Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NL
Montage instructie
FR
Instructions d'installation
DE
Montageanleitung
EN
Installation Instructions
Novy Pure'line Pro Compact
6910 - 6911 - 6912
6920 - 6921 - 6922
6910 110522 MA2
2
5
8
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy Pure'line Pro Compact 6910

  • Page 1 Montage instructie Instructions d’installation Montageanleitung Installation Instructions Novy Pure'line Pro Compact 6910 - 6911 - 6912 6920 - 6921 - 6922 6910 110522 MA2...
  • Page 2 (89x222mm). Eventueel kan na een bepaalde zich in het toestel. afstand overgegaan worden naar een rond afvoerkanaal − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van van Ø150mm. onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik − De beste werking en een zo laag mogelijk geluidsni- of onjuiste bediening.
  • Page 3 − Reparaties en vervangen van defecte of beschadigde schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. bedradingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een Bij gelijktijdig gebruik van het toestel en verbrandingstoe- elektrische schok veroorzaken.
  • Page 4: Accessoires

    (niet bijgeleverd) aan te sluiten. Recirculatie De venstercontactschakelaar zorgt ervoor dat de afzuigkap Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas- alleen werkt indien het raam openstaat Als het venster box aan in verschillende afmetingen, waaronder type gesloten is, kan de ventilator niet worden ingeschakeld.
  • Page 5 − Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent Cette notice de montage utilise un certain nombre de être remplacées que par des pièces Novy d’origine. symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson ces symboles.
  • Page 6 L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes. Contactez le service après-vente de Novy. Si l’arrivée d’air n’est pas suffisante, une dépression se crée. Les gaz toxiques sont alors réinjectés dans l’espace −...
  • Page 7 906.060 InTouch InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce plafonnier est compatible avec les tables de cuisson induction Novy In Touch. Visitez le site web pour voir les différents modèles de...
  • Page 8 Abluftkanal (89x222mm). Falls erforderlich, sich in dem Gerät. kann zu einem späteren Zeitpunkt zu einem runden − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- Abluftkanal von Ø150 mm übergegangen werden. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung − Der bestmögliche Betrieb und der niedrigstmögliche oder falsche Bedienung entstehen.
  • Page 9 Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. Sie sich an den Kundendienst von Novy. Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Räumen an.
  • Page 10 Dunstabzugshaube nur ein- Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benö- geschaltet werden kann, wenn das Fenster geöffnet ist. tigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen Bei geschlossenem Fenster kann der Dunstabzug dann Abmessunge und Ausführungen gibt., beispielswese nicht einge schaltet werden.
  • Page 11: Symbol Meaning

    − Novy is not liable for damage resulting from incorrect − Use smooth, non-flammable pipes with an internal assembly, incorrect connection, incorrect use or in- diameter that is equal to the external diameter of the correct operation.
  • Page 12 Negative pressure occurs if the air supply is in- Contact the Novy service department. adequate. The toxic gases are then sucked back from − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must the chimney or extraction duct into the room.
  • Page 13: Accessories

    Recirculation When the window is closed, the fan can not be turned on. If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in A window contact cable set is available as an accessory various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 (part number 990.036).
  • Page 14     De plafondunit kan Le plafonnier peut être Die Deckeneinheit The ceiling unit can be worden ingebouwd in platen encastré dans des plaques kann in Platten mit einer built into plates with a thick- met een dikte van 18-35mm. ayant une épaisseur de 18 Dicke von 18 bis 35 mm an- ness of 18-35mm.
  • Page 15 − N'utilisez pas le clapet antiretour fourni dans le kit du Sense sensor kit if the wall or roof outlet is already capteur Novy Sense si la sortie dans le mur ou le toit fitted with a non-return valve or if you are using a est déjà...
  • Page 17 Maak een inbouwopening: Stellen Sie einen Ausschnitt her: Type 6910 / 6911 / 6912 – Uitsparing 845mm x Modell 6910 / 6911 / 6912 – Ausschnitt 845mm 485mm x 485mm Type 6920 / 6921 / 6922 – Uitsparing 1145mm x Modell 6920 / 6921 / 6922 –...
  • Page 18 (6810.030), en faisant attention à zoals aangeven op de sticker van de Novy Sense respecter la direction du flux d'air indiquée sur sensor. De pijl moet stroomafwaarts wijzen. Monteer l'autocollant du capteur Novy Sense.
  • Page 19 Achten Sie dabei auf die Richtung des Luftstroms, piece (6810.030), mind the direction of the airflow as die auf dem Aufkleber des Novy Sense-Sensors indicated on the sticker of the Novy Sense sensor. angegeben ist. Der Pfeil muss stromabwärts The arrow must pointed downstream. Then mount gerichtet sein.
  • Page 21 Plaats de afzuigkap zo dicht mogelijk bij de Platzieren Sie die Dunstabzugshaube möglichst inbouwopening en sluit de flexibele buis aan op nahe an der Ausschnittöffnung und schließen Sie de sensor kit. Gebruik tape voor een luchtdichte den flexible Abluftkanal an das Sensor-Kit an. aansluiting.
  • Page 23 Achten Sie dabei auf die Richtung des Luftstroms, zoals aangeven op de sticker van de Novy Sense die auf dem Aufkleber des Novy Sense-Sensors sensor. De pijl moet stroomafwaarts wijzen. Monteer angegeben ist.
  • Page 24 Art.nr: 906401 Art.nr: 906402 Art.nr: 906408...
  • Page 25 à section between the flat ductwork and the cooker hood. rectangulaire et la hotte de cuisine. Cette pièce This is available as accessory from Novy (906.408). est un accessoire disponible chez Novy (906.408). Make sure that after installation, the flexible flat Assurez-vous qu'après l'installation, le conduit...
  • Page 27 Plaats de afzuigkap zo dicht mogelijk bij de Platzieren Sie die Dunstabzugshaube möglichst inbouwopening en sluit de flexibele buis aan op nahe an der Ausschnittöffnung und schließen Sie de sensor kit. Gebruik tape voor een luchtdichte den flexible Abluftkanal an das Sensor-Kit an. aansluiting.
  • Page 28   Installatie met uitblaasring naar Installation avec orifice d'évacuation vers VOOR/ACHTER l'AVANT/l'ARRIÈRE   Het toestel kan enkel geïnstalleerd worden L'appareil ne peut être installé avec l'éva- met de uitblaasrichting naar voor/achter, cuation vers l'avant/l'arrière que s'il y a un wanneer er een vrije ruimte van ca.
  • Page 29   Installation mit Abluftöffnung VORNE/HINTEN Installation with exhaust opening to FRONT/REAR  Das Gerät kann nur dann mit Abluftöffnung  vorne/hinten installiert werden, wenn vorne The appliance can only be installed with the und hinten an der Dunstabzugshaube ± 25 cm exhaust direction towards the front/rear if (Abstand Y in Zeichnung 15) Platz ist, um die there is a free space of approx.
  • Page 30 Dit is als accessoire bij rectangulaire et la hotte de cuisine. Cette pièce Novy verkrijgbaar (906.408). est un accessoire disponible chez Novy (906.408). Zorg ervoor dat na installatie het flexibele platte Assurez-vous qu'après l'installation, le conduit kanaal niet in een S-bocht ligt (= overlengte) plat flexible n'est pas plié...
  • Page 31 Schließen Sie den flexiblen flachen Abluftkanal (906.408), paying attention to the direction of the (906.408) mithilfe eines Anschlussstücks (906.402 airflow as indicated on the sticker of the Novy Sense nicht mitgeliefert) an die Flachkanäle an. Dichten sensor. The arrow must pointed downstream. Use Sie mit Klebeband alles luftdicht ab.
  • Page 32 Plaats de stekker in het stopcontact. Insérez la fiche dans la prise. Let op, niet onder spanning monteren. Zorg dat Attention, ne procédez pas à l'installation sous de spanning afgesloten is op het stopcontact. tension. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au niveau de la prise. Druk de plafondunit aan de randen (niet op de onderplaat) omhoog in de inbouwopening en klik Insérez l'unité...
  • Page 33 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Put the plug into the socket. Vorsicht: Vor dem Installieren spannungslos machen. Caution, do not install under voltage. Make sure Stellen Sie sicher, dass an der Steckdose keine that the power is off at the socket. Spannung anliegt.
  • Page 35   Voor ALLE uitblaasrichtingen Für ALLE Abluft-Richtungen Demontage van de plafondunit Demontage der Deckeneinheit Voor demontage bescherm eerst de kookplaat Schützen Sie vor der Demontage das Kochfeld met bijvoorbeeld karton of een doek voor het mit einem Stück Pappe oder einem Tuch, damit geval een schroef of klem naar beneden valt.
  • Page 36 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6910, 6911, 6912 199.5 199.5 18-35...
  • Page 37 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6920, 6921, 6922 349.5 349.5 18-35...
  • Page 38 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.