Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C-289-100-22 (1)
HD Color
Video Camera
Mode d'emploi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la caméra
et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
SRG-360SHE
© 2016 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SRG-360SHE

  • Page 1 C-289-100-22 (1) HD Color Video Camera Mode d’emploi Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la caméra et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. SRG-360SHE © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglage et paramétrage à l’aide des Table des matières menus À propos des menus à l’écran ....23 Présentation Menu principal ........23 Menus de réglage ........23 Fonctionnalités..........5 Section d’affichage des boutons de Comment utiliser ce Mode d’emploi..6 commande ........23 Caméra et accessoires fournis ....6 Menu EXPOSURE ........
  • Page 3 Utilisation avec la télécommande Utilisation de la caméra via un réseau Préparation ..........34 Utilisation d’une caméra à l’aide de la Accès à la caméra via le navigateur télécommande ........35 Web............46 Utilisation de plusieurs caméras à l’aide de À propos des visualiseurs......46 plusieurs télécommandes ....35 Utilisation de la caméra ......
  • Page 4 Menu PTZF control........64 Onglet PTZF control .......64 Onglet Preset position......65 Menu Streaming ........66 Onglet Streaming ........66 Annexe Liste des messages ........68 Guide de résolution des problèmes ..69 Configuration des menus ......70 Valeur initiale et préréglage .....72 Spécifications ..........73 Utilisation des affectations de broches du connecteur VISCA RS-422....75...
  • Page 5: Présentation

    LEUR UTILISATION. Choix possible entre 3 modes de codec. • La caméra est dotée de fonctions panoramique/ Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce inclinaison grand-angle et d’une fonction Eflip. Elle manuel ou les informations qu’il contient à tout peut être fixée au plafond.
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Mode D'emploi

    Certaines d’entre elles peuvent différer des affichages réels. Les illustrations de la caméra et des menus du Mode d’emploi sont tirées du modèle SRG-360SHE. Impression du Mode d’emploi Selon l’ordinateur utilisé, il est possible que certaines captures d’écran ou illustrations du Mode d’emploi...
  • Page 7: Produits En Option

    RS- 232 ou la connexion RS-422. Toutefois, le modèle Vis +M3 × 8 (9) SRG-360SHE ne permet de commander qu’une seule Vis +M2,6 × 6 noir (1) camera via la connexion RS-422. Plaque de fixation des câbles HDMI (1) Mode d’emploi - Informations sur le site de...
  • Page 8: Emplacement Et Fonctions Des Pièces Et Des Commandes

    Arrière Emplacement et fonctions des pièces et des commandes Caméra Avant 9 q; qaqsqd qf qg qh qj f Commutateur BAUD RATE Permet de basculer le débit en bauds RS-422 entre 9 600 bps et 38 400 bps. g Entrée MIC Se raccorde à...
  • Page 9 m Connecteur vidéo HDMI OUT Réglage du sélecteur SYSTEM SELECT Ce sélecteur permet de choisir le format vidéo du signal à Reproduit l’image de la caméra sous la forme d’un reproduire via les connecteurs HDMI OUT/SDI OUT. signal vidéo HDMI. Cette caméra n Trou de vis pour la plaque de fixation des câbles HDMI...
  • Page 10: Télécommande Infrarouge

    Remarques Remarque • Configurez le réglage du sélecteur avant la mise sous Appuyez sur la touche MANUAL et réglez la mise au tension de la caméra. point manuellement lorsque vous filmez les objets Activez l’alimentation quand le sélecteur a été réglé. suivants.
  • Page 11: Touches Zoom

    h Touches POSITION Maintenez enfoncée la touche PRESET et appuyez sur la touche 1 à 6 pour mémoriser la direction actuelle de la caméra, le réglage de zoom, le réglage de mise au point et la compensation de contre-jour sous la touche numérotée correspondante.
  • Page 12: Configuration Du Système

    Configuration du système Cette caméra dispose de plusieurs options de configuration du système en utilisant des produits en option. Cette section propose des exemples de système courants avec les composants requis et décrit l’utilisation de chacun de ces systèmes. Utilisation de la caméra via un réseau Possibilités offertes par ce système Plusieurs utilisateurs peuvent profiter en même temps le l’image et du son d’une caméra via un réseau.
  • Page 13: Utilisation D'une Caméra À L'aide De La

    Écran 1600 × 1200 pixels ou plus *1 Sous Windows 8.1, utilisez Internet Explorer pour l’interface utilisateur de bureau (IU de bureau). *2 Sous Windows 10, désactivez le mode tablette. Utilisation d’une caméra à l’aide de la télécommande Possibilités offertes par ce système Effectuer des opérations de panoramique/inclinaison et de zoom à...
  • Page 14: Utilisation De Plusieurs Caméras À L'aide De Plusieurs Télécommandes

    Utilisation de plusieurs caméras à l’aide de plusieurs télécommandes Possibilités offertes par ce système • Vous pouvez connecter jusqu’à 112 caméras et cinq télécommandes. • Le manche de la télécommande facilite les opérations de panoramique/inclinaison et de zoom. Configuration du système Écran vidéo HD Caméra Caméra...
  • Page 15: Précautions Visant À Éviter L'accès À La Caméra Par Un Tiers Non Autorisé

    Précautions visant à éviter l’accès à la caméra par un tiers non autorisé Il se peut qu’un tiers non autorisé sur le réseau accède à la caméra, en fonction de l’environnement d’utilisation. La modification du nom d’utilisateur et du mot de passe de l’administrateur de la caméra à...
  • Page 16: Installation Et Raccordement

    Les vis du trépied doivent respecter les caractéristiques Installation et raccordement suivantes. Installation de la caméra = 4,5 - 7 mm pouce Installation de la caméra sur un Attention bureau N’utilisez pas les vis de trépied et les trous de vis lorsque vous installez la caméra en hauteur, notamment au Placez la caméra sur une surface plane.
  • Page 17: Avant D'installer La Caméra

    Avant d’installer la caméra Fixez au plafond le support de montage au plafond (B). Déterminez la direction de prise de vue de la caméra, puis Quand vous fixez le support de montage au plafond percez dans le plafond les trous destinés au support de (B), il est conseillé...
  • Page 18 Fixez le support de montage au plafond (A) au bas de Insérez les protubérances du support de montage au × la caméra à l’aide des 4 vis (M 3 8) fournies. plafond (A) dans les espaces prévus à cet effet sur le Alignez les trous du support sur les trous des vis de la support de montage au plafond (B), puis fixez les caméra et fixez le support à...
  • Page 19: Retrait De La Caméra

    Raccordements Remarques • Prenez les mesures nécessaires pour vous assurer que la charge des câbles raccordés ne pose pas de problème. Raccordement de l’alimentation • Pour éviter la chute des câbles, il est conseillé de passer à l’étape 6-2 après avoir raccordé le câble L’appareil est alimenté...
  • Page 20: Raccordement Au Système D'alimentation Poe+ (Power Over Ethernet Plus)

    Raccordement au système Connexion RS-422 avec la d’alimentation PoE+ (Power over télécommande IP RM-IP10 Ethernet plus) Connectez la télécommande IP à l’aide du câble de connexion. Le dispositif d’alimentation PoE+ (conforme à IEEE802.3at) assure l’alimentation via le câble réseau du Cette caméra commerce.
  • Page 21: Connexion Lan Avec La Télécommande Ip Rm-Ip10

    Il est conseillé directement au connecteur LAN d’une caméra et d’une d’utiliser un câble HDMI à haut débit Sony. télécommande IP sans utiliser de concentrateur à • Si vous réglez le volume de l’écran au niveau commutation.
  • Page 22: Raccordement À Des Écrans Équipés De Connecteurs D'entrée Sdi

    Raccordement à des écrans Raccordement à des microphones équipés de connecteurs d’entrée du commerce, etc. Connectez un microphone, une table de mixage, etc. du commerce. Cette caméra L’entrée audio est superposée à la sortie vidéo HDMI OUT/SDI OUT/IP via la stéréo. Basculez entre l’entrée microphone et l’entrée ligne en sélectionnant celle de votre choix dans le navigateur Web.
  • Page 23: Réglage Et Paramétrage À L'aide Des Menus

    Menus de réglage Réglage et paramétrage à l’aide des menus Le menu de réglage sélectionné dans le menu principal s’affiche. À propos des menus à l’écran Vous pouvez modifier divers réglages, tels que les conditions de prise de vue et la configuration système de la caméra, grâce aux menus qui s’affichent sur un écran d’ordinateur connecté.
  • Page 24: Menu Exposure

    Pour plus de détails sur l’obtention d’un guide technique, contactez votre Lorsque vous sélectionnez l’un des modes d’exposition revendeur Sony. disponibles, certaines des options de réglage suivantes requises pour le mode sélectionné s’affichent. GAIN : sélectionnez le gain parmi les valeurs suivantes : 0, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 43 dB SPEED : sélectionnez la vitesse de l’obturateur...
  • Page 25: Menu White Balance

    IRIS : sélectionnez le diaphragme parmi les valeurs Menu WHITE BALANCE suivantes : CLOSE, F14, F11, F9.6, F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0, F3.4, F2.8, F2.4, F2.0, F1.6 LEVEL : sélectionnez le niveau de luminosité. Le menu WHITE BALANCE permet de sélectionner le Sélectionnez le niveau de luminosité...
  • Page 26: Menu Picture

    • Il est possible que le stabilisateur d’image ne fonctionne Menu PICTURE pas correctement dans un environnement d’installation qui présente des vibrations haute fréquence. Dans ce cas, réglez la fonction de stabilisateur d’image sur OFF. Le menu PICTURE permet de définir les options liées à l’image.
  • Page 27: Menu Pan Tilt Zoom

    Réglage de la plage du mouvement LEFT/RIGHT Menu PAN TILT ZOOM (IMAGE FLIP : OFF) CENTER (0°) – 170° +170° Le menu PAN TILT ZOOM permet de sélectionner le mode de panoramique/inclinaison/zoom. Ceci peut se régler via le navigateur Web. Reportez-vous à...
  • Page 28: Menu System

    Menu SYSTEM Menu STATUS Comme ce menu a des fins de maintenance, les Le menu STATUS permet d’afficher les réglages utilisateurs ne peuvent pas l’utiliser. sélectionnés avec les menus. Le menu STATUS comprend les pages PAGE1 à PAGE4. Ce menu affiche uniquement les réglages de menu actuels, que vous ne pouvez pas modifier avec ce menu.
  • Page 29: Utilisation De La Caméra À L'aide De La Télécommande Infrarouge Fournie

    Utilisation de la caméra à l’aide de la Mise sous tension télécommande infrarouge fournie Cette caméra Avant d’utiliser la caméra Avant d’utiliser la caméra, vérifiez que la caméra et les périphériques sont correctement installés et raccordés. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections «...
  • Page 30: Panoramique/Inclinaison Et Zoom

    Mettez sous tension les périphériques. Pour déplacer la caméra en diagonale, appuyez sur la touche B ou b tout en maintenant enfoncée la Pour activer/désactiver la sortie vidéo à l’aide de touche V ou v. la télécommande infrarouge Pour replacer la caméra de face Quand la caméra est alimentée, vous pouvez activer/ désactiver la sortie vidéo à...
  • Page 31: Zoom

    Zoom Réglage de la caméra Appuyez sur l’une des touches de ZOOM. Pour rapprocher le sujet. (Téléobjectif) Pour éloigner le sujet. (Grand-angle) Zoom avant/arrière rapide (côté FAST) Zoom avant/arrière lent (côté SLOW) Remarque Mise au point sur un sujet Si vous activez la fonction de panoramique/inclinaison lorsque la caméra est en mode téléobjectif, la vitesse de déplacement de l’image à...
  • Page 32: Fonction De Préréglage

    Suppression des réglages mis en Fonction de préréglage mémoire Tout en maintenant enfoncée la touche RESET, appuyez sur la touche de POSITION dont vous souhaitez Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 combinaisons de supprimer les réglages. réglages (6 positions), y compris la position de la caméra, le zoom, la mise au point et le contre-jour.
  • Page 33: Fonction Ptz Trace

    Vous pouvez visualiser l’enregistrement lorsque vous Fonction PTZ TRACE appuyez sur la touche HOME après avoir sélectionné PREVIEW à l’aide des flèches du menu ACTION. Vous pouvez enregistrer et lire jusqu’à huit opérations Lecture des panoramiques/ différentes de panoramique, d’inclinaison et de zoom à la inclinaisons/zooms longueur maximale de 180 secondes à...
  • Page 34: Utilisation Avec La Télécommande

    Utilisation avec la télécommande Préparation Ce chapitre décrit le fonctionnement de la caméra à l’aide de la télécommande en option. Pour effectuer les réglages de la caméra avec la télécommande, reportez-vous à la section « Paramétrage avec la télécommande » à la page 40. Avant l’utilisation, vérifiez que la caméra, la télécommande et les périphériques sont correctement installés et connectés.
  • Page 35: Utilisation D'une Caméra À L'aide De La Télécommande

    Utilisation d’une caméra Panoramique/inclinaison à l’aide de la et zoom télécommande Panoramique et inclinaison Quand la caméra et la télécommande sont connectées via RS-422, une seule caméra peut être connectée à une PAN-TILT RESET télécommande. Quand cette caméra est connectée via RS-422, Adresse de JOYSTICK la caméra 1 est automatiquement attribuée.
  • Page 36: Zoom

    Si la caméra pivote dans une autre Réglage de la caméra direction que celle souhaitée La caméra est préréglée pour s’orienter vers la droite chaque fois que le manche est incliné vers la droite. Si vous voulez placer la caméra dans la direction opposée au BACK LIGHT ONE PUSH AWB sens d’inclinaison du manche, notamment lorsque vous...
  • Page 37: Prise De Vue En Contre-Jour

    Prise de vue en contre-jour Fonction de préréglage Lorsque vous filmez un sujet à contre-jour, le sujet devient sombre. Dans ce cas, appuyez sur la touche Avec la télécommande, vous pouvez mémoriser dans la BACK LIGHT. caméra jusqu’à 16 combinaisons de réglages (16 Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la positions), y compris la position de la caméra, le zoom, la touche BACK LIGHT.
  • Page 38: Pour Rappeler Les Réglages Mémorisés

    Tout en maintenant enfoncée la touche PRESET mémoriser ou supprimer les réglages d’une autre (pour la POSITION 1 à 8) ou la touche PRESET et la POSITION. touche SHIFT (pour la POSITION 9 à 16), appuyez • Lorsque vous mémorisez la position, le zoom, la mise sur l’une des touches GROUP/POSITION sous au point, etc.
  • Page 39: Fonction Ptz Trace

    Le compte à rebours REMAIN (SEC) démarre ainsi Fonction PTZ TRACE que l’enregistrement. L’enregistrement se termine lorsque le compte à rebours atteint 0 ou lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche du manche. Vous pouvez enregistrer et lire jusqu’à huit différentes Dans les options de réglage de ACTION, inclinez le opérations panoramiques, d’inclinaison, et de zoom manche vers la droite ou la gauche pour sélectionner...
  • Page 40: Paramétrage Avec La Télécommande

    Menu principal Paramétrage avec la télécommande Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde pour afficher le menu principal. À propos des menus à l’écran Cette section décrit les conditions et la configuration du système requises pour prendre des vues à...
  • Page 41: Section D'affichage Des Boutons De

    d Valeur de réglage Menu EXPOSURE Les valeurs de réglage disponibles s’affichent. Pour modifier une valeur réglée, inclinez le manche de la télécommande vers la droite ou vers la gauche. Pour connaître la valeur par défaut de chaque option Le menu EXPOSURE permet de définir les options liées de réglage, reportez-vous à...
  • Page 42: Menu White Balance

    WDR (VIEW-DR) : lorsque vous réglez MODE (mode Menu WHITE BALANCE d’exposition) sur FULL AUTO, la caméra distingue les zones lumineuses des zones sombres dans une même scène, règle la luminosité des zones sombres et contrôle les éléments surexposés. Le menu WHITE BALANCE permet de sélectionner le Les modes disponibles sont les suivants : OFF, LOW, mode de balance des blancs.
  • Page 43: Menu Picture

    • Si la fonction de stabilisateur d’image est activée, il est Menu PICTURE possible que l’image mette du temps à se stabiliser après la mise sous tension de la caméra. • Selon les conditions d’installation, il est possible que le stabilisateur d’image ne fonctionne pas correctement.
  • Page 44: Menu Pan Tilt Zoom

    Paramétrage de la plage du mouvement RIGHT/ Menu PAN TILT ZOOM LEFT (Eflip : OFF) CENTER (0°) Le menu PAN TILT ZOOM permet de sélectionner le – 170° +170° mode de panoramique/inclinaison/zoom. Vous pouvez également procéder au réglage via un navigateur Web.
  • Page 45: Menu System

    Menu SYSTEM Menu STATUS Comme ce menu a des fins de maintenance, les Le menu STATUS permet d’afficher les réglages utilisateurs ne peuvent pas l’utiliser. sélectionnés avec les menus. Le menu STATUS comprend les pages PAGE1 à PAGE4. Ce menu affiche uniquement les réglages de menu actuels, que vous ne pouvez pas modifier avec ce menu.
  • Page 46: Utilisation De La Caméra Via Un Réseau

    Exemple d’affichage : Utilisation de la caméra via un réseau Cette section explique comment contrôler l’image de la caméra à l’aide du navigateur Web. Les fonctions de la caméra doivent être paramétrées par l’administrateur. Pour le paramétrage de la caméra, reportez-vous à...
  • Page 47: Utilisation De La Caméra

    Lorsque vous utilisez un logiciel Utilisation de la caméra antivirus, etc., sur votre ordinateur • Si vous utilisez un logiciel antivirus, un logiciel de sécurité, un pare-feu personnel ou un bloqueur de Cette section explique les fonctions des éléments et fenêtres publicitaires intempestives sur votre commandes de la visionneuse en direct.
  • Page 48: Panneaux De Commande

    Panneau de commande de la caméra Panneaux de commande L’écran des paramètres avancés est masqué lorsque vous cliquez sur pour chaque panneau. Il s’affiche lorsque vous cliquez à nouveau sur Panneau View Vous pouvez exécuter le panoramique, l’inclinaison, le déplacement vers la position initiale, le zoom et la mise au point de la caméra à...
  • Page 49: Panneau Tally

    Panneau Tally Panoramique/inclinaison et zoom Il s’allume lorsque le témoin Tally est sur On. Pour exécuter le panoramique, l’inclinaison ou le zoom Lorsqu’il est sur Off, le témoin s’éteint. de la caméra, il existe trois opérations : « Commande par le panneau de commande », «...
  • Page 50: Commande Par Le Panneau Preset Position

    Panoramique, inclinaison et zoom en Remarque spécifiant une zone (Mode Area zoom) Les quatre coins de l’image peuvent être sombres selon la position du zoom. Ce phénomène est lié à la structure de Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’image de la caméra et ne cause aucun problème.
  • Page 51: Paramétrage De La Caméra Via Un Réseau

    Sélectionnez l’onglet désiré au-dessus du menu, et Paramétrage de la caméra via un réglez chacune des options de paramétrage dans réseau l’onglet. Exemple : Onglet « Installation » du menu Cette section explique la marche à suivre pour le « System » paramétrage des fonctions de la caméra par un administrateur.
  • Page 52: Menu System

    Network Menu System Affiche le menu Network pour le paramétrage de la connexion réseau. (« Menu Network » à la page 60) Security Lorsque vous cliquez sur System dans le menu Affiche le menu Security pour définir la spécification de Administrator, le menu System apparaît.
  • Page 53: Onglet Initialize

    Remarque Format vidéo Si vous réglez la fonction Eflip sur On/Off, tous les Système 1920 × 1080p/59,94 (A) préréglages et les réglages de limite de panoramique/ 59,94 Hz 1920 × 1080p/59,94 (B) inclinaison sont supprimés. Le réglage de codec vidéo revient à...
  • Page 54: Onglet System Log

    Restore setting Menu Video Permet de charger les données de paramétrage de la caméra ayant été sauvegardées. Cliquez sur Choose File et sélectionnez le fichier dans lequel les données de paramétrage ont été sauvegardées. Lorsque vous cliquez sur Video dans le menu Cliquez sur OK.
  • Page 55: White Balance

    WDR (VIEW-DR) Iris Dans les scènes à contraste élevé, à contre-jour par Sélectionnez la valeur de diaphragme (valeur d’ouverture exemple, cette fonction réduit la surexposition et la sous- F) dans la zone de liste. Cette fonction n’est disponible exposition. Cette fonction est activée si des valeurs de que lorsque Mode est réglé...
  • Page 56: Onglet Video Codec

    Manual : Lorsque cette option est sélectionnée, R Gain Image 1, Image 2 et Image 3 et B Gain sont activés. Les valeurs de gain disponibles Il est possible de régler jusqu’à trois modes de codec s’étendent sur une plage de 0 à 255. image.
  • Page 57: Onglet Superimpose

    H264 Profile Remarques Configurez le profil pour codec vidéo H.264 sur high, • Pour activer la superposition, réglez Image size 1 sur la main ou baseline. L’efficacité de la compression vidéo valeur maximale dans l’onglet Video codec du menu est, dans l’ordre, high, main et baseline. Le profil Video.
  • Page 58: Onglet Day/Night Icr

    Text color Near-IR compensation Sélectionnez la couleur de police du texte superposé. Ajuste l’éclairage d’arrière-plan lors de l’utilisation de la lampe infrarouge ou si le rayon infrarouge est trop proche. Cochez la case pour augmenter la précision de Background color l’autofocus en mode nocturne.
  • Page 59: Menu Audio

    AAC (128kbps) : sélectionnez ce type lorsque vous Menu Audio placez la priorité sur la qualité audio. AAC (64kbps) : sélectionnez ce type lorsque vous placez la priorité sur la capacité des données. Ce réglage n’affecte pas le signal audio superposé. Lorsque vous cliquez sur Audio dans le menu...
  • Page 60: Menu Network

    Primary DNS server Menu Network Affiche le serveur DNS principal actuel. Secondary DNS server Affiche le serveur DNS secondaire actuel. Lorsque vous cliquez sur Network dans le menu Administrator, le menu Network apparaît. IPv6 address 1, 2 Ce menu vous permet de configurer le réseau pour la Affiche l’adresse IPv6 actuelle.
  • Page 61: Common Setting

    IPv6 setting Remarque Configurez le paramètre du réseau IPv6. Pour obtenir une adresse de serveur DNS automatiquement, vous devez tout d’abord activer Pour obtenir l’adresse IPv6 automatiquement l’option Obtain an IP address automatically Sélectionnez Obtain IP address automatically. (DHCP) dans le paramétrage IPv4, ou l’option L’adresse IP, la longueur de préfixe et la passerelle Obtain IP address automatically dans le par défaut sont attribuées automatiquement.
  • Page 62: Menu Security

    Onglet User Menu Security Security Lorsque vous cliquez sur dans le menu Administrator, le menu Security apparaît. Le menu de sécurité se compose des onglets User, Access limit et Referer check. Administrator et User Cette caméra identifie ceux qui se connectent en tant qu’Administrator ou User.
  • Page 63: Onglet Access Limit

    Si vous cochez cette case, la visionneuse s’affiche en Sélectionnez Allow ou Deny dans la liste déroulante à la fonction du mode de visualiseur de l’utilisateur droite de chaque adresse réseau/masque de sous-réseau. authentifié. Si vous ne cochez pas cette case, sélectionnez le mode de visualiseur de la visionneuse affichée sans Remarque authentification dans Full, Pan/Tilt, Light ou View.
  • Page 64: Menu Ptzf Control

    Port number Menu PTZF control Tapez le nom d’hôte ou le numéro de port du PC qui fournit la page Web que vous souhaitez enregistrer dans Exception list. PTZF control Lorsque vous cliquez sur dans le menu Administrator, le menu PTZF control s’affiche. Le menu de fonctionnement de PTZF peut se configurer Enregistrez les valeurs de Host name et de Port number avec les onglets PTZF operation, Preset positions.
  • Page 65: Onglet Preset Position

    Digital zoom Onglet Preset position Sélectionnez On/Off sur le zoom numérique. On : vous pouvez zoomer sur une image avec un facteur de 30× dans le cas d’un zoom optique et un facteur de 12× dans le cas d’un zoom numérique, soit 360× au total.
  • Page 66: Menu Streaming

    Call Menu Streaming Pour sélectionner les positions de panoramique, d’inclinaison et de zoom mémorisées dans le préréglage correspondante. Vous pouvez rappeler les réglages de la caméra mémorisés à partir des positions préréglées de 1 à Lorsque vous cliquez sur Streaming dans le menu Administrator, le menu Streaming apparaît.
  • Page 67 RTSP audio port number RTSP port number Spécifiez le numéro de port de transmission audio utilisé Définissez le numéro de port utilisé pour la diffusion pour la monodiffusion continue RTSP. Le paramètre par continue RTSP. Le paramètre par défaut est 554. défaut est 57000.
  • Page 68: Annexe

    Annexe Liste des messages Les indications et messages suivants relatifs à la caméra peuvent s’afficher. Dans ce cas, suivez les instructions indiquées. Affichage des témoins Témoin Signification et solution Les témoins POWER et Un défaut de l’appareil (la température interne est anormale ou le moteur du NETWORK clignotent VENTILATEUR est défectueux) a été...
  • Page 69: Guide De Résolution Des Problèmes

    Guide de résolution des problèmes Avant de contacter votre revendeur pour faire inspecter la caméra, vérifiez s’il existe une solution à votre problème dans le guide suivant. Si le problème persiste, contactez votre Centre de service après-vente Sony. Symptôme Cause Solution La caméra ne se met pas sous tension.
  • Page 70: Configuration Des Menus

    Configuration des menus Les menus de la caméra sont configurés de la façon suivante. Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses. Les réglages initiaux de chaque option sont indiqués en caractères gras. (Voir page 33, 39.) (Voir page 24.) (Voir page 25.) (Voir page 26.)
  • Page 71 (Voir page 27.) (Voir page 28.) (Voir page 28.)
  • Page 72: Valeur Initiale Et Préréglage

    Valeur initiale et préréglage • Les valeurs initiales sont les paramètres d’usine. • Lorsque l’appareil est sous tension, il commence à fonctionner avec les paramètres stockés dans le préréglage 1. • Sous « Préréglage 1 à 256 », les éléments qui sont conservés même après la mise hors tension de la caméra sont indiqués par un cercle (a), et les éléments qui ne sont pas conservés sont indiqués par une croix (×).
  • Page 73: Spécifications

    Connecteur d’alimentation Spécifications JEITA type 4 (12 V c.c.) Connecteur SDI OUT Connecteur BNC Système Connecteur LAN Signal vidéo 1920 × 1080p/59,94 (A) RJ-45 (IEEE802.3at compatible) 1920 × 1080p/59,94 (B) Connecteur d’entrée MIC 1920 × 1080p/29,97 Mini-prise (×2) 1920 × 1080i/59,94 Connecteur USB 1280 ×...
  • Page 74: Dimensions

    Dimensions Dessus Arrière Avant Côté 79,5 (3 (200,5 (8)) 46 (1 46 (1 Support de montage au plafond (B) Dessous ø5, profondeur5 36 (1 36 (1 54 (2 28,7 (1 1/4-20UNC, profondeur7 Trou 34 (1 4-ø8(A) (Pied) Trou Trou 122 (4 44 (1 44 (1 66 (2...
  • Page 75: Utilisation Des Affectations De Broches Du Connecteur Visca Rs-422

    Utilisation des affectations de broches du connecteur VISCA RS-422 Affectations de broches du connecteur VISCA RS-422 Nº broche Fonction TX – TX + RX – RX + Schéma de raccordement d’une télécommande (RM-IP10) RM-IP10 Cette caméra TX – TX + RX –...
  • Page 76 Sony Corporation...

Table des Matières