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове продължение на най-малко 1 минута. Не използвай- чрез странична контра. те повредени, биещи или вибриращи шлифоващи инструменти. Повредени шлифоващи инструменти могат да се разрушат и да предизвикат наранявания. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 241
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- не, съобразено с обработ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- вания материал. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- При рязане на особено pt.com твърди материали, напр.
маска за прав, безбедносни чевли кои не се лизгаат, користат струја (кабелски) или апарати што користат шлем или заштита за уши, кои се користат за батерии (акумулаторски). соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични повреди. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 243
специјално дизајнирана и не е препорачана од користите. Многу несреќи се предизвикани заради производителот на алатот. Само затоа што несоодветно одржување на моќните алати. дополнителната опрема може да се вгради во вашиот Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 244
опрема. Парчиња од делот што го обработувате или овозможи отпор на силите на одбивање. Секогаш расипана дополнителна опрема може да експлодира и користете помошна рачка, доколку има, за максимална контрола на одбивањето или силата на 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 245
Внимавајте бидејќи четката исфрла жичани влакна Не употребувајте користени дискови од поголеми дури и за време на вообичаени операции. Не ги електрични алати. Диск наменет за поголеми моќни преоптоварувајте жиците со преоптоварување на Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 246
краток спој и батеријата може да се запали, да пушти (17) X-LOCK-влакнест диск чад, да експлодира или да се прегрее. (18) X-LOCK-стега за влакнест диск (19) X-LOCK-лончеста/плочеста четка (20) X-LOCK-дијамантска крунеста бургија 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 247
Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-3: Брусење на површини (грубо брусење): Брусење со брусен лист: Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 248
Доколку по притискањето на копчето (23) не свети LED Се додека е вметната батеријата во електричниот уред, светилка, батеријата е дефектна и мора да се замени. таа се држи во позиција со помош на федер. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 249
При сечењето во камен погрижете се за доволно LOCK-алатот за вметнување. вшмукување на правта. Ев. исчистете го делот меѓу двете X-LOCK-резиња за Заштитната хауба за сечење (11) се монтира како вклопување. заштитна хауба за брусење (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 250
ракување, на пр. за левораки лица. Целосно одвртете ги 4-те завртки. Внимателно навалете ја погонската глава и без да ја извадите од куќиштето ставете ја во новата позиција. Повторно навртете ги 4-те завртки. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 251
Оштетените алати за брусење може да пукнат и да правете притисок на брусната плоча за сечење, не предизвикаат повреди. навалувајте и не осцилирајте. Не ги блокирајте брусните плочи за сечење што излегуваат со страничен противпритисок. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 252
за проветрување, за да може добро и безбедно да лизгачки водилки (25) всисувачот на прав мора да биде работите. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги Складирајте и третирајте го приборот со внимание. нуди соодветните всисувачи на прав.
Električni alati stvaraju varnice koje Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se mogu zapaliti prašinu ili isparenja. uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 254
žičanoj četki olabavljenih ili spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtnja ili drugih napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 255
Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 256
četku Žičane iglice lako mogu prodreti mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške kroz laganu odeću i/ili kožu. povrede. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 257
GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... preporučeni punjači GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 258
(6). Iz sigurnosnih razloga, provera stanja napunjenosti je Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog moguća samo kada je električni alat u stanju mirovanja. pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 259
Dodatna drška sa prigušenjem vibracija Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan vibracijama i time prijatan i siguran rad. Ne vršite nikakve promene na dodatnoj dršci. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 260
Montirajte za radove sa lončastom ili pločastom četkom ili vlaknastim brusnim diskom uvek zaštitu za ruke (15). Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. Za demontažu otvorite polugu (3) i izvadite umetni alat. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 261
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji Ako se električni alat napuni elektrostatičkim elektricitetom, sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. pomoću ugrađene elektronike će se alat isključiti. Nakon Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 262
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
štedilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je skladu sa zaštitom životne sredine. vaše telo ozemljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 264
Pravo električno Vaše električno orodje naj popravlja samo orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi hitrostjo, za katero je bilo zasnovano. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 265
Protiprašna maska in respirator morata Dlani nikoli ne pomikajte v bližino vrtečega se biti zmožna filtrirati delce, ki nastajajo med delom. Daljša nastavka. Nastavek lahko izskoči proti vaši dlani. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 266
Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga med Sprostite stikalo za vklop in izklop in ga prestavite v rezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in ga položaj za izklop, če se napajanje prekine, npr. zaradi 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 267
Številka izdelka 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Nazivna napetost Nazivno število vrtljajev 11.000 11.000 Najv. premer brusilne plošče Zaščita pred ponovnim zagonom ● ● Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 268
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in celic „Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 269
Opozorilo: kodirni nastavki na zaščitnem pokrovu (9) Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko (23). To je poskrbijo za to, da je mogoče namestiti samo zaščitni mogoče tudi pri odstranjeni akumulatorski bateriji. pokrov, ki ustreza električnemu orodju. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 270
Poskrbite za to, da na nastavku in vpetju ni deformacij, umazanije in tujkov. Upoštevajte dimenzije brusilnih nastavkov. Prepričajte se, da sta oba nastavka X-LOCK odprta (glejte naslednjo sliko), preden namestite nastavke X-LOCK. Po potrebi predel med obema nastavkoma X-LOCK očistite. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 271
Če obdelovanec ni dovolj težak, da bi lahko sam od Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, sebe nepremično stal na površini, ga vpnite. nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 272
Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (25) se zaustavilo. mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še Vklopite električno orodje in nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek ga s sprednjim delom vodila ohladi.
Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opće upute za sigurnost za električne alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Treba pročitati sve napomene o...
Page 274
Električni alati su opasni ako s njima Ne preporučujemo izvođenje radnji kao što su rade neiskusne osobe. poliranje ovim električnim alatom. Upotreba ovog 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 275
često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole naponom, što može dovesti do električnog udara nad električnim alatom. rukovaoca. Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se pribor u potpunosti ne zaustavi. Rotirajući pribor može Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 276
Inače bi se ploča mogla zaglaviti, također od stalnog sunčevog zračenja, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 277
● ● Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – s dodatnom ručkom s amortizacijom vibracija 2,1–3,1 2,2–3,2 – sa standardnom dodatnom ručkom 2,0–3,0 2,0–3,0 Dopuštena temperatura okoline – tijekom punjenja °C 0...+35 0...+35 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 278
Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 279
5−20 % Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom Treperi 1× zelena 0−5 % (8). Ako nakon pritiska na tipku (23) ne svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 280
Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Za demontažu otvorite polugu (3) i izvadite radni alat. Dopušteni brusni alati Možete koristiti sve brusne alate navedene u ovim uputama za uporabu. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 281
– Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine prekidač za uključivanje/isključivanje (5) kako biste prikladan za materijal. električni alat ponovno pustili u rad. – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 282
(25) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje www.bosch-pt.com kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša prašine. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Uključite električni alat i U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
HOIATUS Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati juhised. Ohutusnõuete ja juhiste kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või rasked vigastused. kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 284
Laske kahjustatud detailid enne seadme või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. tükkidena laiali paiskuda. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 285
Mootori ventilaator tõmbab tolmu jääb väljaspoole kettakaitse tasandit, ei ole korpusesse ja kuhjunud metallitolm tekitab elektrilisi nõuetekohaselt kaitstud. ohte. Maksimaalse ohutuse tagamiseks peab kettakaitse olema tööriista külge kindlalt kinnitatud ja seatud Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 286
Väljaulatuv ketas võib vigastada gaasi- või veetorusid, elektrijuhtmeid või objekte, mille tagajärjel võib tekkida tagasilöök. Ohutuse erinõuded lihvimisel Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid. Lihvpaberi valimisel järgige tootja soovitusi. Üle 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 287
GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... soovitatavad laadimisseadmed GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) sõltuvalt kasutatud akust B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 288
Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell Laetusseisundi näitamiseks vajutage nuppu (21). See on võimalik ka väljavõetud aku (6) korral. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 289
Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on selgelt kuuldavalt fikseerub. jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. Sobitage kaitsekate (9) tööoperatsiooni nõuetega. Suruge Kasutage ainult originaalseid, X-LOCK logoga X-LOCK vahetatavaid tööriistu. Ainult originaalsetel X-LOCK Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 290
Lüliti (sisse/ lihvimistööriista kasutamisest. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Enne lihvimis-/lõikeketta/lamell-lihvketta eemaldamist: veenduge, et elektriline tööriist on seiskunud. Lihvimistööriista eemaldamine ➊ Avage hoob (3). 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 291
Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud üle. Lihvimistarvik peab olema nõuetekohaselt paigaldatud ja saama vabalt pöörelda. Katsetage tööriista vähemalt 1 minuti jooksul tühikäigul. Ärge kasutage lihvimistarvikuid, mis on vigastada saanud, deformeerunud või vibreerivad. Vigastada saanud Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 292
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Kivi lõikamiseks on kõige sobivam teemantlõikeketas. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Tolmueemalduskatte juhtkelguga lõikamiseks (25) info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu pt.com imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 294
Piederumi, kas precīzi elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās. neatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 295
ķermeņa daļām. elektroinstrumentu. Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta korpusā, kur tie uzkrājas, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 296
Darba laikā diski stipri sakarst. disku, jo šāda rīcība var kļūt par cēloni atsitienam. Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram, Noskaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni. tad, ja tiek atvienots akumulators, atbloķējiet 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 297
Veicot akmens griešanu, jānodrošina pietiekoša putekļu uzsūkšana. Tehniskie dati Leņķa slīpmašīna GWX 18V-8 GWX 18V-8 Izstrādājuma numurs 3 601 JJ7 1.. 3 601 JJ7 0.. Nominālais spriegums Nominālais griešanās ātrums 11000 11000 Maks. slīpēšanas disku diametrs Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 298
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 299
2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā ≥33 % elektroinstrumenta atloka, krāsā un grieziet aizsargpārsegu, 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā <33 % līdz tas dzirdami fiksējas. krāsā Pielāgojiet aizsargpārsega pozīciju (9) darba vajadzībām. Lai Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 300
šā darbinstrumenta lietošanas. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 301
Ieslēgšana un izslēgšana Lai sāktu lietot elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ izslēdzēju (5) uz priekšu. – – 11000 Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (5), spiediet ieslēdzēju/ izslēdzēju (5) priekšpusē uz leju, līdz tas fiksējas. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 302
Kad izmanto nosūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni (25), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots, lai iestiprināto darbinstrumentu. nosūktu akmens putekļus. Bosch piedāvā piemērotus Nelietojiet elektroinstrumentu kopā ar griešanas vai vakuumsūcējus. slīpēšanas statnēm.
Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Saugos nuorodos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Page 304
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 305
Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines an- elektrinio įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra gas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir su- leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 306
Išlenktus šlifavimo diskus reikia tvirtinti taip, kad jų nupjauti dujų arba vandens vamzdžius, elektros laidus šlifavimo paviršius nebūtų išsikišęs už apsauginio arba kliudyti objektus, kurie gali sukelti atatranką. gaubto krašto plokštumos. Netinkamai primontuotas 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 307
(17) X-LOCK fibrinis diskas Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. (18) X-LOCK sąvarža fibriniam diskui Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- (19) X-LOCK cilindrinis/diskinis šepetys delės apkrovos. (20) X-LOCK deimantinė gręžimo karūna Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 308
Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60745-2-3: Paviršiaus šlifavimas (rupusis šlifavimas): Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 309
Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- mas apsauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras, elekt- rinį įrankį reikia nedelsiant nusiųsti į klientų aptarnavimo sky- Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 310
Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena (8). Papildomą rankeną (8), priklausomai nuo darbo pobūdžio, prisukite prie reduktoriaus galvutės dešinėje arba kairėje. Vibraciją slopinanti papildoma rankena Vibraciją slopinanti papildo- ma rankena sumažina vib- 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 311
įrankį. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 312
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- „Statikos nuorodos“. siomis pavažomis (25), siurblys turi būti aprobuotas akmens Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių savojo svorio. siurblius. Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- stotų.
Page 313
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- ršių pritaikyta pastūma. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Pjaunant ypač kietus ruoši- pt.com nius, pvz., betoną, kurio su- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- dėtyje yra didelis kiekis žvy-...
나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 수 있습니다. 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 구를 사용하면 위험합니다. 는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 315
것은 권장하지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용 내려 놓지 마십시오. 회전 액세서리가 표면에 달 도에 부합하지 않는 작업은 위험 상황 및 몸의 부 라붙어 전동공구를 제어하지 못하게 될 수 있습 상을 야기할 수 있습니다. 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 316
사용하는 전동공구에 권장하는 유형의 휠 및 선 는 반동을 유발할 수 있는 물체를 절단할 수 있습 택한 휠용으로 설계된 특수 보호대만 사용하십시 니다. 오. 전동공구의 설계에 맞지 않는 휠은 제대로 보 호되지 않으며, 안전하지 않습니다. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 317
못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 (20) X-LOCK-다이아몬드 드릴 비트 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 (21) 충전 상태 표시기 버튼(GBA 18V...) (22) 배터리 충전 상태 표시기(GBA 18V...) Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 318
리 (6) 가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. 배터리 (6) 는 배터리 해제 버튼 (7) 이 실수로 눌려 용량 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 연속등 3× 녹색 ≥66 % 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 319
X-LOCK 로고가 부착된 순정품 X-LOCK-공구 비 조절하십시오. 이때 해제 레버 (1) 를 위로 누른 상 트만 사용하십시오. 순정품 X-LOCK 공구 비트의 태로 안전반 (9) 을 원하는 위치로 돌립니다. 경우에만 클램핑 두꼐를 최대 1.6 mm까지 유지 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 320
전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 에: 전동공구가 정지되었는지 확인하십시오. 이 있습니다. 연마 공구 분리하기 ➊ 레버 (3) 를 푸십시오. ➋ 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크가 풀립니다. ➌ 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크를 분리할 수 있습니다. 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 321
다. 기기를 사용하기 전 연마공구를 점검하십시오. 연마공구는 아무런 이상 없이 장착되어서 잘 돌 아가야 합니다. 최소한 1분간 무부하 상태로 시험 가동하십시오. 손상되었거나 원형이 아닌 진동하 는 연마공구는 사용하지 마십시오. 손상된 연마 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 322
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 석재 분진 처리용으로 허용된 진공 청소기만 사용해 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 야 합니다. 보쉬사는 적합한 진공 청소기를 공급합 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 전동공구의 스위치를...
Page 323
한국어 | 323 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오. (참조 „운반“, 페이지 322). Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 324
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 325
.قطع الغيار األصلية فقط وعند .أو واقية للعينين أو نظارة واقية .علی أمان الجهاز الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 326
للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن .االحتياطات المناسبة المبينة أدناه .فالنشات أقراص الجلخ 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 327
المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل .لسخونة مفرطة بالفرشات السلكية انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء ال تضغط بشكل .األعمال العادية بالفرشاة زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 328
ProCORE18V... ProCORE18V... أجهزة الشحن الموصى بها GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... حسب المركم المُ ستخ د َم °م > قدرة محدودة في درجات الحرارة 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 330
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .تخزينها .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 331
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار .التخطيطية قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض .وأخرج عدة الشغل للفك افتح الذراع الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص .المتواجدين علی مقربة من المكان Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 332
يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على .ثابتة بسبب وزنها .القطع الجاف/التجليخ الجاف ال تقم بالتحميل على العدة الكهربائية بشكل لقطع الخامات الحجرية يفضل استخدام أقراص القطع .كبير يتسبب في توقفها .الماسية 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 333
هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .تخزينها josephkr@aaalmutawa.com :بريد إلكتروني .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی .نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية .قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني +967-1-202010 :هاتف +967-1-471917 :فاكس المغرب tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 النقل +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون...
Page 335
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 336
در صورت آلوده شدن چشم با .آب بشوئید افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را مایع .این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 337
و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق ابزار و متعلقات .شده است، استفاده كنید .گرفتگی شود سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
برش در حال چرخش را از محل برش بیرون .باعث ایجاد خسارت میشود بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن علت گیر کردن را پیدا .دستگاه وجود دارد .کنید و آنرا بر طرف نمایید 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 339
و سنگی و نیز سوراخکاری در مواد سنگی با مته .الماسه بدون استفاده آب در نظر گرفته شده است مشخصات فنی سنگ فرز GWX 18V-8 GWX 18V-8 شماره فنی 3 601 JJ7 0.. 3 601 JJ7 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 340
چنانچه پس از فشردن دکمه که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن .روشن نشود، باتری خراب است و باید عوض شود باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری .میشود 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 341
قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به را به باال برانید کاری وفق دهید.اهرم آزادکننده صفحات در هنگام كار بسیار .آنها دست نزنید .را به حالت دلخواه برانید و قاب محافظ .داغ میشوند Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 342
پیش از نصب صفحه ساب/ صفحه برش/ صفحه همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار از متوقف شدن ابزار برقی مطمئن :ساب پره ای نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی .شوید 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 343
را رها کنید یا اگر قفل است، کلید قطع و وصل .بکار برید شده را با قاب محافظ برشکاری را از پشت کوتاه به پایین برانید و بعد آن را رها .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 344
آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را راهنماییهایی برای نحوه کار بهینه با باتری بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در .باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 345
بایستی جداگانه و 2006/66/EC آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .توجه کنید دستگاه“, صفحه Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 346
346 | ø 22,23 mm 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 347
2 608 601 712 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 115 mm 2 608 601 713 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 348
1 605 510 365 Ø 115 mm 2 605 510 256 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 349
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)
Page 350
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 51E | (29.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 351
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 51E | (29.07.2019)