Télécharger Imprimer la page

Sony SSC-DC134 Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

a ona name
tee
ATENCION
&
Si instala la camara en el techo, compruebe que la instalacion es
:
segura, ya que en caso contrario !a camara podria caerse y producir
dafios fisicos. Si dicha camara esta instalada en el techo con
accesorios como un soporte, alojamiento y una base giratoria
motorizada (panoramica/picado), realice lo siguiente:
* Emplee tornillos para tripode y apriételos firmemente con un
destornillador. Solicite dichos tornillos (n° de componente Sony 3-174-
693-01) al proveedor Sony mas préximo.
* Instale el adaptador para tripode en una superficie plana.
Si surgen problemas de funcionamiento de la camara, pongase en
contacto con un proveedor Sony autorizado.
Ubicacion y funcion de componentes
~ flustracién EY
@ Rueda de ajuste C/CS
Esta rueda permite ajustar el enfoque trasero que mejor se adapte al
tipo de lente fijada (montaje C o CS). El ajuste de fabrica corresponde
al montaje CS. Una vez realizado el ajuste, asegurese de bloquear el
enfoque trasero con el tornillo @ LOCK.
@ Adaptador para tripode (En la unidad SSC-DC134, et adaptador
para tripode se fija en la parte superior del cuerpo principal. En
la unidad SSC-DC132P/DC134P/DC138P, el adaptador para
tripode se fija en la parte inferior.)
Es posible fijar e! adaptador para tripode tanto en la base como en la
parte superior de la camara utilizando los 4 tornillos adjuntos. Utilice el
orificio para tornilio del adaptador para tripode para fijar la camara a un
soporte de montaje. Es preciso que ei tornillo de montaje sea del
siguiente tipo:
1/4" UNC (paso de 20)
{ 2
£: 4,5 mm + 0,2 mm (tipo ISO)
0 0,197" (tipo ASA)
i
© Conector LENS (4 pines)
Si utiliza una lente de iris automatico, conecte el enchufe de lente en
esta clavija. Es necesario sustituir el enchufe de cable de lente por el
enchufe suministrado antes de realizar la insercion. Sdlo es posible
conectar la servolente de CC de iris automatico.
© Tornillo LOCK de enfoque trasero
Después de ajustar la rueda @ C/CS para hacer coincidir el tipo de
-lente que utilice, gire este tornillo con un destornillador para bloquear el
enfoque trasero.
'© Montaje de lente (montaje C o CS)
'Se utiliza para fijar una lente de montaje C o CS.
}@ Tapa de montura de lente
No Ia retire, a menos que vaya a fijar una lente a la camara.
@ Interruptor BLC (Compensacién de luz trasera) ON/OFF
Al activarse, esta funcién ajusta la exposicién para compensar las
situaciones en fas que el objeto reciba la iluminacién por la parte
posterior.
© interruptor CCD IRIS ON/OFF
{Al utilizar un objetivo de diafragma manual, la funcién CCD-IRIS ajusta
'automaticamente la velocidad de obturacién para mantener un nivel de
'exposicién adecuado.
'® Conector VIDEO OUT
Este conector coaxial de tipo BNC envia las sefiales de video.
'® Terminal de tierra GND (SSC-DC134/DC134P)
Conecte este terminal a tierra.
bs Terminales de tornillo 24 V CA (SSC-DC134/DC134P)
Realice la conexién a suministro de alimentacién externa de 24 V
CA.
Terminales de tornillo 12 V CC (SSC-DC132P)
Realice la conexién a un suministro de alimentacién de externa de
12 VCC.
@ Cable de alimentacién (SSC-DC138P)
Conéctelo a una fuente de de alimentacién de CA de 220 V a 240 V.
® Tornilio V PHASE 4/- (fase vertical) (SSC-DC134/DC134P/
DC138P)
Utilicelo para compensar la diferencias de fase vertical que pueden
Producirse si se conectan varias cAmaras a un dispositivo de
conmutacién.
ia salida de cada camara se sincroniza con la frecuencia del suministro
de alimentacién.
® Tornillo de ajuste IRIS LEVEL L/H

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ssc-dc132pSsc-dc134pSsc-dc138p