Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Téléphone : (770) 282 8686
Enregistrement de garantie et demande d'information
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en
ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver-
ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
Nous vous recommandons de prendre en note les renseignements suivants pour obtenir un service plus rapide.
Date d'achat :
Magasin :
Date : année mois jour
Tél. : (
)
2020.10.5
WASHLET
SW2043R
SW2024
■ Nous vous remercions pour votre récent achat du produit.
Veuillez lire les informations incluses afi n d'assurer une utilisation sûre de votre produit.
■ Veuillez lire le présent Mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et gardez-le dans un endroit
sûr afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement.
D07B47
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toto WASHLET SW2043R

  • Page 1 Téléphone : (770) 282 8686 Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A.
  • Page 2 Les fonctions disponibles dépendent du modèle. Table des matières Mesures de sécurité ....4 Vérifiez le nom de votre modèle et cochez la case Précautions de fonctionnement ...11 requise. Noms des pièces ..... 12 Préparation ......14 Nom de produit (Modèle) WASHLET Fonctionnement de base ..
  • Page 3 Mesures de sécurité DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT LISEZ LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL N'utilisez pas le produit en cas de dysfonctionnement. Symboles et signifi cations   En cas de panne ou tout autre problème, s'assurer de couper l'alimentation en débranchant la prise. Fermer la valve de fermeture d'eau pour couper l'alimentation en eau.
  • Page 4 Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S’abstenir de s’asseoir sur le siège pendant longtemps. Lorsque le liquide des fuites de la batterie s’adhère à votre corps ou à vos   Cela peut provoquer des brûlures à basse température. Pour éviter que les personnes suivantes vêtements, lavez-vous avec de l’eau propre.
  • Page 5 Mesures de sécurité (suite) MISE EN GARDE DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : 1. N'utilisez pas ce produit pendant que vous prenez un bain. Pour éviter une fuite brusque d'eau, ne retirez pas la valve de purge du fi ltre à...
  • Page 6 Mesures de sécurité Précautions de fonctionnement (suite) ■ Pour la prévention des défaillances ■ Pour la prévention des dégâts Instructions de mise à la terre ● N'obstruez pas l'émetteur/le récepteur de la télécommande. ● Essuyez les zones en plastique, telles que l’unité <...
  • Page 7 Noms des pièces Affi chage principal Côté droit du bloc principal Coussinet du couvercle de la toilette Sortie du désodorisant * DEL ENERGY SAVER Nom de produit, n° de pièce, etc. DEL WATER Couvercle de la Bouton de dépose du bloc principal toilette DEL SEAT (Page 28)
  • Page 8 Préparation Première utilisation du produit Si la télécommande est verrouillée 1.Insérez la pile 2.Mettez sous tension 3.Ouvrez la valve d'arrêt (pour éviter le vol) Retirez la télécommande du Ouvrez complètement la valve Insérez la fi che d'alimentation. support. d'arrêt. Retirez la vis de la fi xation de ...
  • Page 9 Fonctionnement de base Appuyez sur un bouton sur la télécommande; un bip sera émis lorsque le bloc principal capte le signal. ● Fonctions exécutées lorsqu'un bouton est enfoncé au cours d'un nettoyage avec les fonctions « REAR », « SOFT », ou « FRONT » . [OSCILLATING] ●...
  • Page 10 Fonctionnement de base À propos de l'écran Menu Vous pouvez appliquer le réglage que vous souhaitez Cette section présente une vue d'ensemble des paramètres pouvant être confi gurés à l'aide de la télécommande. Si vous voulez retourner à l'élément précédent, appuyez sur le bouton ...
  • Page 11 Fonctions automatiques Fonctionnalités de nettoyage Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous approchez vous assoyez vous levez * Modifi cation Remarque paramètres Élimination des odeurs dans la cuvette Le désodorisant s'arrête   DEODORIZER ON/OFF DEODORIZER ➝Il arrête après environ 2 (Page 34) minutes (SW2043R uniquement)
  • Page 12 Réglage de la température Eau chaude/Siège de la toilette/Séchage * Cinq diff érents niveaux de température de élevé à faible, ainsi qu' « OFF », peuvent être confi gurés. Utilisez pour <Réglage terminé> Appuyez sur Utilisez pour sélectionner les éléments sélectionner le niveau [TEMP].
  • Page 13 Fonctions d'économie d'énergie Vous pouvez économiser l'énergie en défi nissant le chauff age sur une température basse (ou en défi nissant le chauff age sur « OFF ») lorsque vous utilisez rarement la toilette. Lorsque le mode éco est sur « OFF », la température est maintenue au même niveau. ...
  • Page 14 Entretien Fiche d'alimentation Bloc Principal Filtre désodorisant AVERTISSEMENT (Environ une fois par mois) (Environ une fois par mois) (Environ une fois par jour) Débranchez toujours la fi che de la prise (SW2043R uniquement) de courant avant toute maintenance ou Débranchez la fi che inspection.
  • Page 15 Entretien Espace entre le bloc principal et la cuvette de la toilette Espace entre le bloc principal et l'abattant de la toilette (Environ une fois par mois) (Environ une fois par mois) Vous pouvez déposer le bloc principal Le couvercle peut être retiré pour un afi...
  • Page 16 Entretien Valve de purge du fi ltre à eau Buse (Environ une fois tous les 6 mois) (Environ une fois par mois) <Si la pression de l'eau s'est aff aiblie> <Si vous voyez de la saleté (Nettoyage de la buse) > Fermez la valve d'arrêt.
  • Page 17 Modifi cation des paramètres Liste des paramètres Paramètres Modèle Page de réf. Types de paramètres disponibles disponibles paramètre En gras : réglages initiaux   Permet d'activer ou non la PRE-MIST ON/OFF pulvérisation automatique de brume dans la cuvette AUTO CLEANING SW2043R Page 34...
  • Page 18 Modifi cation des paramètres CLEANING Utilisez pour Appuyez sur [MENU]. CLEANING sélectionner 1. PRE-MIST « PRE-MIST ». 2. DEODORIZER Utilisez pour Permet d'activer ou non la MENU sélectionner pulvérisation automatique 1. CLEANING « AUTO de brume dans la cuvette 2. ENERGY SAVER PRE-MIST Utilisez...
  • Page 19 Modifi cation des paramètres OTHER SETTINGS Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour OTHER SETTINGS sélectionner 1. BEEP « BEEP ». Défi nir s'il convient ou Utilisez non d'émettre un bip Utilisez pour OTHER MENU SETTINGS pour BEEP sélectionner 1. CLEANING BEEP 1.
  • Page 20 Que faire? Si la télécommande ne fonctionne plus Méthode de prévention des dégâts du gel (suite) Purgez l’eau de la tuyauterie. (4) Purgez l’eau du fl exible d'alimentation Il est possible que les piles soient déchargées. Remplacez les piles. en eau. (1) Déployez la buse.
  • Page 21 Que faire? Dépannage Longues périodes d'inutilisation Si la toilette se trouve dans un emplacement que vous ne visiterez pas pendant D'abord, essayez les actions décrites dans les pages 41 à 44. MISE EN GARDE longtemps, purgez l'eau. Si le problème persiste, consultez l'installateur, le vendeur ou le (L'eau du réservoir pourrait se contaminer et engendrer une irritation cutanée ou d'autres problèmes) représentant indiqué...
  • Page 22 Dépannage Nettoyage arrière et nettoyage arrière doux, nettoyage avant, buse Séchage à l'air chaud (SW2043R uniquement) Page Page Défaillance Veuillez consulter Défaillance Veuillez consulter de réf. de réf. ● Vous êtes-vous assis sur la toilette de façon continue pendant 2 heures ou plus? La température de ●...
  • Page 23 ● Il peut s'agir du bruit de l'eau restante en cours d'évacuation. Vous sentez de l'air * Température autour de la sortie d'air chaud mesurée par TOTO. ● Un jet d'eau est vaporisé dans la cuvette pour rendre l'adhérence des saletés dans la cuvette lorsque diffi...
  • Page 24 80 PSI. Vérifiez les codes ou les normes en vigueur pour connaître les conditions). f ) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO ou qui ne sont pas prévus dans les caractéristiques techniques du produit;...

Ce manuel est également adapté pour:

Washlet sw2024