Publicité

Liens rapides

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Téléphone : (770) 282-8686
Enregistrement de garantie et demande d'information
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en
ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver-
ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
Nous vous recommandons de prendre en note les renseignements suivants pour obtenir un service plus rapide.
Date d'achat :
Magasin :
Date : année mois jour
Tél. : (
)
2019.12.5
WASHLET
SW4047AT60
SW4047T60
SW4049AT60
SW4049T60
■ Nous vous remercions pour votre récent achat de ce produit.
Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi
afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
■ Assurez-vous de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et conservez-le
dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
D07286R
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto WASHLET SW4047AT60

  • Page 1 Téléphone : (770) 282-8686 Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A.
  • Page 2: Table Des Matières

    Les fonctions disponibles varient selon le numéro de pièce. Maintenir Table des matières Nom de produit, Vérifi ez le numéro de N° de pièce Consignes de sécurité ....4 pièce de votre modèle Précautions d’utilisation ... 11 et cochez ce champ si propre nécessaire.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT LISEZ LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL N’utilisez pas le produit en cas de dysfonctionnement.   En cas de panne ou autres problèmes, assurez-vous de couper l’alimentation en actionnant Symboles et signifi...
  • Page 4 à sa surface. Si le produit est installé dans une salle de bain, (En cas de résistance de l’unité principale, consultez l’installateur, le vendeur ou le service client TOTO. Consultez les informations de contact au dos du mode d’emploi.) un système de ventilation doit assurer une aération suffi sante de la pièce.
  • Page 5: Danger Pour Réduire Le Risque D'électrocution

    Consignes de sécurité (suite) MISE EN GARDE DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. Afi n de prévenir toute fuite d’eau éventuelle, fermez toujours le robinet d’arrêt. 2. Ne placez pas et n'entreposez pas le produit à un emplacement d'où il peut tomber Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à...
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes de sécurité Précautions d’utilisation (suite) ■ Prévention des dysfonctionnements ■ Prévention des dommages Instructions de mise à la terre ● N'obstruez pas l'émetteur / le récepteur de la ● Essuyez les zones en télécommande. plastique, telles que l’unité Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre principale et la télécommande, Chiff...
  • Page 7: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Affichage principal Panneau latéral de l’unité principale Côté arrière de l’unité principale DEL d'alimentation Interrupteur DEL siège d’alimentation DEL d'économie d'énergie (Page 15) DEL NETTOYAGE de la buse Valve de purge du fi ltre Sortie du désodorisant à...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Première utilisation du produit Si la télécommande est fi xée 1. Insertion des piles 2. Mise sous tension 3. Ouvrez le robinet d’arrêt 3. Ouvrez le robinet d’arrêt (confi guration antivol) Retirez la Ouvrez complètement le Ouvrez complètement le Retirez la vis de la fi...
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Utilisez les commandes de la télécommande ; un bip retentit lorsque l’unité principale reçoit le signal. Arrêt Chasse d'eau ● Fonctions activées lorsque vous appuyez sur un bouton pendant le "Arrêt" lavage "Nettoyage arrière", "Nettoyage "Chasse d'eau Arrête le fonctionnement.
  • Page 10: Fonctions Automatiques

    Fonctions automatiques S'allume pour indiquer que les fonctions de "NETTOYAGE" sont activées. ■DEL "NETTOYAGE de la buse" Fonctionnalités de nettoyage, Fonctionnalités de commodité S’allume pour indiquer que les fonctions "NETTOYAGE automatique de la buse" ou les fonctions "NETTOYAGE de la buse" sont activées. De l’eau électrolysée Lorsque vous Lorsque vous...
  • Page 11: Réglage De La Température

    Réglage de la température Siège de la toilette, Eau chaude Trois niveaux de température diff érents (Élevé, Moyen, Bas) peuvent être réglés et le réglage peut être éteint. Affi chage du niveau de température Lorsque la température du Lorsque la température du siège du bouton enfoncé...
  • Page 12: Fonctions D'économie D'énergie

    Fonctions d'économie d'énergie Type Affichage principal Vous pouvez sélectionner "Économie d’énergie automatique", "Économie d’énergie automatique+" ou "Économie d'énergie temporisée". Pour économiser de l’énergie, la température du siège de la toilette baisse ( ou "ÉTEINT").  Il faut environ 10 jours pour que le "Économie d’énergie automatique" détecte les périodes pendant lesquelles la <Économie <Marche>...
  • Page 13: Économie D'énergie Automatique

    Fonctions d'économie d'énergie Instructions de réglage Face arrière de la télécommande Le réglage bascule à chaque pression du bouton Pour régler sur "Économie Économie d’énergie Pour régler sur "ÉTEINT" Appuyez sur Bouton du d’énergie automatique" économie le bouton du automatique Allumé...
  • Page 14: Entretien

    Entretien Unité principale Unité principale AVERTISSEMENT (Environ une fois par jour) Actionnez toujours l’interrupteur d’alimentation sur ÉTEINT avant l’entretien ou l’inspection. (Le non-respect de cette instruction pourrait provoquer un choc électrique ou une défaillance, et entraîner une panne.) Chiff on doux imbibé d’eau •...
  • Page 15: Buse

    Entretien Buse Filtre désodorisant Valve de purge du fi ltre à eau Buse Valve de purge du fi ltre à eau (Environ une fois par mois) (Environ une fois tous les 6 mois) <Si vous voyez de la saleté (Nettoyage de la buse)> <Si la pression de l’eau s'est aff...
  • Page 16 Modifi cation des paramètres Liste des paramètres Modèles Réglage Réglages disponibles Types de réglages concernés Page de réf. En gras : Réglages initiaux Chasse d’eau   Défi nir s'il convient ou non de nettoyer ALLUMÉ/ÉTEINT automatique automatiquement la cuvette Chasse d’eau SW4047AT60 5 secondes...
  • Page 17: Modifi Cation Des Paramètres

    Modifi cation des paramètres Chasse d’eau automatique Le réglage bascule à chaque pression du bouton Défi nir s'il convient ou non de Défi nir s'il convient ou non de nettoyer automatiquement la cuvette nettoyer automatiquement la cuvette Pour régler sur "ALLUMÉ" Pour régler sur "ÉTEINT"...
  • Page 18: Modification Des Réglages

    Modifi cation des réglages Fonctionnalités de nettoyage (suite) Le réglage bascule à chaque pression du bouton supérieure à 5 secondes. Défi nir s'il convient ou non de Appuyez sur le Permet d’activer ou non la désodorisation automatique après s’être assis sur la siège de la toilette désodoriser automatiquement après bouton "Nettoyage s'être assis sur le siège de la toilette...
  • Page 19: Que Faire

    Que faire ? Méthode de prévention des dégâts du gel Si l’eau ne s’écoule pas en raison d’une interruption du service d’eau Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à 32 °F (0 °C), Si la télécommande ne fonctionne pas prenez les mesures nécessaires contre le gel.
  • Page 20: Longue Période D'inutilisation

    Que faire ? Longue période d’inutilisation Vidangez l’eau si vous n’allez pas utiliser le Washlet pendant une période prolongée. Réalimentation en eau (L’eau dans le réservoir pourrait provoquer un dysfonctionnement ou être contaminée et provoquer une infl ammation cutanée ou d’autres problèmes.) Ouvrez le robinet d’arrêt.
  • Page 21: Retrait Du Guide D'utilisation

    Comment retirer le guide de fonctionnement Si le problème persiste, contactez votre installateur, En cas de fuite d’eau, fermez le votre revendeur ou le service client TOTO (consultez les robinet d’arrêt. informations de contact au dos de ce mode d’emploi).
  • Page 22: Nettoyage Arrière, Nettoyage Avant Et Buse

    Si les mêmes signes se reproduisent. ➞ Cela pourrait provoquer un ● Même si l’option "Chasse d’eau automatique" est réglée sur "ALLUMÉ", elle La buse (ou l'eau dysfonctionnement. Contactez le service client TOTO (consultez les est indisponible dans les exemples suivants. informations de contact au dos de ce mode d’emploi).
  • Page 23: Économie D'énergie

    éco est activée. plomberie client TOTO (consultez les informations de contact au dos de ce mode (Il s’allumera dans environ 24 heures après conservation du réglage.) d’emploi). ● Avez-vous remplacé les piles de la télécommande ? ●...
  • Page 24: Caractéristiques

    Siège économie d’énergie automatique+ : ÉTEINT) f ) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO ou qui ne sont pas prévus chauff ant Puissance de chauff e...

Ce manuel est également adapté pour:

Washlet sw4047t60Washlet sw4049at60Washlet sw4049t60

Table des Matières