Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 13-125 | 13-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 T | 17-150 | 1 609 92A 4FB (2019.01) O / 354 19-125 S 1 609 92A 4FB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
Page 2
Srpski ..........Strana 251 Slovenščina ..........Stran 261 Hrvatski ..........Stranica 271 Eesti..........Lehekülg 280 Latviešu ..........Lappuse 290 Lietuvių k..........Puslapis 301 한국어 ..........페이지 311 223 الصفحة ..........عربي 433 صفحه..........آفارسی ............1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 6
Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Stromleitungen oder das ei- speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und gene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 8
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah- von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeig- Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. net. Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- ne Kleidung und/oder die Haut dringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 10
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (9) Schutzhaube zum Trennen Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Winkelschleifer GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Sachnummer 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nennaufnahmeleistung...
Page 11
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Geräusch-/Vibrationsinformation GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 12
Spannwerkzeug lösen könnte. Stellen Sie die Schutzhaube (7) so ein, dass ein Fun- X-LOCK-Einsatzwerkzeuge benötigen keine zusätzlichen kenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird. Spann- und Stützflansche. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
Stillstand gekommen ist. Getriebekopf drehen Schleifwerkzeug demontieren Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. ➊ Öffnen Sie den Hebel (3). ➋ Die Schleif-/Trennscheibe/Fächerschleifscheibe löst sich. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 14
Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Position Stellrad Leerlaufdrehzahl Leerlaufdrehzahl Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung [min [min und -frequenz. GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Ein-/Ausschalten 17-125 S / Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges 19-125 S den Ein-/Ausschalter (4) nach vorn.
Page 15
Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- rungsschlitten (18) muss der Staubsauger zum Absaugen Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete sein Eigengewicht sicher liegt. Staubsauger an. Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass Schalten Sie das Elektro- es zum Stillstand kommt.
Page 16
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefü...
Page 17
Accessories running faster than their rated speed Power tool use and care can break and fly apart. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 18
Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s The guard must be securely attached to the power tool fan will draw the dust inside the housing and excessive and positioned for maximum safety, so the least 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
With approved abrasive tools, the power tool can be used for may cause snagging, tearing of the disc, or kickback. sanding with sanding discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 20
You can find the complete selection of (6) Auxiliary handle (insulated gripping surface) accessories in our accessories range. Technical data Angle grinder GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Article number 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 21
/ II The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Noise/Vibration Information GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 22
(1) engage in X-LOCK application tools do not need additional clamping the corresponding openings on the protective guard flanges or support flanges. (7). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 23
Pull the plug out of the socket before carrying out any ➊ Open the lever (3). work on the power tool. ➋ The grinding/cutting/flap disc will be released. ➌ The grinding/cutting/flap disc can be removed. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 24
[min [min switch-on. Please check the suitability of the power generator you are GWX 13-125 S/ GWX 17-125 T using, particularly with regard to the mains voltage and fre- 17-125 S/ quency. 19-125 S...
Page 25
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord ting profiles and rectangular needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an tubing, start at the smallest after-sales service centre that is authorised to repair Bosch cross section.
Page 26
You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
Page 27
à ces instructions, en tenant compte priées réduiront les blessures de personnes. des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utili- sation de l’outil pour des opérations différentes de celles Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 28
électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa- rants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc miner les dommages éventuels ou installer un acces- électrique. soire non endommagé. Après examen et installation 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à teur. Une meule montée de manière incorrecte qui dé- usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pin- cement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 30
(15) Brosse boisseau/brosse circulaire X-LOCK Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- (16) Porte-outil X-LOCK rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un (17) Poignée (surface de préhension isolée) 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
Vous trouverez les accessoires complets (19) Disque à tronçonner diamanté dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Référence 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 32
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Informations sur le niveau sonore / les vibrations GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 33
Vérifiez que l’accessoire de travail et sa fixation ne sont protection (7) font en sorte que seul le capot de protection pas déformés et qu’ils sont exempts de saletés et de par- adapté à l’outil électroportatif puisse être monté. ticules. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 34
➊ Ouvrez le levier (3). électroportatif. ➋ L’accessoire (meule / disque à tronçonner / disque à la- melles) se libère. ➌ Retirez l’accessoire. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 35
Elle doit tibles avec la meuleuse. être déterminée lors d’essais pratiques. Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (4) vers l’avant. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 36
Pour les opérations de tronçonnage au moyen d’abra- sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec- GWX 13-125 S / GWX 17-125 T tion spécial tronçonnage (9). 17-125 S / Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant 19-125 S une vitesse d’avance modérée adaptée au matériau.
Page 37
10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Advertencias de peligro generales para France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en herramientas eléctricas moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Lea íntegramente estas adverten-...
Page 38
Las herramientas eléctricas utilizadas por personas dicamentos. Un momento de inatención durante el uso inexpertas son peligrosas. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
El útil en El alojamiento roscado de los accesorios debe corres- ponder a la rosca del husillo de la amoladora. En el ca- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 40
No utilice una cadena de sierra de talla en madera u eléctrica y manténgala en reposo, hasta que se deten- hoja de sierra dentada. Tales útiles originan frecuente- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
La perforación de una tubería de agua pue- (8) Disco abrasivo X-LOCK/disco abrasivo de láminas de redundar en daños materiales o provocar una electro- cución. (9) Cubierta protectora para tronzar Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 42
(16) Alojamiento X-LOCK Datos técnicos Amoladora angular GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Número de artículo 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Potencia absorbida nominal...
Page 43
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes específicas del país. Información sobre ruidos y vibraciones GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 44
Ajuste la cubierta protectora (7) de modo que se evite máx. 1,6 mm. Un mayor grosor de sujeción puede condu- una proyección de chispas en dirección del operador. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
Desmontar el útil de amolar ➊ Abra la palanca (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 47
(18), la aspiradora debe estar au- Fije la pieza de trabajo en tornillo de banco, a menos torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece que quede segura por su propio peso. aspiradoras adecuadas.
Page 48
Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Tel.: (52) 55 528430-62 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Tel.: 800 6271286 esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico www.bosch-herramientas.com.mx autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Perú...
Page 49
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. risco de choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 50
A exposição prolongada a ruídos de elevada especificações desta ferramenta elétrica. O intensidade poderá causar perda de audição. desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ reduzem a possibilidade de quebras. As flanges para ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 52
A ferramenta elétrica só é apropriada para o processamento Tenha presente que as cerdas de arame são a seco. projectadas, mesmo durante uma utilização normal. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 53
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. (9) Tampa de proteção para cortar Dados técnicos Rebarbadora GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Número de produto 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 54
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Informação sobre ruídos/vibrações GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 55
Fixe a proteção das mãos (14) com o punho adicional (6). rode a tampa de proteção, até esta encaixar de forma audível. Ajuste a posição da tampa de proteção (7) de acordo com os Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 56
– 11500 Verifique após a montagem, se a aresta da ferramenta de lixar (➍) não é superior à área de referência (➎) e se está corretamente montada. Se a aresta estiver 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de limitação da corrente de arranque e a proteção contra corrente elétrica deve coincidir com os dados que rearranque involuntário falharam. A ferramenta elétrica deve Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 58
"Indicações sobre estática". guia (18), o aspirador tem de estar homologado para a Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores seu próprio peso. apropriados. Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, Ligue a ferramenta elétrica...
Page 59
Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Leggere tutte le avvertenze di si- ATTENZIONE perigos de segurança.
Page 61
Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 62
I dischi non progettati per no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa- l’elettroutensile non possono essere adeguatamente sor- mento, la risalita o un contraccolpo del disco. vegliati e non sono sicuri. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 63
(17) Impugnatura (superficie di presa isolata) Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione (18) Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 64
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Codice prodotto 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 65
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Informazioni su rumorosità e vibrazioni GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0..
Page 66
(1). In caso con- lentarsi. trario, l’elettroutensile non andrà più utilizzato e an- Gli utensili accessori X-LOCK non richiedono flange di ser- drà inviato al Servizio Assistenza Clienti. raggio o di appoggio, supplementari. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
Smontaggio dell’accessorio di levigatura Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile ➊ Aprire la leva (3). estrarre la spina di rete dalla presa. ➋ La mola abrasiva/la mola da taglio/il disco lamellare si distaccherà. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 68
La velocità necessaria dipenderà dal mate- avvio/arresto riale e dalle condizioni di lavoro e si potrà determinare con Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti una prova pratica. l’interruttore di avvio/arresto (4). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
Serrare il pezzo in lavorazione, qualora il suo peso non di guida (18), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- consenta di posizionarlo in sicurezza. razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com- aspiratori adatti allo scopo.
Page 70
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- sel tot gevolg hebben. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili komstig gebruik.
Page 71
Houd haren, kleding en hand- schap in stand blijft. schoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshan- gende kleding, lange haren en sieraden kunnen verstrikt raken in bewegende delen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 72
Draag zoals nodig een stofmasker, Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 74
A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Haakse slijpmachine GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Productnummer 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 76
76 | Nederlands GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 60745-2-3: Slijpen aan het oppervlak (afbramen): Schuren met schuurblad: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0...
Page 77
Schroef de extra handgreep (6) afhankelijk van de werkwijze rechts of links van de machinekop vast. Trillingsdempende extra handgreep Dankzij de trillingsdempen- de extra handgreep kunt u met weinig trillingen en Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 78
Voor de demontage opent u de hendel (3) en verwijdert u binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en het inzetgereedschap. houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
Onbelast toeren- al wat betreft netspanning en -frequentie. tal [min tal [min In- en uitschakelen GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Schuif voor de ingebruikname van het elektrische gereed- 17-125 S / schap de aan/uit-schakelaar (4) naar voren. 19-125 S...
Page 80
Voor het doorslijpen van steen kunt u het beste een diamant- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk doorslijpschijf gebruiken. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Bij het gebruik van de stofafzuigkap voor doorslijpen met ge- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden leidebeugels (18) moet de stofzuiger voor het afzuigen van uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 81
Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. ler dampe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 82
Langvarig udsættelse for kraftig støj kan medføre nedsat hørelse. Andre personer på stedet skal stå på sikker afstand af arbejdsområdet. Alle, der befinder sig inden for ar- bejdsområdet, skal bære personlige værnemidler. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 83
Placer ikke kroppen på linje med og bag ved den rote- momentreaktioner og tilbageslag, hvis de relevante for- rende skive. Når skiven roterer væk fra kroppen på ar- holdsregler træffes. bejdspunktet, kan tilbageslag kaste skiven og el-værktøjet direkte mod dig. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 84
Det fuldstændige til- strømforsyningen afbrydes (f.eks. som følge af behør findes i vores tilbehørsprogram. strømsvigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhindres en ukontrolleret genstart. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
Dansk | 85 Tekniske data Vinkelsliber GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Varenummer 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nominel optagen effekt 1300 1300 1700 Afgiven effekt 1010 Nominelt omdrejningstal o/min 11500 11500 11500 Område til indstilling af omdrej-...
Page 86
86 | Dansk GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60745-2-3. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fastlagt iht. EN 60745-2-3:...
Page 87
Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag Det vibrationsdæmpende ekstrahåndtag muliggør et vibrationssvagt og dermed et behageligt og sikkert ar- bejde. Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget. Fortsæt ikke med at bruge et beskadiget ekstrahåndtag. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 88
Tilladte slibeværktøjer aler, der skal bearbejdes. Du kan bruge alle slibeværktøjer, der er nævnt i denne betje- Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv ningsvejledning. kan let antænde sig selv. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 89
Omdrejningstal i 220 V. tomgang [o/min] tomgang [o/min] Ved drift af el-værktøjet på mobile strømproducerende ag- GWX 13-125 S / GWX 17-125 T gregater (generatorer), der ikke har tilstrækkelige effektre- 17-125 S / server og/eller egnet spændingsregulering med startstrøms- 19-125 S begrænsning, kan der opstå...
Page 90
Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. sten. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Brug beskyttelsesmaske. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- El-værktøjet må kun anvendes til tørskæring/tørslib- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. ning.
Page 91
Många olyckor orsakas av dåligt Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd skötta elverktyg. elverktyget med förnuft. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 92
åskådare på avstånd från det roterande tillbehörets på platsen för klämning. Slipskivor kan även gå sönder under plan och kör verktyget på högsta varvtal utan dessa förhållanden. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
Inträngning i en vattenledning kan orsaka Se till att brythjulet inte fastnar och applicera inte ett materiell skada eller elstöt. för hårt tryck. Försök att inte skära överdrivet djupt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 94
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår sliprondeller. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Vinkelslip GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Artikelnummer 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Upptagen märkeffekt...
Page 95
Svensk | 95 Vinkelslip GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Skyddsklass / II / II / II Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Vinkelslip GWX 17-125 S...
Page 96
Vid kapning i sten bör en tillräckligt god dammutsugning anordnas. Skyddskåpan för kapning (9) monteras såsom skyddskåpan för slipning (7). Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde Bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (18) monteras såsom skyddskåpan för slipning (7). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 97
(14). Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. För demontering, öppna spaken (3) och ta ut insatsverktyget. Tillåtna slipverktyg Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna bruksanvisning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 98
Adresser, se avsnittet "Kundtjänst – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. och användningsrådgivning“. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 99
Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär. styrsläde (18) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i Arbetsanvisningar sitt sortiment. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Sätt på...
Page 100
Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad (uten ledning) elektroverktøy. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhet på arbeidsplassen Kundtjänst och applikationsrådgivning...
Page 101
Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. kontrollen. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 102
Gnister kan antenne disse Vernedekselet må festes godt til elektroverktøyet og materialene. plasseres slik at det gir maksimal sikkerhet, dvs. at minst mulig av slipeskiven er eksponert mot 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 103
Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid støvavsug. Ikke bruk overdimensjonert slipepapir. Følg anbefalingene fra produsenten når det gjelder valg av slipepapir. Slipepapir som stikker ut over Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 104
Det komplette tilbehøret finner du i vårt (7) Vernedeksel for sliping tilbehørsprogram. (8) X-LOCK-slipeskive/lamellslipeskive Tekniske data Vinkelsliper GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Artikkelnummer 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Opptatt effekt...
Page 105
/ II Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Støy-/vibrasjonsinformasjon GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 106
X- Merknad: Kodetappene på vernedekselet (7) sikrer at bare LOCK-holderen. et vernedeksel som passer til elektroverktøyet, kan ➋ Trykk skiven i retning holderen. monteres. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 107
– Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 108
Tomgangsturtall Hvis elektroverktøyet brukes med en mobil generator som [o/min] [o/min] ikke har tilstrekkelig effektreserve eller ikke har egnet GWX 13-125 S / GWX 17-125 T spenningsregulering med startstrømforsterkning, kan det 17-125 S / oppstå effektreduksjon eller uvanlige reaksjoner ved 19-125 S innkobling .
Page 109
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. begynne kappingen på det Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må minste tverrsnittet. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Kapping av stein serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
Page 110
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- Jos sähkötyökalun kanssa on pakko työskennellä kos- mattomat henkilöt. teassa ympäristössä, tällöin on käytettävä vikavirta- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
Älä käytä käyttötarvikkeita, jotka vaativat nestemäi- Älä käytä vaurioitunutta käyttötarviketta. Tarkista en- siä jäähdytysaineita. Veden tai muiden nestemäisten nen jokaista käyttökertaa, ettei käyttötarvikkeessa Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 112
Suojus täytyy asentaa sähkötyökaluun pitävästi ja Älä käytä liian suurta hiomapyöröpaperia. Noudata parhaiten suojaavaan asentoon, niin että mahdollisim- valmistajan suosituksia hiomapaperin valinnassa. man pieni osuus laikan suojaamattomasta osasta Hiomalautasta suuremmat hiomapaperit repeytyvät her- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 113
A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Tuotenumero 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nimellisottoteho...
Page 114
114 | Suomi Kulmahiomakone GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● Vakioelektroniikka ● ● ● Käynnistysvirran rajoitin ● ● ● Takaiskuun reagoiva toiminnan kat- ● ● ● kaisu Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan – tärinävaimennetun lisäkahvan kanssa –...
Page 115
Suomi | 115 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Hionta hiomapyöröllä: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0... 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-3 mukaan.
Page 116
(14). Hiomatarvikkeen asentaminen Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. ➊ Asenna hioma-/katkaisulaikka keskelle ja yhdensuuntai- Tee irrotus avaamalla vipu (3) ja ota käyttötarvike pois. sesti tukipintaan nähden ja asiaankuuluva puoli ylöspäin X-LOCK-pitimeen. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön, kytke aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain käynnistyskytkin (4) pois päältä ja käynnistä sähkötyökalu asiantuntevat ammattilaiset. uudelleen. – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pölynpoistoa. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 118
Säätöpyörän Tyhjäkäyntikier- Tyhjäkäyntikier- asento rosluku [min rosluku [min Älä jarruta pysäytettävää katkaisulaikkaa laikan kylkiä vasten painamalla. GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Sähkötyökalua täytyy aina 17-125 S / ohjata pyörintäsuunnan 19-125 S vastaisesti. Muuten on 2 800 2 800 vaara, että...
Page 119
Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. για κάθε μελλοντική χρήση. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά huoltopiste. εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με...
Page 120
υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών τραυματισμούς. εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 121
έχει πέσει κάτω, ελέγξτε το για ζημιά ή τοποθετήστε μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους. ένα άλλο άψογο εξάρτημα. Μετά τον έλεγχο και την εγκατάσταση ενός εξαρτήματος, θέστε τον εαυτό σας και τους παρευρισκόμενους μακριά από το επίπεδο του Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 122
Σε περίπτωση εμπλοκής του δίσκου ή όταν διακοπεί μια δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 123
(4) Διακόπτης On/Off Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για (5) Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας στροφών (GWX ... S/T) ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 124
(13) Κλιπ X-LOCK για δίσκους ινών υάλου εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (14) Προφυλακτήρας χεριών Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Κωδικός αριθμός 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Ονομαστική ισχύς...
Page 125
Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 126
Στερεώστε την προστασία χεριών (14) με την πρόσθετη λαβή μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. (6). Προσαρμόστε τη θέση του προφυλακτήρα (7) στις απαιτήσεις της εργασίας. Πιέστε γι’ αυτό τον μοχλό απασφάλισης (1) προς 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 127
Γι' αυτό προσέξτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών ή περιμετρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα του εξαρτήματος λείανσης. μέγ. [mm] [mm] [min [m/s] 22,2 11500 22,2 9300 – – 11500 – – 9300 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 128
χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. απενεργοποιημένη θέση και ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκ νέου. Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Ο ηλεκτρονικός περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης περιορίζει την κατανάλωση του ηλεκτρικού εργαλείου κατά 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 129
κοπή με πέλμα οδήγησης (18) πρέπει ο απορροφητήρας να ακινητοποιείται. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Μετά από μεγάλη καταπόνηση αφήστε το ηλεκτρικό πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη σκόνης. λειτουργία χωρίς φορτίο, για την ψύξη του...
Page 130
Açıklanan Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου uyarılara ve talimatlara uyulmadığı takdirde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 131
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 132
Aşındırma diskleri bu koşullar altında olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya ayrıca kırılabilir. emniyetli camlar kullanın. Gerektiği durumlarda toz Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 133
Koruyucu gözlük kullanın. Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için tasarlanmış diskler, daha yüksek hızlı ve daha ufak aletlere uygun değildir ve kırılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 134
A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat sağlanmalıdır. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Taşlama makinesi GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Malzeme numarası 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Giriş gücü...
Page 135
Türkçe | 135 Taşlama makinesi GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 – Standart ilave tutamaklı Koruma sınıfı / II / II / II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.
Page 136
öngörülen koruyucu kapağı kullanın (9). Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı kullanın. Kesme işleri için öngörülen koruyucu kapak (9) taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak (7) gibi takılır. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 137
➌ Disk duyulabilir şekilde yerine oturur. Bu sırada kolu (3) Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. kullanmayın. Sökmek için kolu (3) açın ve ucu çıkarın. Kullanımına izin verilen taşlama uçları Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bütün taşlama uçlarını kullanabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 138
Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (4) – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz kapalı konuma getirin ve elektrikli el aletini tekrar açın. emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 139
Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (18) kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine Çalışırken dikkat edilecek hususlar uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Elektrikli el aletini açın ve önce her defasında fişi prizden çekin.
Page 140
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Fax: +90 342 2351508 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch Günşah Otomotiv elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
Page 141
Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Bezpieczeństwo w miejscu pracy Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego Rayimbek Cad., 169/1 oświetlenia sprzyjają wypadkom.
Page 142
Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 143
środków chłodzących. Użycie by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi po- się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego rażeniem lub udarem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 144
Tarcz, które nie są przeznaczone do stosowania z się w przecinanym elemencie, tarcza może zakleszczyć elektronarzędziem, nie można należycie zabezpieczyć. się, wyskoczyć z materiału albo spowodować odrzut. Takie tarcze są niebezpieczne. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 145
(18) Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą sanecz- nemu włączeniu elektronarzędzia. kową Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- (19) Diamentowa tarcza tnąca nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 146
Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Szlifierka kątowa GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Numer katalogowy 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 147
Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Informacja na temat hałasu i wibracji GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 148
Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. elektronarzędzia. Przed zamontowaniem narzędzia roboczego X-LOCK należy upewnić się, że obydwa zatrzaski X-LOCK są otwarte (zob. kolejny rys). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 149
Przestawianie głowicy przekładni ska zostanie zwolniona. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy ➌ Tarczę szlifierską / tarczę tnącą / listkową tarczę szlifier- ską można zdjąć. elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 150
Proszę zwrócić uwagę na przydatność zastosowanego agre- leżniona jest od rodzaju materiału i warunków pracy - ustalić gatu prądotwórczego, szczególnie pod kątem napięcia i czę- ją można drogą praktycznych prób. stotliwości zasilania. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 151
(18) należy stosować odpowiedni odkurzacz, celu ochłodzenia narzędzia roboczego. dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. stolika tnącego.
Page 152
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- nářadí wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Přečtěte si všechna varovná...
Page 153
Volný oděv, šperky nebo dlouhé Toto elektrické nářadí není doporučeno pro leštění. vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko a způsobit zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 154
Zpětný ráz vymrští nářadí ve plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do směru opačném k pohybu kotouče v bodu zastavení. kontaktu s vodičem pod napětím, může svými 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 155
řezání, elektronářadí vypněte a držte je bez přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se kdybyste ho drželi v ruce. nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč z řezu, Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 156
(1) Odjišťovací páčka ochranného krytu Technické údaje Úhlová bruska GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Číslo zboží 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Jmenovitý příkon 1 300...
Page 157
/ II Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Informace o hluku a vibracích GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 158
Ochrana rukou elektronářadí a otáčejte Při práci s hrncovým kartáčem / kotoučovým ochranným krytem, dokud kartáčem (15) nebo diamantovou vrtací korunkou slyšitelně nezaskočí. (20) vždy namontujte ochranu rukou (14). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 159
– – 11 500 Otočení převodové hlavy Po montáži zkontrolujte, zda hrana brusného nástroje Před každou prací na elektronářadí vytáhněte (➍) není vyšší než referenční plocha (➎), a nástroj je zástrčku ze zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 160
[min elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být kolečka provozováno i na 220 V. Při provozu elektronářadí s napájením z mobilních zdrojů GWX 13-125 S / GWX 17-125 T proudů (generátorů), které nemají dostatečné rezervy 17-125 S / výkonu, resp. vhodnou regulaci napětí s posílením 19-125 S rozběhového proudu, může při zapnutí...
Page 161
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi (18) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Před každou prací na elektronářadí vytáhněte prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. zástrčku ze zásuvky. Zapněte elektronářadí Pozor při řezání drážek do nosných zdí, viz část a nasaďte ho přední...
Page 162
K Vápence 1621/16 Bezpečnosť – elektrina 692 01 Mikulov Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade ne- stroje nebo náhradní díly online. upravujte zástrčku. S uzemneným elektrickým nára- Tel.: +420 519 305700 dím nepoužívajte žiadne zástrčkové...
Page 163
Používanie elektrického nára- alebo ochranné okuliare. Podľa potreby používajte dia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpeč- respirátor proti prachu, chrániče sluchu, rukavice ným situáciám. a pracovnú zásteru schopnú zachytiť drobné brúsivo Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 164
Dbajte, aby nedošlo k „zaseknutiu“ rozbrusovacieho podmienok, ktorým sa možno vyhnúť pri aplikácii nižšie uve- kotúča a nepôsobte naň nadmerným tlakom. Nepokú- dených vhodných preventívnych opatrení. šajte sa rezať do príliš veľkej hĺbky. Nadmerné namá- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 165
Poškodenie ply- (10) X-LOCK rezací kotúč nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- (11) X-LOCK oporný tanier pre fíbrové kotúče Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 166
Kompletné príslušenstvo náj- (16) X-LOCK upínanie dete v našom sortimente príslušenstva. (17) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) Technické údaje Uhlová brúska GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Vecné číslo 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Menovitý príkon 1 300...
Page 167
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť. Informácia o hlučnosti/vibráciách GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 168
Ochranný kryt na rezanie (9) sa montuje tak ako ochranný kryt na brúsenie (7). Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami (18) sa montu- je tak ako ochranný kryt na brúsenie (7). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 169
Schválené brúsne nástroje – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto návode na používanie. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 170
Voľnobežné otáč- Voľnobežné otáč- typickému správaniu pri zapínaní. vacieho kolieska ky [min ky [min Prosím, venujte pozornosť vhodnosti vami použitého zdroja GWX 13-125 S / GWX 17-125 T elektrického prúdu, najmä čo sa týka sieťového napätia 17-125 S / a frekvencie. 19-125 S Zapínanie/vypínanie 2 800...
Page 171
Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb vanie prachu. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Používajte masku na ochranu proti prachu. Elektrické náradie sa smie používať iba na rezanie/ Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
Page 172
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthat- kázatát. ják. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 173
üresjárati fordulatszámmal. A meg- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- rongálódott tartozékok ezalatt a próbaidő alatt általában sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- már széttörnek. szerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 174
A védőbúra segít meg- beszorulás a forgó alkatrész hirtelen leállásához vezet, amely védeni a kezelőt a korong kirepülő részeitől, a kerék aka- az irányíthatatlanná vált elektromos kéziszerszámot az elaka- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 175
Ha falban, vagy más be nem látható területen hoz létre Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében "táska alakú beszúrást", járjon el különös óvatosság- található ábrákat. gal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízveze- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 176
Tartozék- (3) Kar programunkban valamennyi tartozék megtalálható. (4) Be-/kikapcsoló Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Rendelési szám 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Névleges felvett teljesítmény...
Page 177
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Zaj és vibráció értékek GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 178
A darabolásra szolgáló (9) védőbúrát ugyanúgy kell felszerel- ni, mint a csiszolásra szolgáló (7) védőbúrát. Elszívó búra daraboláshoz, vezetőszánnal A darabolásra szolgáló (18) védőbúrát a vezetőszánnal ugyanúgy kell felszerelni, mint a csiszolásra szolgáló (7) vé- dőbúrát. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 179
A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. ➌ A korong jól hallhatóan bepattan. A (3) kart ne működ- A leszereléshez oldja ki a (3) kart és vegye le a betétszerszá- tesse. mot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 180
és kapcsolja ismét be az elektromos ké- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- ziszerszámot. besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 181
(perc latszám (perc A daraboló csiszoláshoz használjon a megmunkálásra kerülő GWX 13-125 S / GWX 17-125 T anyagnak megfelelő, mérsékelt előtolást. Ne gyakoroljon 17-125 S / nyomást a daraboló korongra, ne ékelje be és ne oszcillálja a 19-125 S korongot.
Page 182
Информация о подтверждении соответствия содержится Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о стране происхождения указана на корпу- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- се...
Page 183
ражения электротоком. Прочтите все указания и ПРЕДУПРЕ- Если невозможно избежать применения элек- инструкции по технике безопас- троинструмента в сыром помещении, подключайте ЖДЕНИЕ ности. Несоблюдение указаний и электроинструмент через устройство защитного от- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 184
Применение электроинструмента и обращение с ним опасности, инструкции, иллюстрации и специфика- Не перегружайте электроинструмент. Используйте ции, предоставленные вместе с настоящим элек- для работы соответствующий специальный элек- троинструментом. Несоблюдение каких-либо из ука- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 185
меняйте противопылевой респиратор, средства за- нову вращающегося рабочего инструмента, в результате щиты органов слуха, защитные перчатки или спе- чего неконтролируемый электроинструмент отбрасыва- циальный фартук, которые защищают от абразив- ется против направления вращения рабочего инструмен- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 186
но подперты, чтобы снизить опасность обратного прикрывается достаточным образом. удара при заклинивании отрезного круга. Большие Защитный кожух необходимо надежно установить заготовки могут прогибаться под собственным весом. на электроинструмент и настроить с максималь- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 187
запуск. (15) Чашечная щетка/дисковая щетка X-LOCK Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается (16) Крепление X-LOCK более надежно, чем в Вашей руке. (17) Рукоятка (с изолированной поверхностью) Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 188
(19) Алмазный отрезной круг принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Угловая шлифовальная машина GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Артикульный номер 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Ном. потребляемая мощность...
Page 189
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 190
Ничего не меняйте в дополнительной рукоятке. шейку шпинделя так, что- Не пользуйтесь поврежденной дополнительной руко- бы буртик защитного ко- яткой. жуха сел на фланец элек- троинструмента, и пово- рачивайте защитный кожух, пока он не войдет отчетливо 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 191
Для работ с чашечной/дисковой щеткой или воло- конным кругом всегда устанавливайте защитный щиток для руки (14). Последовательность монтажа показана на странице с ил- люстрациями. Для демонтажа откройте рычаг (3) и снимите оснастку. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 192
выключатель (4) в положение выкл. и снова включите вблизи персонала. электроинструмент. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 193
пользуйте защитный кожух для резки (9). ка ду [мин. ду [мин. При резке отрезным кругом работайте с умеренной, со- GWX 13-125 S / GWX 17-125 T ответствующей обрабатываемому материалу, подачей. 17-125 S / Не оказывайте давление на отрезной круг, не перекаши- 19-125 S вайте...
Page 194
194 | Русский Данный электроинструмент разрешается использо- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вать только для сухой резки/сухого шлифования. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для резки камней лучше всего использовать алмазные...
Page 195
Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- пил або пари. лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Під час праці з електроінструментом не ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) підпускайте до робочого місця дітей та інших Power Tools послепродажное обслуживание проспект людей. Ви можете втратити контроль над...
Page 196
небезпечну ситуацію і призвести до тілесних батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки ушкоджень. безпеки зменшують ризик випадкового запуску Використовуйте лише приладдя, що передбачене і приладу. рекомендоване виробником спеціально для цього електроінструмента. Сама лише можливість 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 197
заходить у робочу зону, повинен мати на собі переламатися. засоби індивідуального захисту. Уламки Сіпання – це результат неправильної експлуатації або оброблюваного матеріалу або зламаних робочих помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 198
для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Не використовуйте завеликі абразивні шкурки. ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного Дотримуйтесь інструкції виготовлювача щодо круга. Відрізні круги призначені для знімання розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 199
електричним струмом, пожежі та/або (20) Алмазна свердлильна коронка X-LOCK важких серйозних травм. A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 200
200 | Українська Технічні дані Кутова шліфмашина GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Товарний номер 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Ном. споживана потужність Вт 1300 1300 1700 Корисна потужність Вт 1010 Номінальна кількість обертів...
Page 201
Українська | 201 Інформація щодо шуму і вібрації GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-3. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить...
Page 202
Для розрізання каменю необхідно забезпечити Монтаж шліфувальних робочих інструментів достатнє відсмоктування пилу. ➊ Покладіть шліфувальний/відрізний/віялоподібний Захисний кожух для розрізання (9) монтується так само, шліфувальний круг по центру паралельно опорній як захисний ковпак для шліфування (7). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 203
кращий доступ до вимикача при виконанні певних робіт, напр., якщо Ви лівша. Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. Знову затягніть 4 гвинти. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 204
Вами електроагрегату, особливо стосовно напруги та коліщатка на холостому на холостому частоти струму. ході [хвил. ході [хвил. Вмикання/вимикання GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте 17-125 S / вимикач (4) вперед. 19-125 S Щоб зафіксувати вимикач (4), натисніть на вимикач (4) 2800 2800 вперед...
Page 205
Обдирне шліфування При використанні витяжного ковпака для розрізання з люнетним супортом (18) пилосос повинен бути Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch шліфувальні круги. пропонує придатні пилососи. Під кутом встановлення від 30° до 40° при обдирному...
Page 206
Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з Еуразия экономикалық одағына ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (Кеден одағына) мүше робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для мемлекеттер аумағында електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. қолданылады Сервіс і консультації з питань застосування...
Page 207
киімдер, әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 208
жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын Қызмет көрсету максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей айналдырыңыз. Зақымдалған керек-жарақтар әдетте қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл сынақ уақытында сынады. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 209
материалды шетімен кесуге бақылаусыз айналуына, қарсы бағытта айналуына алып арналған,·Дөңгелектерге·әсер ететін бүйірлік күштер келеді. ықпалынан олар сынуы мүмкін. Мысалы, егер абразивті дөңгелек дайындама арқылы соғылса, соғу жеріне кіретін дөңгелектің шеті материал Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 210
құралды егеуқұм қағазымен тегістеу үшін пайдалануға Ажарлау қағазын таңдау кезінде өндіруші болады. ұсыныстарын орындаңыз. Ажарлау құралы Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін кесуге арналған тым үлкен ажарлау қағазы жыртылу қауіпі арналған арнайы қорғағыш қаптаманы пайдалану керек. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 211
A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Бұрыштық ажарлау машинасы GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Өнім нөмірі 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 212
/ II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 213
Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін әрқашан кесуге арналған қаптаманы пайдаланыңыз (9). Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын қамтамасыз етіңіз. Қорғағыш қаптама (9) сонымен бірге тегістеуге арналған қорғағыш қаптама (7) ретінд де орнатылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 214
ажарлау шеңберін ортаға келтіріп және тіреуіш Тостаған тәрізді / дискілі қылшақтармен немесе бетпен параллель етіп және дұрыс жағын жоғары талшықты дискілермен жұмыс істеу үшін әрдайым қарай X-LOCK бекіткішіне қойып орнатыңыз. қол қорғанысын монтаждаңыз (14). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 215
шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы Кездейсоқ қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе электр құралының бақылаусыз іске қосылуын тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. болдырмайды. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 216
күйіндегі айналу күйіндегі айналу дұрыс берумен жұмыс істеңіз. Кесу шеңберіне қысым жиілігі [мин жиілігі [мин түсірмеңіз, оны еңкейтпеңіз және шайқамаңыз. GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Бүйірлік қысыммен айналғанында кесу шеңберін 17-125 S / тоқтатпаңыз. 19-125 S Электр құралын әрқашан...
Page 217
жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану...
Page 218
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 219
Faptul în sine că accesoriul poate fi fixat pe electrocutarea operatorului. scula dumneavoastră electrică nu garantează utilizarea sa Ţineţi cablul de alimentare departe de accesoriul care sigură. se roteşte. Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 220
în caz de recul. Reculul proiectează scula tăiere, discul se deplasează în direcţie opusă corpului electrică în direcţie opusă mişcării discului de şlefuire din dumneavoastră, un eventual recul ar putea arunca discul punctul de blocare. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 221
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu (9) Capac de protecţie la tăiere şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate (10) Disc de tăiere X-LOCK provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 222
Puteţi găsi accesoriile complete în (16) Sistem de prindere X-LOCK programul nostru de accesorii. Date tehnice Polizor unghiular GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Număr de identificare 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 223
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Informaţie privind zgomotul/vibraţiile GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 224
şi să nu prezinte urme de murdărie şi post-vânzare. particule. Observaţie: Camele de codificare de la capacul de protecţie Ţineţi cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire. (7) permit montarea la scula electrică a unui singur capac de protecţie. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 225
➋ Discul de şlefuire/discul de tăiere/discul de şlefuire în scoateţi cablul de alimentare afară din priză. evantai se desprinde. ➌ Discul de şlefuire/discul de tăiere/discul de şlefuire în evantai poate fi extras. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 226
Vă rugăm să luaţi în considerare potrivirea generatorului de curent folosit de dumneavoastră, în special în ceea ce priveşte tensiunea şi frecvenţa reţelei. Pornire/Oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, împingeţi spre înainte comutatorul de pornire/oprire (4). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 227
Fixaţi piesa de lucru dacă stabilitatea acesteia nu este sanie de ghidare (18), aspiratorul trebuie să fie autorizat asigurată prin propria sa greutate. pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încât de praf adecvate.
Page 228
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Указания за сигурност operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Общи указания за безопасна работа...
Page 229
Използвайте електроинструментите, допълнител- Работете в стабилно положение на тялото и във все- ните приспособления, работните инструменти и т. ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- н., съобразно инструкциите на производителя. При Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 230
Не използвайте повредени работни инструменти. Периодично почиствайте вентилационните отвори Винаги преди ползване проверявайте работния ин- на електроинструмента. Вентилаторът на електрод- струмент, напр. абразивни дискове за отчупвания и вигателя засмуква прах, а отлагането на метален прах 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 231
Не монтирайте режеща верига, фрезери или диско- за заклинването. ве със зъби. Такива инструменти предизвикват често Не включвайте електроинструмента, ако той е още откат и загуба на контрол. в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 232
(напр. вследствие на прекъсване на тока или ако (11) X-LOCK опорна поставка за фибродискове щепселът бъде изваден от контакта), деблокирайте (12) X-LOCK фибродиск пусковия прекъсвач и го поставете в позиция изк- (13) X-LOCK клипс за фибродискове 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 233
ните приспособления можете да намерите съответно в (18) Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Ъглошлайф GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Каталожен номер 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 234
Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират. Информация за излъчван шум и вибрации GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 235
Предпазният кожух за рязане (9) се монтира като пред- пазния кожух за шлифоване (7). Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна Прахоизсмукващият кожух за рязане с водеща шейна (18) се монтира като предпазния кожух за шлифоване (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 236
лелно към опорната повърхност, както и с правилна- Монтирайте за работи с чашковидната телена чет- та страна нагоре върху X-LOCK поставката. ка/дисковата четка или фибродиска винаги защита- ➋ Натиснете диска в посока на поставката. та за ръце (14). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 237
нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- инструменти. Повредени шлифоващи инструменти тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат могат да се разрушат и да предизвикат наранявания. да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 238
Работете при рязане с умерено, съобразено с обработва- ход [min ход [min ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върху GWX 13-125 S / GWX 17-125 T диска, не режете под ъгъл и не го клатете. 17-125 S / Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове...
Page 239
Допуска се използването на пневматичния инстру- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- мент само за сухо рязане/шлифоване. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При рязане на каменни материали е най-добре да използ- ност на Bosch електроинструмента.
Page 240
Не користете електричен алат ако не можете да го заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен вклучите и исклучите со помош на прекинувачот. удар. Секој електричен алат којшто не може да се 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 241
опрема. Парчиња од делот што го обработувате или специјално дизајнирана и не е препорачана од расипана дополнителна опрема може да експлодира и производителот на алатот. Само затоа што дополнителната опрема може да се вгради во вашиот Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 242
несоодветни оперативни постапки или услови и може да избран диск. Соодветните прирабници за дискови го се избегне со преземање на соодветните превентивни потпираат дискот со што се намалува можноста од мерки приложени подолу. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 243
Не користете преголема шмиргла. Следете ги користење. упатствата на производителите, кога бирате шмиргла. Големите шмиргли кои ја надминуваат подлогата за шмирглање претставуваат опасност и може да предизвикаат закачување, кинење на дискот или одбивање. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 244
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може (4) Прекинувач за вклучување/исклучување да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Аголна брусилка GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Број на дел/артикл 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 245
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Информации за бучава/вибрации GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 246
„Сервисна служба и совети при користење“. монтира само еден заштитен капак што му одговара. Заштитна хауба за сечење При сечењето со композитни брусни средства секогаш користете ја заштитната хауба за сечење (9). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 247
вметнува и прифатот и да нема нечистоти и други честички на нив. Внимавајте на димензиите на алатите за брусење. Проверете дали двете X-LOCK-резиња за вклопување се отворени (види следна слика), пред да се монтира X- LOCK-алатот за вметнување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 248
располагаат со соодветна регулација на јачина, може да дозна. дојде до губење на јачината или нетипично однесување при вклучување. Ве молиме внимавајте на погодноста на производителот на струја, особено во поглед на мрежниот напон и фреквенција. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 249
За фиксирање на прекинувачот за вклучување/ за подесување [min [min исклучување (4) притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (4) нанапред надолу додека не GWX 13-125 S / GWX 17-125 T се вклопи. 17-125 S / За да го исклучите електричниот алат, ослободете го 19-125 S прекинувачот...
Page 250
информации за резервните делови исто така ќе најдете предниот дел на на: www.bosch-pt.com лизгачките водилки на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви делот што се обработува. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Поместувајте го опрема.
Page 251
Usisavanje prašine može Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 252
Ukoliko izgubite kontrolu, kabl se može iseći ili zakačiti i lične povrede. vaša šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. Ne koristite dodatni pribor koji nije posebno dizajniran u preporučen od strane proizvođača alata. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 253
Nemojte priključivati sečivo motorne testere za Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere. Takva obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 254
Kompletni pribor možete da nađete u našem Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže programu pribora. zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 255
Srpski | 255 Tehnički podaci Ugaona brusilica GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Broj artikla 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nominalna ulazna snaga 1300 1300 1700 Izlazna snaga 1010 Nominalni broj obrtaja...
Page 256
256 | Srpski GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 60745-2-3: Površinsko brušenje (gruba obrada):...
Page 257
Dodatna drška sa prigušenjem vibracija Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan vibracijama i time prijatan i siguran rad. Ne vršite nikakve promene na dodatnoj dršci. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 258
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji Za demontažu otvorite polugu (3) i izvadite umetni alat. sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 259
Molimo obratite pažnju na podesnost proizvođača struje [min [min kojeg ste upotrebili, posebno u pogledu na mrežni napon i GWX 13-125 S / GWX 17-125 T mrežnu frekvenciju. 17-125 S / 19-125 S Uključivanje-isključivanje Za početak rada elektroalata gurnite prekidač za...
Page 260
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora najmanji poprečni presek. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Rezanje kamena Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti za Servis i saveti za upotrebu dovoljno usisavanja prašine.
Page 261
Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nesreče. nezgod. Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 262
Daljša zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, izpostavljenost glasnemu hrupu lahko povzroči izgubo da bo orodje varno za uporabo. sluha. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 263
Če se plošča med delom vrti stran od vas, se zagonski navor ali povratni udarec ohrani pod nadzorom, lahko plošča in električno orodje pri morebitnem če upošteva ustrezne varnostne ukrepe. povratnem udarcu izmakneta neposredno proti vam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 264
škodo ali električni udar. (17) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. (18) Pokrov za odsesavanje za rezanje z vodili 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 265
A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kotni brusilnik GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Številka izdelka 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 266
266 | Slovenščina Podatki o hrupu/tresljajih GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60745-2-3. A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka...
Page 267
Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim ročajem (6). Dodatni ročaj (6) privijte glede na način izvajanja dela desno ali levo od glave gonila. Dodatni ročaj za blaženje tresljajev Dodatni ročaj za blaženje tresljajev omogoča Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 268
– Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede Za demontažo odprite ročico (3) in odstranite nastavek. na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 269
[min [min Vklop/izklop GWX 13-125 S / GWX 17-125 T 17-125 S / Za vklop električnega orodja stikalo za vklop/izklop (4) 19-125 S potisnite naprej. Za zaklep stikala za vklop/izklop (4) stikalo za vklop/izklop...
Page 270
Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. mestu z najmanjšim Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu premerom. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Rezanje kamna Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
Page 271
Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni vode u električni alat povećava opasnost od strujnog alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete udara. obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 272
Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 273
Brusna površina na sredini potisnutih brusnih ploča vodovodne cijevi, električne vodove ili druge objekte koji mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. mogu uzrokovati povratni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 274
Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Kutna brusilica GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Kataloški broj 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nazivna primljena snaga...
Page 275
Hrvatski | 275 Kutna brusilica GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Područje namještanja broja okretaja – 2800–11500 – Maks. promjer brusne ploče Predbiranje broja okretaja – ● – Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● Konstantna elektronika ● ●...
Page 276
276 | Hrvatski GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-3: Površinsko brušenje (gruba obrada): Brušenje brusnim listom: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0...
Page 277
Radnim alatima X-LOCK nije potrebna dodatna stezna i potporna prirubnica. Pazite da električni alat i prihvat nisu deformirani i da na njima nema prljavštine i čestica. Pridržavajte se dimenzija brusnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 278
Provedite probni rad od najmanje 1 u povoljniji položaj minute bez opterećenja. Ne koristite oštećene, rukovanja za posebne nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni alati slučajeve primjene, npr. za mogu puknuti i uzrokovati ozljede. ljevake. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 279
Električni alat mora se [min [min uvijek voditi protuhodno. U suprotnom postoji GWX 13-125 S / GWX 17-125 T 17-125 S / opasnost da se nekontrolirano istisne iz 19-125 S reza. Kod rezanja profila i 2800 2800 četverokutnih cijevi najbolje...
Page 280
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch rasked vigastused. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 281
Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 282
Kasutage alati lisakäepidet (kui see on olemas), et kindaid ja tööpõlle, mis suudab kinni pidada väikesed käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või abrasiivmaterjali või töödeldava materjali osakesed. reaktsioonimomentide üle võimalikult suur. Seadme 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 283
Gaasitorustiku vigastamisel tekib lõiget. Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda, materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. see aga suurendab tagasilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 284
Elektriline tööriist on ette nähtud üksnes kuivtöötluseks. lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Nurklihvija GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Tootenumber 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nimivõimsus...
Page 285
/ II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 286
(9). Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus tolmuimemine. Kaitsekate lõikamiseks (9) paigaldatakse samamoodi nagu kaitsekate lihvimiseks (7). Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks (18) paigaldatakse samamoodi nagu kaitsekate lihvimiseks (7). 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 287
Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel. ➌ Ketas fikseerub kuuldavalt. Ärge vajutage sealjuures Eemaldamiseks avage hoob (3) ja võtke vahetatav tööriist hooba (3). ära. Lubatud lihvimistööriistad Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud lihvimistarvikuid. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 288
– Tagage töökohas hea ventilatsioon. tööriista sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A kaitsmega. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga Märkus: Kui elektriline tööriist töötab kohe pärast sisselülitamist maksimaalsel pöörlemiskiirusel, ei ole 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 289
Seaderatta asend Tühikäigu- Tühikäigu- ettenihke suund peab alati pöörlemiskiirus pöörlemiskiirus olema vastupidine [min [min liikumissuunale. Vastasel GWX 13-125 S / GWX 17-125 T korral tekib oht, et tööriist 17-125 S / surutakse kontrollimatult 19-125 S lõikejoonest välja. Profiilide 2800 2800 ja nelikanttorude lõikamist...
Page 290
Joonised ja tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi tvaiku aizdegšanos.
Page 291
šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 292
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var neprasmīgai lietošanai, un no tā var izvairīties, ievērojot rasties paliekoši dzirdes traucējumi. zināmus piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 293
Piemērota tipa balsta paplāksne darba laikā Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidot droši balsta griešanas disku un samazina tā salūšanas prom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet iespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamās balsta Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 294
A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Leņķa slīpmašīna GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Izstrādājuma numurs 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 295
Latviešu | 295 Leņķa slīpmašīna GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Nominālais griešanās ātrums min. 11500 11500 11500 Griešanās ātruma regulēšanas min. – 2800–11500 – diapazons Maks. slīpēšanas disku diametrs Griešanās ātruma regulēšana – ● – Aizsardzība pret atkārtotu ●...
Page 296
296 | Latviešu GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 skaņas jaudas līmenis dB(A) mērījumu izkliede K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745-2-3: veicot virsmu slīpēšanu (rupjo apstrādi):...
Page 297
(3). nostiprināms līdzīgi, kā aizsargpārsegs slīpēšanai (7). Papildrokturis Lietojiet savu elektroinstrumentu tikai kopā ar papildrokturi (6). Atkarībā no veicamā darba rakstura, ieskrūvējiet papildrokturi (6) pārnesuma galvas labējā vai kreisajā pusē. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 298
īpaši Veicot demontāžu, atbrīvojiet sviru (3) un noņemiet tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar nomaināmo darbinstrumentu. hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 299
[min brīvgaitā [min Lai sāktu lietot elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ izslēdzēju (4) uz priekšu. GWX 13-125 S / GWX 17-125 T Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (4), spiediet ieslēdzēju/ 17-125 S / izslēdzēju (4) priekšpusē uz leju, līdz tas fiksējas. 19-125 S Lai elektroinstrumentu izslēgtu, atlaidiet ieslēdzēju/...
Page 300
Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei, (18), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens ka tā darbvārpsta pārstāj griezties. putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus Pēc stipras noslodzes ļaujiet elektroinstrumentam vakuumsūcējus. dažas minūtes darboties brīvgaitā, lai atdzesētu tajā...
Page 301
Lietuvių k. | 301 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Lietuvių k. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas Saugos nuorodos par lietošanu...
Page 302
įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. Prieš reguliuodami elektrinį įrankį, keisdami darbo įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 303
Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate, dėl ko elekt- naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- rinis įrankis taps nevaldomas. kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 304
Dideli ruoši- reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 305
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. (4) Įjungimo-išjungimo jungiklis Techniniai duomenys Kampinio šlifavimo mašina GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Gaminio numeris 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 306
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode- lis, šie duomenys gali skirtis. Informacija apie triukšmą ir vibraciją GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0..
Page 307
„Klientų aptarnavimo tarnyba ir tinkantis apsauginis gaubtas. konsultavimo skyrius“. Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visa- da naudokite pjovimui skirtą apsauginį gaubtą (9). Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- siurbimu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 308
➊ Šlifavimo/atpjovimo/žiedlapinį šlifavimo diską tinkama saugą (14). puse aukštyn padėkite X-LOCK įtvaro centre taip, kad jis Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. būtų lygiagretus atraminiam paviršiui. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 309
įrankį. jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 310
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- Darbo patarimai siomis pavažomis (18), siurblys turi būti aprobuotas akmens Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš siurblius. elektros tinklo lizdo.
Page 311
다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Page 312
그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 수 있습니다. 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 313
회전하는 액세서리에 손을 절대 가까이 두지 마 청력이 손상될 수 있습니다. 십시오. 액세서리가 손쪽으로 튕겨 나올 수 있습 주변 사람들이 작업 영역으로부터 안전거리를 유 니다. 지하게 하십시오. 작업 영역에 진입하는 사람은 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 314
위치에 놓으십시오. 이렇게 하면 실수로 기기가 경우 전동공구의 전원을 끄고 휠이 완전히 멈출 다시 작동하는 것을 방지할 수 있습니다. 때까지 전동공구를 잡고 계십시오. 휠이 움직이 는 동안은 절단 부위에서 절단 휠을 떼어내지 마 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 315
제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 제품 사양 앵글 그라인더 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 제품 번호 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 316
/ II 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 소음/진동 정보 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0..
Page 317
손 보호대 (14) 를 보조 손잡이 (6) 와 함께 고정시 안전반 (7) 의 위치를 킵니다. 조절하십시오. 이때 해제 레버 (1) 를 위로 누른 상 태로 안전반 (7) 을 원하는 위치로 돌립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 318
기어 헤드 돌리기 다 높지 않은지 정확하게 설치되어 있는지 점검 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 하십시오. 모서리가 더 높으면, 어댑터를 청소하 서 전원 플러그를 빼십시오. 거나 연마 공구를 사용해서는 안 됩니다. 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 319
전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (4) 를 앞쪽으 4500 4100 로 미십시오. 6300 5400 전원 스위치 (4) 를 잠금 상태로 유지하려면 전원 8200 6700 스위치 (4) 가 맞물려 고정될 때까지 더 앞으로 밉 9800 8000 니다. 11500 9300 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 320
다. 측면과 사각강을 절 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 단할 때 가장 작은 모서 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 리에서 시작하는 것이 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 가장 좋습니다. 맡겨야 합니다. 석재 절단작업 AS 센터 및 사용 문의...
Page 321
오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 322
العدة الكهربائية التي لم يعد .تشغيلها معطل تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة من الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية .واإلطفاء تعتبر خطرة ويجب أن يتم إصالحها 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 323
.ضع السلك بعيدا عن الملحق الدوار يجب أن تتساوي السرعة االسمية للملحق على فقدان السيطرة قد يتعرض السلك لالنقطاع أو األقل مع السرعة القصوى المدونة على الملحقات التي تدور بسرعة .العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 324
.الدوار والعدة الكهربائية باتجاهك مباشرة وعند الحواف الحادة وما شابه. تجنب تعريض في حالة تعرض القرص لإلعاقة أو في حالة تتسبب األركان .الملحق لالرتداد أو االنكسار إيقافك لعملية القطع ألي سبب من األسباب 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 325
قرص القطع حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث لألقراص الفايبر X-LOCK صحن االرتكاز انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية X-LOCK قرص فايبر Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 327
يتم تركيب غطاء الوقاية الخاص بالقطع طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه يتم تركيب غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه بنفس طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 328
بريش بشكل متمركز وموازي لسطح االرتكاز بينما الجانب الصحيح متجه إلى أعلى ليشير نحو الحاضن X-LOCK .اضغط القرص في اتجاه الحاضن ➋ يثبت القرص بصوت مسموع. ال تضغط أثناء ذلك ➌ على الذراع 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 329
.المتواجدين علی مقربة من المكان .وأخرج عدة الشغل للفك افتح الذراع ،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد ،اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 330
.«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية .ثم قم بتشغيل العدة الكهربائية مجددا احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت .ثابتة بسبب وزنها ال تقم بالتحميل على العدة الكهربائية بشكل .كبير يتسبب في توقفها 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 331
يجب أن تكون شافطة الغبار مخصصة لشفط المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم غبار الحجارة. توفر بوش المكانس الكهربائية التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في .المناسبة www.bosch-pt.com :الموقع Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 332
332 | عربي المغرب الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق Robert Bosch Morocco SARL إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا ، شارع المالزم محمد محرود .وملحقاتها الدار البيضاء 20300 عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 333
2012/19/EU حسب التوجيه األوروبي الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز .يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 334
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 335
قرارگیری طوالنی مدت در معرض سر و صدای .گرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحتهای شدید شود .بلند، میتواند باعث تضعیف قدرت شنوایی شود استفاده از این ابزار برقی برای انجام عملیاتی .مانند پولیش کردن یا برش توصیه نمیشود Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 336
در خالف جهت او، بسته به جهت چرخش آن در محل صفحههای برش باید فقط جهت کاربرد توصیه بلوكه شده، حركت میكند. امکان شکستن صفحههای برای مثال: از .شده مورد استفاده قرار گیرند .ساب از این طریق نیز وجود دارد 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 337
هنگام ایجاد "برشهای جیبی" )شیار زدن( در دیوار و یا سایر قسمت های غیر قابل رؤیت صفحه برش كه وارد قطعه كار .احتیاط كنید ،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 338
.آن در این دفترچه آمده است شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست .برنامه متعلقات اقتباس نمائید مشخصات فنی سنگ فرز GWX 17-125 GWX 13-125 S GWX 13-125 شماره فنی 3 601 GC3 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GB5 0..
Page 339
کالس ایمنی / II / II / II / II U] 230 باشند متفاوت ،مقادیر این است ممکن ،کشورها مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای میباشند ولت نامی ولتاژ برای مقادیر Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 340
هنگام برشکاری همواره ابزار سایش نصب .بکار برید شده را با قاب محافظ برشکاری هنگام برش سنگ، باید دستگاه مکنده .مناسب را تعبیه کرد همانند قاب محافظ قاب محافظ برشکاری .نصب می شود سایشکاری 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 341
صفحه ساب/صفحه برش/سفحه ساب پره ای را ➊ در مرکز و موازی با سطح قرارگاه و نیز با طرف X-LOCK درست به باال روی دریافت کننده .بگذارید .صفحه را به طرف دریافت کننده فشار دهید ➋ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 342
مناسب با تقویت جریان استارت نیستند، امکان بروز ،اختالل توان یا کارکرد غیر عادی موقع روشن کردن .وجود دارد لطفا به تناسب مولد جریان کاربردی بخصوص در .مورد ولتاژ و فرکانس شبکه توجه کنید 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 343
.توان تعداد دور الزم را حتی هنگام کار انتخاب کرد .پایین هستند سرعت مورد نیاز بسته به جنس قطعه کار و شرایط .دارد و می توان در جریان کار آزمایشی تعیین گردد Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 344
ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی DIN 1053 شیاراندازی در دیوارهای حمال تابع نورم !نیاندازید و یا مقررات مخصوص به کشور مربوط می بخش باشند. این مقررات بایستی حتما رعایت شوند. قبل از 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 345
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 351
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Page 352
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvija Tootenumber 1 609 92A 4FB | (15.01.2019) Bosch Power Tools...
Page 353
GWX 19-125 S (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.01.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB | (15.01.2019)