Télécharger Imprimer la page

Kärcher Pro HD 700 X Mode D'emploi page 108

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
● Czyszczenie za pomocą strumienia wysokociśnie-
niowego bez środka czyszczącego (np. fasad, tara-
sów, sprzętu ogrodowego)
W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy ro-
tacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.
W przypadku wariantu „Plus" dysza rotacyjna znajduje
się w zakresie dostawy.
Wartości graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w
urządzeniu
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z re-
cyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicznych.
Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości
graniczne:
● Wartość pH: 6,5-9,5
● Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej
wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność
2000 µS/cm
● Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l,
czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
● Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów
ściernych
● Węglowodory: < 20 mg/l
● Chlorek: < 300 mg/l
● Siarczan: < 240 mg/l
● Wapń: < 200 mg/l
● Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
/l)
3
● Żelazo: < 0,5 mg/l
● Mangan: < 0,05 mg/l
● Miedź: < 2 mg/l
● Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
● Brak przykrego zapachu
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie części
składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w ra-
zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji
mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkie-
go i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są
niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń
oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpa-
dów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw-
dzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elemen-
ty. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub
szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do
dystrybutora.
108
Zasady bezpieczeństwa
● Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nale-
ży koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa
5.951-949.0.
● Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących
strumienic cieczowych.
● Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących za-
pobiegania wypadkom. Należy regularnie spraw-
dzać strumienice cieczowe. Wyniki sprawdzania
należy udokumentować pisemnie.
● Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w urzą-
dzeniu i akcesoriach.
Symbole na urządzeniu
Urządzenia nie można podłączać bezpośred-
nio do publicznej sieci wodociągowej.
Nie wolno kierować strumienia wysokociśnie-
niowego na ludzi, zwierzęta, aktywny osprzęt
elektryczny ani na samo urządzenie. Chronić
urządzenie przed mrozem.
OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wpro-
wadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń
zabezpieczających.
Zabezpieczenia są ustawiane fabrycznie i zaplombowa-
ne. Ustawień może dokonywać jedynie serwis.
Wyłącznik ciśnieniowy
Po zwolnieniu dźwigni spustowej pistoletu wysokociśnienio-
wego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnie-
niowa, a wysokociśnieniowy strumień wody ustaje.
Po naciśnięciu dźwigni spustowej pompa ponownie się
włącza.
Opis urządzenia
Schemat urządzenia
Patrz strona z grafikami
Kołpak
1
Uchwyt dyszy
2
Płoza ślizgowa
3
Tabliczka znamionowa
4
Podstawka na dyszę trójdzielną
5
Uchwyt transportowy do oczyszczacza powierzch-
6
niowego
Odblokowanie pałąka przesuwnego
7
Pałąk przesuwny, dół (wsunięty)
8
Pałąk przesuwny, góra (wysunięty)
9
Dysza wysokociśnieniowa
10
Oznaczenie dyszy wysokociśnieniowej
11
Lanca EASY!Lock
12
Pistolet wysokociśnieniowy EASY!Force
13
Zaczep zabezpieczający
14
Dźwignia spustowa
15
Polski
Zabezpieczenia

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro hd 800