Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: NIKON
REFERENCE: COOLPIX L 100 NOIR
CODIC: 2831457

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon 2831457

  • Page 1 MARQUE: NIKON REFERENCE: COOLPIX L 100 NOIR CODIC: 2831457...
  • Page 2 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation...
  • Page 3 Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation: mode auto simplifié Prise de vue en mode auto Prise de vue adaptée au mode Scène Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Prise de vue en mode Sensibilité élevée Capture automatique de visages souriants En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo...
  • Page 4 Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 5 Observez Nikon afin de rester en conformité scrupuleusement les consignes suivantes: • Avant de remplacer les avec les réglementations relatives au accumulateurs/piles, assurez-vous matériel.
  • Page 6 Pour votre sécurité Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
  • Page 7 Cet expressément approuvée par équipement génère, utilise et peut Nikon Corporation est de nature à émettre des radiofréquences et, s’il annuler le droit d’utiliser l’appareil. n’est pas installé et utilisé conformément au manuel Câbles d’interface...
  • Page 8 Remarques • Pour plus d’informations, contactez À l’attention des clients votre revendeur ou les autorités locales canadiens chargées de la gestion des déchets. CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 9 Table des matières Pour votre sécurité..........................ii DANGER....................................ii Remarques ..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l’appareil photo......................4 Boîtier de l’appareil photo..........................4 Lever et abaisser le flash intégré ........................6 Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif ........7 Moniteur..................................8 Fonctions de base..........................10 Commande A (mode de prise de vue)....................10...
  • Page 10 Table des matières A Mode auto ............................. 29 Prise de vue en mode auto.......................29 Utilisation du flash..........................30 Réglage du mode de flash..........................30 Utilisation du retardateur........................33 Mode macro............................34 Correction d’exposition ........................35 C Prise de vue adaptée au mode Scène.................. 36 Utilisation du mode Scène .......................36 Réglage du mode Scène..........................36 Fonctions ..................................37 Prise de vue pour le mode Aliments .......................44...
  • Page 11 Table des matières Suppression de fichiers clip vidéo......................63 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......... 64 Connexion à un téléviseur ........................64 Connexion à un ordinateur ......................65 Avant de connecter l’appareil photo ......................65 Transfert de photos de l’appareil vers un ordinateur..............66 Connexion à...
  • Page 12 Table des matières p Réinitialisation.............................. 109 s Type d’accu/pile............................111 d Protéger ................................ 111 f Rotation image ............................112 h Copier................................113 r Version firmware............................114 Remarques techniques........................115 Accessoires optionnels ........................115 Cartes mémoire approuvées........................115 Noms des fichiers images et des dossiers ................116 Entretien de votre appareil photo ....................
  • Page 13 Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX L100. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
  • Page 14 écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 15 Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
  • Page 16 Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Commande de zoom .......23 Commutateur marche-arrêt/ Témoin de mise sous tension : grand-angle ....... 23 ............... 20, 105 : téléobjectif .........23 : visualisation par planche Microphone intégré ........61 de vignettes ....... 54 Œillet pour courroie ........7 : fonction loupe ......56 Haut-parleur ...........63...
  • Page 17 Connecteur d’entrée CC (appliquer la sélection) ......11 (pour adaptateur secteur disponible séparément auprès Commande c (visualisation) ..10, 26 de Nikon) ..........15, 115 Œillet pour courroie........7 Filetage pour fixation sur pied Volet du logement pour accumulateur/ Logement pour accumulateur ...14 carte mémoire ........
  • Page 18 Descriptif de l’appareil photo Lever et abaisser le flash intégré Lever le flash intégré. • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 30) pour plus d’informations sur les réglages du flash. Abaisser le flash intégré. • Poussez le flash intégré vers le bas sans forcer. •...
  • Page 19 Descriptif de l’appareil photo Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif Fixez le bouchon d’objectif à la courroie de l’appareil photo, puis fixez la courroie à l’appareil photo (en deux points). Bouchon d’objectif • Retirez le bouchon d’objectif avant de prendre une photo. •...
  • Page 20 Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo qui s’affichent pendant la prise de vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 99).
  • Page 21 Descriptif de l’appareil photo Visualisation 15/05/2009 12:00 15/05/2009 12:00 15/05/2009 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 999 999 999 999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 00 00 00 00 Date d’enregistrement ......16 Indicateur de mémoire interne ..26 Heure d’enregistrement ......16 Indicateur de lecture d’un clip vidéo ..
  • Page 22 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Appuyez sur A en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. • Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue.
  • Page 23 Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 30)/sélectionner l’élément ci-dessous.
  • Page 24 Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les réglages (A 11). • Sélectionnez l’onglet à gauche pour afficher le menu Configuration. • Pour quitter le menu affiché, appuyez à nouveau sur d. Menu Prise de vue Onglet supérieur: Taille d'image...
  • Page 25 Fonctions de base Affichage de l’aide Faites pivoter la commande de zoom vers g (j) lorsque la commande M/j s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran du menu pour consulter une description de l’option de menu actuellement sélectionnée. Pour revenir au menu initial, faites pivoter la commande de zoom à nouveau vers g (j).
  • Page 26 Premiers pas Insertion des accumulateurs/piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles. Insertion des accumulateurs/piles • Insérez les accumulateurs/piles de façon appropriée comme illustré...
  • Page 27 Insertion des accumulateurs/piles Retrait des piles/accumulateurs Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Autres consignes concernant les accumulateurs/piles • Lisez et respectez les avertissements et consignes (A iii, 118). •...
  • Page 28 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Un écran permettant de sélectionner la langue et de régler la date de l’horloge interne s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
  • Page 29 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Date • Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en surbrillance. • Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la 2 0 9 séquence suivante.
  • Page 30 Insertion de cartes mémoire Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 44 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (A 115). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les photos stockées sur celle-ci.
  • Page 31 Insertion de cartes mémoire Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l’éjecter partiellement.
  • Page 32 Notions fondamentales de photographie et de visualisation: mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié) En mode G (auto simplifié), l’appareil photo règle automatiquement le mode de prise de vue adéquat lorsque vous cadrez l’image, ce qui vous permet de prendre facilement des photos en utilisant un mode de prise de vue adapté...
  • Page 33 Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié) Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié) Mode de prise de vue En mode auto simplifié, U, e, f, g, h, i ou bien j s’affiche Icône de détection de mouvement pour indiquer le mode de prise de vue Réduisez le flou provoqué...
  • Page 34 Étape 2 Cadrage d’une photo Prenez en main l’appareil photo. Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue •...
  • Page 35 Étape 2 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le Effectuer un zoom avant zoom optique. Faites pivoter la commande de zoom vers g pour Effectuer un zoom effectuer un zoom avant afin d’agrandir le sujet. arrière Faites pivoter la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière afin d’élargir la...
  • Page 36 Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Appuyez à mi-course (A 13) pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s’affiche en vert. Lorsque des visages de Lors de la prise de vue de personnes sont détectés...
  • Page 37 Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l’enregistrement des photos. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l’accumulateur pendant l’enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d’endommager les données enregistrées, l’appareil photo ou la carte.
  • Page 38 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage des photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande A (mode de prise de vue) La dernière photo prise s’affiche en mode de visualisation plein c (visualisation) écran. Utilisez le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour afficher d’autres photos.
  • Page 39 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Utilisez Description La photo peut être agrandie environ g (i) 10×. Appuyez sur k pour revenir à la Fonction loupe visualisation plein écran.
  • Page 40 Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L’appareil photo sélectionne automatiquement l’une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l’objectif vers le sujet. • U Mode (Auto) (utilisation générale) (A 29) • e Portrait (A 37) • f Paysage (A 37) •...
  • Page 41 Mode auto Prise de vue en mode auto En mode A (auto), vous pouvez régler la taille d’image, la balance des blancs, la prise de vue Rafale, les options de couleur ainsi que le contôle de la distortion, et prendre des photos. Appuyez sur A pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue.
  • Page 42 Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou si le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en levant le flash intégré. Lorsqu'il est abaissé, le flash intégré est W (Désactivé). Lorsque le flash intégré est levé, vous pouvez activer le mode de flash en fonction de votre environnement de prise de vue.
  • Page 43 Utilisation du flash Abaissement du flash intégré Lorsque vous n’utilisez pas le flash intégré, abaissez-le (A 6). Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L’utilisation d’un pied est recommandée pour stabiliser l’appareil lors d’une prise de vue et éviter les effets de bougé...
  • Page 44 Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ». Si l’appareil détecte des « yeux rouges » après qu’une photo a été prise, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image pendant son enregistrement. Il existe donc un court laps de temps avant que le déclencheur fonctionne à...
  • Page 45 Utilisation du retardateur En mode retardateur, les photos sont prises dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Appuyez sur n (retardateur). Le menu du retardateur s’affiche. Sélectionnez ON (Activé) à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
  • Page 46 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro avec le mode auto simplifié (A 20). Appuyez sur p (mode macro).
  • Page 47 Correction d’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction d’exposition). • Le guide de correction de l’exposition s’affiche. Corrigez l’exposition à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k.
  • Page 48 Prise de vue adaptée au mode Scène Utilisation du mode Scène Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait g Plage/neige k Gros plan o Contre-jour c Paysage h Coucher de soleil u Aliments...
  • Page 49 Utilisation du mode Scène Fonctions b Portrait Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l’arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. • S’il détecte le visage d’une personne (de face), l’appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (priorité...
  • Page 50 Utilisation du mode Scène e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. • S’il détecte le visage d’une personne (de face), l’appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (priorité visage: A 24).
  • Page 51 Utilisation du mode Scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d’eau éclairées par le soleil. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Désactivé* Désactivé...
  • Page 52 Utilisation du mode Scène j Paysage de nuit Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 8) s’affiche toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 53 Utilisation du mode Scène u Aliments Utilisé pour photographier des plats cuisinés. Reportez-vous à la section « Prise de vue pour le mode Aliments » (A 44) pour plus de détails. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 54 Utilisation du mode Scène n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
  • Page 55 Utilisation du mode Scène p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section Prises de vue pour un panoramique (A 46) pour plus d’informations. Désactivé* Désactivé* 0,0*...
  • Page 56 Utilisation du mode Scène Prise de vue pour le mode Aliments Utilisé pour photographier des plats cuisinés. Affichez le menu du mode de prise de vue et sélectionnez u Aliments (A 36). • Le mode macro (A 34) sera ON (Activé) et le zoom se placera automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche.
  • Page 57 Utilisation du mode Scène Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. • Pour mémoriser la mise au point, appuyez sur le déclencheur à mi-course ; pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. 1/125 1/125 1/125 F3.5 F3.5...
  • Page 58 Utilisation du mode Scène Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 102) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. Affichez le menu du mode de prise de vue et sélectionnez p Panoramique assisté...
  • Page 59 Utilisation du mode Scène Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. Panoramique assisté Effectuez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d’exposition avant de prendre la première photo. Ces réglages ne peuvent pas être modifiés une fois que vous avez pris la première photo.
  • Page 60 Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Prise de vue en mode Rafale sport Le mode Rafale sport permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles avec netteté.
  • Page 61 Prise de vue en mode Rafale sport Menu Rafale sport Vous pouvez régler les éléments suivants dans le menu Rafale sport. En mode Rafale sport, appuyez sur d pour afficher le menu Rafale sport, puis modifiez et appliquez les réglages à l’aide du sélecteur multidirectionnel. Rafale sport Sélectionnez le type de mode Rafale sport (la vitesse maximum de prise de vue en rafale et le nombre maximum de photos à...
  • Page 62 Mode Sensibilité élevée Prise de vue en mode Sensibilité élevée En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est réglée à un niveau élevé afin de réduire le flou provoqué par le bougé d’appareil ou le mouvement du sujet même en cas de prise de vue sous faible éclairage ou lorsque le zoom est activé. Vous pouvez ainsi capturer l’atmosphère de la scène sans flash, ou accroître la portée effective du flash par rapport à...
  • Page 63 Prise de vue en mode Sensibilité élevée Remarques sur le mode Sensibilité élevée • Ce mode permet de réduire les effets du bougé d’appareil même en cas de prise de vue sous faible éclairage ; l’utilisation d’un pied est recommandée si vous photographiez sans flash. Réglez Réduction vibration (A 102) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied.
  • Page 64 Capture automatique de visages souriants Utilisation du mode Sourire L’appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, utilisez le sélecteur Rafale sport multidirectionnel H ou I pour...
  • Page 65 Utilisation du mode Sourire Quittez le mode Sourire en appuyant sur A. Passez à un autre mode de prise de vue. Fonctions Priorité visage et Détection de sourire Lorsqu’il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode Sourire, l’appareil photo reconnaît automatiquement le visage et détecte également le moment où...
  • Page 66 En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos: visualisation par planche d’imagettes Faites pivoter la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les photos sous forme de planches-contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l’affichage d’imagettes.
  • Page 67 Affichage de plusieurs photos: visualisation par planche d’imagettes Affichage du calendrier Lorsque 25 imagettes sont affichées en mode de visualisation (A 54), faites pivoter la commande de zoom vers f (h) pour passer à l’affichage du calendrier. Vous pouvez choisir les images à afficher en fonction du jour où...
  • Page 68 Regarder de plus près: fonction loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), la photo en cours est agrandie, avec le centre de l’image affiché sur le moniteur. •...
  • Page 69 Édition de photos Utilisez l’appareil photo pour éditer des photos directement sur l’appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 116). Les fonctions d’édition décrites ci- dessous sont disponibles. Fonction d’édition Description Permet de créer une copie de la photo en cours avec une D-Lighting (A 58) luminosité...
  • Page 70 Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste: D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d’imagettes (A 54), puis appuyez...
  • Page 71 Édition de photos Création d’une copie recadrée: recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque u s’affiche sur le moniteur et que la fonction loupe (A 56) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l’image.
  • Page 72 Édition de photos Redimensionnement des photos: mini-photo Permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles ci-dessous sont disponibles. Option Description l 640 ×...
  • Page 73 Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez D à...
  • Page 74 Menu Clip vidéo Vous pouvez modifier le réglage Options clips vidéo dans le menu clip vidéo. Appuyez sur d en mode clip vidéo pour afficher le menu clip vidéo, et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour modifier et appliquer les réglages. Sélection des options de clips vidéo Le menu clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
  • Page 75 Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 vidéo sont signalés par l’icône Options de clips vidéo 0010.A 0010.AVI VI 0010.AVI (A 62). Pour lire un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur k.
  • Page 76 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio vidéo (câble AV) fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Éteignez l’appareil photo. Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni.
  • Page 77 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Remarque sur la source d’alimentation Lors de la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles suffisamment chargées pour alimenter l’appareil photo et éviter qu’il ne...
  • Page 78 Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l’action s’affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l’avenir l’affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action..
  • Page 79 Bouton Démarrer le transfert Dans les paramètres par défaut de Nikon Transfer, le dossier vers lequel les photos sont transférées s’ouvre automatiquement une fois le transfert effectué. Lorsqu’il est installé, ViewNX se met automatiquement à vérifier les photos transférées.
  • Page 80 Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire) vers l’ordinateur à l’aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités.
  • Page 81 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (A 131) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez des photos Sélectionnez les photos à imprimer à l’aide de l’option Réglage d’impression (A 75) Connectez l’appareil photo à...
  • Page 82 Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Éteignez l’appareil photo. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. • Si la connexion est correcte, l’écran de démarrage PictBridge 1 s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
  • Page 83 Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A 70), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo souhaitée à l’aide du Sélection impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur 15/05 2009 •...
  • Page 84 Connexion à une imprimante Sélectionnez Lancer impression, puis PictBridge appuyez sur k. Lancer impression Copies Format du papier Quitter L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à Impression… l’écran présenté à l’étape 1. 002/004 Pour annuler l’opération avant la fin de l’impression, appuyez sur k.
  • Page 85 Connexion à une imprimante Sélectionnez Sélection impression, Menu Impression Imprimer toutes images ou Impression Sélection impression DPOF et appuyez sur k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter Sélection impression Sélectionnez les photos (jusqu’à 99) et le nombre Sélection impression de copies (jusqu’à...
  • Page 86 Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une Impression DPOF commande d’impression a été créée dans image(s) Réglage d’impression (A 75). • Le menu illustré ci-contre s’affiche. Lancer impression • Pour imprimer, choisissez Lancer impression, Voir images puis appuyez sur k.
  • Page 87 Création d’une commande d’impression DPOF: réglage d’impression L’option Réglage d’impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 131). Lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à...
  • Page 88 Création d’une commande d’impression DPOF: réglage d’impression Choisissez d’imprimer ou non la date de prise Réglage d'impression de vue et les informations sur les photos. Terminé Sélectionnez Date et appuyez sur k pour imprimer la Date date sur toutes les photos de la commande d’impression. Infos Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d’obturation et...
  • Page 89 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue: menu Prise de vue Le menu Prise de vue en mode auto A (A 29) et le menu Sensibilité élevée en mode Sensibilité élevée B (A 50) contiennent les options suivantes. A 79 Taille d’image* Permet de choisir la taille et la qualité...
  • Page 90 Options de prise de vue: menu Prise de vue Affichage du menu Prise de vue Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et réglez le mode de prise de vue sur le mode auto A (A 29) ou sensibilité...
  • Page 91 Options de prise de vue: menu Prise de vue A Taille d’image Réglez sur A (auto) / B (sensibilité élevée) M d (menu prise de vue) M A Taille d’image Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fichiers images.
  • Page 92 Options de prise de vue: menu Prise de vue Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo. Notez que le nombre de photos pouvant être stockées varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
  • Page 93 Options de prise de vue: menu Prise de vue B Balance des blancs Réglez sur A (auto) / B (sensibilité élevée) M d (menu prise de vue) M B Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
  • Page 94 Options de prise de vue: menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impression d’avoir été...
  • Page 95 Options de prise de vue: menu Prise de vue C Rafale Réglez sur A (auto) / B (sensibilité élevée) M d (menu prise de vue) M C Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera désactivé...
  • Page 96 Options de prise de vue: menu Prise de vue F Options couleur Réglez sur A (auto) / B (sensibilité élevée) M d (menu prise de vue) M F Options couleur Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d’enregistrer des photos en monochrome.
  • Page 97 Options de prise de vue: menu Prise de vue Q Contrôle distorsion Réglez sur A (auto) / B (sensibilité élevée) M d (menu prise de vue) M Q Contrôle de la distorsion Permet d’indiquer si la distorsion doit ou non être corrigée. L’activation du contrôle de la distorsion réduit la taille de la vue.
  • Page 98 Options de prise de vue: menu Prise de vue Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Les restrictions s’appliquent aux paramètres suivants en mode A (auto) et en mode B (sensibilité élevée). Mode de flash Le flash passe sur W (désactivé) lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est choisie pour Rafale.
  • Page 99 Options de visualisation: menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options ci-dessous. A 58 D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. A 75 Réglage d’impression Permet de sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles.
  • Page 100 Options de visualisation: menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L’écran illustré à droite apparaît dans les menus (ci- Effacer la sélection dessous) lors de la sélection de photos. Menu Visualisation: Réglage d’impression : Choisir les images (A 75) Effacer : Effacer la sélection Retour (A 90) Menu Configuration: Écran d’accueil (A 95)
  • Page 101 Options de visualisation: menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M b Diaporama Visualisez, une par une, sous forme de diaporama automatique, les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
  • Page 102 Options de visualisation: menu Visualisation c Effacer Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M c Effacer Permet d’effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées (A 88). Effacer tout Efface toutes les photos.
  • Page 103 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Le menu Configuration comporte les options ci-dessous. A 94 Menus Permet de choisir le mode d’affichage des menus. A 95 Écran d’accueil Permet de choisir l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. A 96 Date Permet de régler l’horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la...
  • Page 104 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration A 111 Type d’accu/pile Permet de sélectionner le type d’accumulateur/pile utilisé. A 111 Protéger Permet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. A 112 Rotation image Permet de modifier l’orientation d’une image. A 113 Copier Permet de copier les fichiers enregistrés depuis la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement.
  • Page 105 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Appuyez sur H ou I pour sélectionner Configuration l’onglet z. Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Quitter Appuyez sur K ou k. Configuration • Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans Menus le menu Configuration.
  • Page 106 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration a Menus Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M a Menus Choisissez les menus initiaux à afficher. Texte (réglage par défaut) Les menus s’affichent sous la forme d’une liste. Configuration Menus Écran d'accueil...
  • Page 107 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration c Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M c Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas.
  • Page 108 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration d Date Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M d Date Réglez l’horloge de l’appareil photo. Lorsque vous voyagez, vous avez également la possibilité de régler le fuseau horaire de votre destination.
  • Page 109 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 Le menu Fuseau horaire de la nouvelle région s’affiche. London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Quitter Appuyez sur J ou K pour choisir le fuseau...
  • Page 110 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Fuseaux horaires (A 16) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d’heures non répertoriées ci-dessous, réglez l’heure de l’appareil sur l’heure locale. Fuseau horaire Fuseau horaire +/–...
  • Page 111 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M e Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
  • Page 112 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Infos photos Les options d’affichage suivantes sont disponibles. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 8, 9) pour plus d’informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 0004.JPG...
  • Page 113 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M f Impression de la date La date et l’heure sont imprimées sur les photos. La date peut être imprimée à partir d’imprimantes ne prenant pas en charge la fonction d’impression de la date (A 76).
  • Page 114 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration g Réduction vibration Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M g Réduction vibration Permet de régler la réduction de vibration pour la prise de vue d’images fixes. La réduction de vibration permet de corriger l’effet de flou qui se produit souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
  • Page 115 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M U Détection mouvement Permet d’augmenter ou de diminuer automatiquement la vitesse d’obturation de l’appareil photo dans la prise de vue d’images fixes afin de réduire le flou du sujet. Automatique (réglage par défaut) Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 116 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M h Assistance AF Permet de modifier les réglages pour l’illuminateur d’assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L’illuminateur d’assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé.
  • Page 117 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration k Extinction auto Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M k Extinction auto Lorsque l’appareil photo est sous tension et qu’un certain délai s’écoule sans que la moindre opération soit réalisée, l’appareil photo passe en mode veille (A 15) afin d’économiser de l’énergie.
  • Page 118 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte...
  • Page 119 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M n Langue/Language Permet de choisir l’une des 24 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut)
  • Page 120 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M d Détect. yeux fermés Permet d’activer ou non la détection des sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité...
  • Page 121 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M p Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les réglages par défaut de l’appareil photo sont restaurés. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 30) Automatique...
  • Page 122 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Menus (A 94) Texte Écran d’accueil (A 95) Désactiver image Infos photos (A 99) Infos auto Affichage des images (A 99) Activée Luminosité (A 99) Impression de la date (A 101) Désactivée Réduction vibration (A 102) Activée...
  • Page 123 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration s Type d’accu/pile Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M s Type d’accu/pile Pour vous assurer que l’appareil photo affiche le niveau de charge correct (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles utilisées.
  • Page 124 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration f Rotation image Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M f Rotation image Réglez l’orientation de l’image (cadre vertical ou horizontal) qui s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90°...
  • Page 125 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration h Copier Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l’écran Copier à Copier l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
  • Page 126 Réglages de base de l’appareil photo: menu Configuration r Version firmware Appuyez sur la commande d M z (menu configuration) (A 92) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX L100 Ver. X.X Retour Version du firmware...
  • Page 127 Remarques techniques Accessoires optionnels Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble USB Câble USB UC-E6 Câble A/V Câble audio-vidéo EG-CP14 Bouchon d’objectif Bouchon d’objectif LC-CP20 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire SD (Secure Digital) suivantes ont été testées et approuvées pour l’utilisation avec cet appareil photo. Toutes les cartes de la marque et capacité...
  • Page 128 à trois chiffres pour les photos prises à l’aide de l’option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 46) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
  • Page 129 Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce périphérique: Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
  • Page 130 Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Lorsque vous prévoyez un déplacement avec votre appareil photo, vérifiez le niveau de chargement des accumulateurs/piles et remplacez-les le cas échéant (A 20). Si possible, gardez toujours à disposition des accumulateurs/piles de rechange au moment des grandes occasions photographiques.
  • Page 131 • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
  • Page 132 Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème Solution O (clignote) L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’accu/pile est faible. Préparez des accumulateurs/ 14, 111 piles de rechange.
  • Page 133 Messages d’erreur Moniteur Problème Solution Une erreur s’est produite lors Formatez la mémoire Enregistrement de l’enregistrement de l’image. interne ou la carte mémoire. d’image impossible. • Insérez une nouvelle L’appareil photo n’a plus de numéros de fichier carte mémoire. • Formatez la mémoire disponibles.
  • Page 134 (Si le bouchon de l’objectif est le problème persiste, contactez en place, éteignez l’appareil, votre revendeur ou votre retirez le bouchon et rallumez.) représentant Nikon agréé. Le câble USB a été Mettez l’appareil photo hors Erreur de déconnecté pendant tension et reconnectez le communication l’impression.
  • Page 135 Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez- vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
  • Page 136 En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du...
  • Page 137 Dépannage Problème Cause/Solution Il est impossible d’utiliser le Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique zoom numérique. dans les situations suivantes. • Lorsque Portrait ou Portrait de nuit est 37, 38 sélectionné comme mode Scène. • Lorsque le mode Sourire est sélectionné. •...
  • Page 138 Dépannage Problème Cause/Solution Lors d’une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges alors que le mode Scène est défini Résultats inattendus lorsque le sur Portrait de nuit (en mode auto simplifié...
  • Page 139 • L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer – automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez- vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer. Les photos à imprimer ne sont La carte mémoire ne contient aucune photo. pas affichées.
  • Page 140 Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L100 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,0 millions 1/2,33 pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels: Capteur d’image 10,70 millions Objectif Zoom optique 15×, objectif NIKKOR 5.0-75.0 mm Focale Équivalent en format 24×36: 28mm-420mm Ouverture f/3.5-5.4...
  • Page 141 Caractéristiques Exposition Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique Mesure inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou davantage) Contrôle de Exposition automatique programmée avec détection de mouvement l’exposition et correction d’exposition (-2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) [W]: 0,6 à...
  • Page 142 Les piles fournies sont uniquement destinées à tester l’appareil photo. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 143 Caractéristiques Normes prises en charge • DCF: La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
  • Page 144 Index Aurore/crépuscule i 39 Symboles R 47 Autofocus 24, 34 j Commande 4, 13 AVI 116 d Commande 5, 12 g Commande 4, 13, 23, 27, 54, 55, 56 Balance des blancs 81 f Commande 4, 23, 27, 54, 55, 56 BSS 83 h Commande 4, 23, 27, 54, 55, 56 i Commande 4, 23, 27, 54, 55, 56...
  • Page 145 Index Dragonne 7 Imprimante 69 DSCN 116 Incandescent 81 Infos photos 99 Installation de Nikon Transfer 66 Écran d’accueil 95 Effacer 26, 27, 63, 90 EH-67 15 JPG 116 Enregistrement de clips vidéo 61 Ensoleillé 81 Langue/Language 107 Extension 116 Lecture d’un clip vidéo 63...
  • Page 146 Index Réinitialisation 109 Reproduction n 42 Niveau de charge 20 Retardateur 33 Noir et blanc 84 Rotation image 112 Nombre de vues restantes 20, 80 RSCN 116 Noms de dossiers 116 Noms de fichiers 116 Nuageux 81 Sélecteur de meilleure image 83 Sélecteur multidirectionnel 5, 11 Sensibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolpix l100