"~ATENCION
S o e
a e
Si instala !a camara en el techo, compruebe que Ia instalacién es
segura, ya que en caso contrario la camara podria caerse y producir
dafios fisicos. Si dicha camara esta instalada en el techo con
accesorios como un soporte, alojamiento y una base giratoria
motorizada (panoramica/picado), realice lo siguiente:
* Emplee tornillos para tripode y apriételos firmemente con un
destornillador. Solicite dichos tornitlos (n' de componente Sony 3-174-
693-01) al proveedor Sony mas proximo.
¢ Instale el adaptador para tripode en una superficie plana.
Si surgen problemas de funcionamiento de la camara, péngase en
contacto con un proveedor Sony autorizado.
LU] olor:
Tel (ol ava iUlarer(olame(cmeroyeal sleyal-al (ss)
@ Rueda de ajuste C/CS
Esta rueda permite ajustar el enfoque trasero que mejor se adapte al
tipo de lente fijada (montaje C o CS). El ajuste de fabrica corresponde
al montaje CS. Una vez realizado el ajuste, aseguirese de bloquear el
enfoque trasero con el tornillo @ LOCK.
© Adaptador para tripode (En la unidad SSC-DC134, el adaptador
para tripode se fija en la parte superior del cuerpo principal. En
la unidad SSC-DC132P/DC134P/DC138P, el adaptador para
tripode se fija en la parte inferior.)
Es posible fijar el adaptador para tripode tanto en la base como en la
parte superior de la camara utilizando fos 4 tornillos adjuntos. Utilice el
orificio para tomillo del adaptador para tripode para fijar |a camara a un
soporte de montaje. Es preciso que el tornillo de montaje sea del
siguiente tipo:
1/4" UNC (paso de 20)
r)
e: 4,5 mm + 0,2 mm (tipo ISO)
0 0,197" (tipo ASA)
Om
Cn
© Conector LENS (4 pines)
Si utiliza una lente de iris automatico, conecte el enchufe de lente en
esta clavija. Es necesario sustituir el enchufe de cable de lente por el
enchufe suministrado antes de realizar la insercién. Sdlo es posible
conectar la servolente de CC de iris automatico.
O Tornillo LOCK de enfoque trasero
Después de ajustar la rueda @ C/CS para hacer coincidir el tipo de
lente que utilice, gire este tornillo con un destornillador para bloquear el
enfoque trasero.
© Montaje de lente (montaje C o CS)
Se utiliza para fijar una lente de montaje C o CS.
© Tapa de montura de tente
No Ja retire, a menos que vaya a fijar una lente a la camara.
@ interruptor BLC (Compensacién de luz trasera) ON/OFF
Al activarse, esta funcién ajusta la exposicién para compensar las
situaciones en las que el objeto reciba la iluminacién por la parte
posterior.
@ interruptor CCD IRIS ON/OFF
Al utilizar un objetivo de diafragma manual, la funcién CCD-IRIS ajusta
automaticamente la velocidad de obturacién para mantener un nivel de
exposicién adecuado.
© Conector VIDEO OUT
Este conector coaxial de tipo BNC envia las sefiales de video.
@® Terminal de tierra GND (SSC-DC134/DC134P)
Conecte este terminal a tierra.
@ Terminales de tornillo 24 V CA (SSC-DC134/DC134P)
Realice la conexi6n a suministro de atimentacién externa de 24 V
CA.
Terminales de tornillo 12 V CC (SSC-DC132P)
Realice la conexién a un suministro de alimentacién de externa de
12 VCC.
@ Cable de alimentacién (SSC-DC138P)
Conéctelo a una fuente de de alimentacién de CA de 220 V a 240 V.
@ Tornilio V PHASE +/— (fase vertical) (SSC-DC134/DC134P/
DC138P)
Utilicelo para compensar la diferencias de fase vertical que pueden
_ producirse si se conectan varias c4maras a un dispositivo de
conmutacin.
La salida de cada cémara'se sincroniza con la frecuencia del suministro
de alimentacié6n.
@ Tornillo de ajuste IRIS LEVEL L/H