Page 1
België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Nederland FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 6 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 14 6830 – 6831 6840 – 6841...
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Page 3
Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Luchttoevoer Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte ① aan / uit toets altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ②...
Page 4
op toets ④. De verlichting schakelt steeds op vol Onderhoud vermogen aan en kan gebruikt worden wanneer de ventilator is uitgeschakeld. Onderhoud van de vetfilter In de afzuigkap bevinden zich twee metalen Afstandsbediening vetfilters die naargelang het gebruik en minstens 2 keer per maand dient gereinigd te worden.
Gebruik nooit agressieve, krassende of chloorhoudende producten. Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de Novy RVS- cleaner. Vervangen van de LED verlichting Zorg eerst dat de kap spanningsloos is en laat de verlichting voldoende afkoelen.
Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de ①...
Ne pas utiliser de poudre non dissoute. Touche Novy: Vous pouvez commander l’éclairage d’ambiance Important! Un filtre trop chargé dégorge et peut à l’aide de la touche Novy. présenter un risque d’incendie. Ne négligez jamais le nettoyage périodique. Données techniques:...
L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Remplacement de l’éclairage LED Avant toute intervention, débranchez le groupe du réseau électrique.
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh- rere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass ein- zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab- ①...
Page 12
Dies geschieht im Backo- fen. NOVY Taste: • Legen Sie den Filter eine Stunde lang in den Mit der NOVY-Taste der Fernbedienung können bei Oberhitze-Unterhitze auf 120 °C vorge- Sie die Ambientebeleuchtung ein- und Ausschal- heizten Ofen. Sorgen Sie für eine ausreichen- ten, siehe Abbildung 5.
ten + und -. Die rote LED blinkt zur Bestätigung B. Bauen Sie anschließend die auszuwechselnde drei Mal. Wenn diese Programmierung nicht LED aus, indem Sie eine leichte Drehbewegung durchgeführt wird, wird das Programm automa- linksherum ausführen. tisch nach zehnmaligem Einschalten des Geräts eingestellt.
Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
Page 15
Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
NOVY key: Follow the instructions below: • Open the bottom plate. You can switch on the ambient lighting using the NOVY key (figure 5). • Take the filter from the hood. • Take the Monoblock recirculation filter from Technical information: the hood.
Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. Replacing the led lighting First, remove the power supply from the hood and allow the lighting to cool down sufficiently.
Page 22
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 23
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 24
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.