Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
Nederland
FR -
France
Belgique
Suisse
DE -
Deutschland
Belgien
Östereich
Schweiz
EN
661/16 - 662/16
691/16 - 692/16
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 661/16

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Nederland FR - France Mode d’emploi et d’installation p. 5 Belgique Suisse DE - Deutschland Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Belgien Östereich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 661/16 - 662/16 691/16 - 692/16...
  • Page 2: Algemene Informatie

    Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Page 3 Gebruik Bediening Aan de onderzijde, in het midden, bevindt OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor zich een roterende schakelaar met 8 standen verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is respectievelijk : mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel. Afzuigkap staat af Verlichting Luchttoevoer...
  • Page 4: Vervangen Van De Led Verlichting

    Bleekwater (Eau de Javel) is ook schadelijk voor roestvrij staal. Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). Recirculatie (optioneel) Indien u gekozen heeft voor recirculatie, kunt u de volgende instructies volgen. Reinigen: Bij normaal gebruik (dagelijks 1 tot 2 uur) moet het Monoblock recirculatie filter elk half jaar geregenereerd worden.
  • Page 5: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting De afzuigkap is voorzien van aansluitsnoer en stekker met aarding. Sluit de stekker steeds aan op een contactdoos met aarding. De contactdoos goed bereikbaar monteren. Vervanging van het aansluitsnoer dient steeds te gebeuren door een bekwame vakman. Stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op het specificatieplaatje, aan de binnenkant van de afzuigkap.
  • Page 6: Informations Generales

    Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Commande électronique : arrêt REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour : éclairage plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne I, II, III : 3 vitesses sans éclairage s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être I, II, III + : 3 vitesses avec éclairage décrits.
  • Page 8: Nettoyage

    L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Recyclage (en option) Si vous avez opte pour le modele a recyclage, suivre les instructions ci-apres.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique sur le cordon avec fiche bipolaire + terre. L’intensité du courant figure sur la plaque signalétique. Utilisez une prise avec terre. La prise doit rester visible et accessible facilement. Le remplacement doit se faire par un installateur qualifié.
  • Page 10: Allgemeine Informationen

    Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Page 11: Bedienung

    Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für : Dunstabzugshaube funktioniert nicht mehrere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass : Beleuchtung einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben I, II, III : 3 Stufen ohne Beleuchtung sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. I, II, III + : 3 Stufen mit Beleuchtung Luftzuführung Wie groß...
  • Page 12: Auswechseln Der Led-Kochfeldbeleuchtung

    Reinigung der Dunsthaube Auswechseln der led-Kochfeldbeleuch- Zum Öffnen der Bodenplatte fassen Sie rechts tung und links in den Spalt der Randabsaugung und klappen die Bodenplatte nach unten herunter. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose Den Fettfilter (1) können Sie am Griff nach unten oder schalten Sie den Stromkreis aus.
  • Page 13: Elektrischer Anschluß

    C. efestigen Sie das Versorgungskabel. D. Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie die Schrauben fest. Schließen Sie anschließend die Unterplatte. Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschlußβhat das Gerät einem Schutzkontakt-Stekker. Bauseits muß hierfür eine vorschriftmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose für Wechselstrom vorhanden sein (Siehe auch die Angaben auf dem Typenschild).
  • Page 14: General Information

    Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Page 15 Operation NOTE: These operating instructions apply to : the hood is switched off several appliance models It is possible that : light individual features are described which do not I, II, III : 3 speed levels without light apply to your appliance. I, II, III + : 3 speed levels with light Air supply...
  • Page 16: Replacing The Led Lighting

    The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. Recirculation (option) If you have chosen for recirculation, please follow the instructions below.
  • Page 17: Electrical Connection

    Electrical connection Electrical output: electrical cord + plug with ground. To be plugged into socket with ground. Check for compatibility with information on type plate (behind filter). Socket must be within reach. Changes or replacement of the electrical cord should be performed by a professional only. Dimensions: p.
  • Page 18 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
  • Page 19 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme...
  • Page 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

662/16691/16692/16

Table des Matières