Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
CS658GRW1
4211871
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS658GRW1

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: CS658GRW1 CODIC: 4211871 NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable CS658GR.1 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Cet appareil peut être utilisé par des enfants home.com et la boutique en ligne : www.siemens- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Causes de dommages Mise en garde – Danger par magnétisme ! ]Causes de dommages Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants Généralités permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C a u s e s d e d o m m a g e s implants électroniques, par ex.
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels. l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Dû à l'inertie thermique, la température Ligne d'état Remarque : affichée peut être légèrement différente de la La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche température réelle dans le compartiment de cuisson. l'heure et les fonctions de temps réglées. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Gril air pulsé * 30-250°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar- tit l'air chaud autour du mets. Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir indications et d'autres informations concernant l'action d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la Pour les modes de cuisson à...
  • Page 12 Accessoires Introduction de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Accessoires en option ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être Les accessoires en option sont en vente auprès du orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le service après-vente, dans le commerce spécialisé...
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première Pierre à pain et à pizza HZ327000 Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le utilisation fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée.
  • Page 15 Avant la première utilisation Première mise en service Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service Remarques apparaissent dans l'écran. Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le ■...
  • Page 16 éclairé en bleu. Exemple illustré : convection naturelle avec 180°C. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur mode de cuisson et une température.
  • Page 17 Vapeur Chauffage rapide `Vapeur Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. Vous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les V a p e u r les préservant.
  • Page 18 Vapeur Terminer Annuler l'ajout de vapeur Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off. Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif Cuisson simultanée de plusieurs plats sur "Arrêt". Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets Le fonctionnement continue sans Remarque : simultanément, sans un transfert de saveurs.
  • Page 19 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Lancement Remplir le réservoir d’eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 20 Vapeur Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère Après chaque fonctionnement à la vapeur "max" (fig. Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
  • Page 21 Fonctions temps Séchez la gouttière OFonctions temps Laisser l'appareil refroidir. Ouvrir la porte de l’appareil. Votre appareil dispose de différentes fonctions de Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 22 Fonctions temps Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée Modifier le temps du minuteur est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la ouvert. touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le temps du minuteur à...
  • Page 23 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é g l a g e s d e b a s e par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 24 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Mode après la mise en Menu général marche Modes de cuisson continu Cuisson vapeur Plats* Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée e m e n t c o n t i n u R é...
  • Page 25 Thermomètre à viande Introduire le thermomètre à viande dans le @Thermomètre à viande mets Avant d'enfourner votre mets, introduisez le Le thermomètre à viande Plus permet une cuisson thermomètre à viande dans l'aliment à cuire. n d e T h e r m o m è t r e à v i a précise.
  • Page 26 Thermomètre à viande Appuyez sur la température de référence et réglez la Températures à coeur de différents aliments température à l'aide du sélecteur rotatif. N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant Appuyez sur le champ « Température à cœur » et dans le tableau sont fournies à...
  • Page 27 Fonction nettoyage Régler la fonction de nettoyage .Fonction nettoyage Le nettoyage dure 60 minutes. La durée ne peut pas être modifiée. Votre appareil est doté des modes de fonctionnement F o n c t i o n n e t t o y a g Appuyer sur la touche menu.
  • Page 28 Fonction nettoyage Détartrage Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution Afin de garantir le fonctionnement normal de votre détartrante. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Appuyer sur la touche on/off. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution Le détartrage comprend plusieurs étapes.
  • Page 29 Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
  • Page 30 Nettoyants Maintenir l'appareil propre Remarques Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, la façade de l'appareil en raison des différents maintenez l'appareil toujours propre et éliminez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. immédiatement les salissures.
  • Page 31 Supports qPorte de l'appareil pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
  • Page 32 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se l'ordre inverse du décrochage. décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement.
  • Page 33 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
  • Page 34 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité à effectuer des réparations et à i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 35 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Capteur de la zone X défectueux Appelez le service après-vente...
  • Page 36 Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 37 Plats Sélectionner et régler le programme Thermomètre à viande Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le Appuyer sur la touche menu. thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. viande est connecté dans la prise, l'appareil vous Sélectionner le mode de fonctionnement “Plats”.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement JTestés pour vous dans Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. notre laboratoire Cuisson sur un niveau Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages un niveau : a t o i r e d a n s n o t r e l a b o r...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Tarte à la levure de boulanger avec gar- Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150-170 40-55 niture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Lèchefrite 160-180...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Biscuiterie dressée, 2 niveaux** Lèchefrite + plaque à pâtisserie 140-150* 30-40 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Votre appareil vous propose plusieurs modes de température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans cuisson au bon format.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : 1 = faible ■ 2 = moyen ■ 3 = élevé ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 5-15 Brunir des toasts Grille * Préchauffer Pizzas, quiches et gâteaux salés Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en : Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ % Convection naturelle ■ 1 = faible ; Position Pizza ■...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la enfournement du plat dans le compartiment de cuisson partie biseautée vers la porte de l'appareil. froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson dans un récipient Grillades Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson que le récipient peut être logé dans le compartiment de au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de cuisson.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement du papier de cuisson Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Remarque : adapté à la température choisie. Découpez toujours le cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson papier de cuisson au bon format. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 240-250 80-110 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 180-200 80-100...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le Les valeurs de réglage s'entendent pour un tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, enfournement de la viande à température réfrigérée lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Porc Rôti de porc sans couenne, p. ex. Grille 180-200 120-130 échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, p. ex. Récipient ouvert 180-190 130-150...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, Grille 170-190 50-70 1,5 kg Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 170-180 80-90...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson) Rôtir avec la fonction vapeur jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui Certains plats deviennent plus croustillants et se s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le poisson, qui n'est pas en position Modes de cuisson utilisés : intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. 4 Gril air pulsé ■ ( Gril grande surface ■ Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : ;...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, Préparation sur un niveau pommes de terre, riz, céréales et œufs.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Légumes, frais Artichauts, entiers, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 30-35 Chou-fleur, entier, à la vapeur Récipient de cuisson à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 Riz long grain, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 Riz complet, 1:1,5 Ustensiles plats 35-45 Riz précuit, 1:1,5...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Crème caramel Récipient de cuisson à la vapeur 15-25 Petits pains blancs à la vapeur Lèchefrite 25-30 Yaourt Ramequins Fond du comparti- 35-40 300-360...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant différents Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent plats. La température et le temps de cuisson dépendent d'énergie.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 110-130 Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Volailles Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de poulet, part de 200 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de dinde, sans os, 1 kg...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la Valeurs de réglage recommandées déshydratation : Vous trouverez dans le tableau les réglages de 1ère grille : niveau 2 ■ déshydratation pour divers aliments. La température et 2ème grille : niveaux 3 + 1 la durée dépendent du type, de l'humidité, de la ■...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et Valeurs de réglage recommandées presser le jus restant. Les durées données dans le tableau de réglages sont Ensuite, laver l'espace de cuisson. des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits et légumes et pour l'extraction de jus de fruits.
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Lèchefrite Fermentation 40-45 30-60...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : ■...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : P Cuisson à la vapeur ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson vapeur Petits pois, surgelés, deux récipients, portion 2 x récipients de cuisson à...
  • Page 68 *9001038319* 9001038319 950416...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs658gr 1 serie