Pour supprimer des images ETAPE 4—Installez le logiciel Guide de démarrage rapide Installez le logiciel — (fourni) Manuel de référence de Nikon Découvrez Nikon View 5 — View 5 (fourni sur CD) ETAPE 5—Copiez vos images sur votre ordinateur Transférez les images...
La documentation de ce produit se Aperçu général compose des différents manuels sui- vants. Prenez le temps de les lire tous Apprendre à connaître le COOLPIX 2500 attentivement afin d'exploiter au mieux votre appareil photo. Guide des menus Guide de démarrage rapide Premiers pas Le Guide de démarrage rapide vous...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse- ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
Page 5
Si le moniteur se casse, faites atten- et de sortie, n'utilisez que les câbles tion de ne pas vous couper avec le dédiés, fournis ou vendus par Nikon verre cassé et évitez tout contact des afin de rester en conformité avec les cristaux liquides avec la peau, les yeux spécifications du matériel.
Pour évi- rage fluorescent. S'il s'assombrit ou cli- gnote, contactez votre représentant Nikon. ter une coupure de courant accidentelle, • N'appuyez en aucune manière sur le mo- évitez de déplacer l'appareil photo d'un niteur pour ne pas l'endommager ou cau- emplacement à...
Page 7
• Si le moniteur se casse, faites attention Cartes mémoire de ne pas vous couper avec le verre cassé • Mettez l'appareil photo hors tension et évitez tout contact des cristaux liqui- avant d'insérer ou de retirer les cartes mé- des avec la peau, les yeux ou la bouche.
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans notification préalable les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
ATTENTION Modifications Le FCC spécifie qu’il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modi- fication sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles interface Utilisez les câbles interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
Page 10
Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. Zip est une marque déposée d'Iomega Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre appareil Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction: Avant de commencer ............... Aperçu général : A propos de ce manuel ............. Apprendre à connaître le COOLPIX 2500: Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions ................Descriptif technique – Les différents éléments du COOLPIX 2500 ....
Page 12
Prise de vues: Explications détaillées ............. Au delà de la simple prise de vue: Commandes de l'appareil ..... ou film: Choisir un mode de prise de vue ........Photographie au flash: La commande ............Retardement du déclenchement : Choisir un mode retardateur ....... Cadrage au zoom: Zoom optique et numérique ..........
9–14 Ce chapitre explique l'organisation de ce manuel et les conventions et symboles utilisés. Apprendre à connaître le COOLPIX 2500 Marquez cette partie pour pouvoir consulter, au cours de votre lecture de ce manuel, les noms et fonctions des dif- férents éléments de votre appareil photo.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Nikon Vous appareil photo numérique Nikon COOLPIX a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électro- niques de marque Nikon (y compris chargeurs de batterie, batteries et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil numérique Nikon sont cons-...
Page 15
Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la “Formation permanente” envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: • Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/ •...
Il serait utile de marquer cette partie afin de pouvoir vous y référer rapidement lors de la lecture de votre manuel. Descriptif technique – Les différents éléments du COOLPIX 2500 Les différents éléments de votre appareil photo sont présentés ci-dessous. Pour en sa- voir plus sur leurs fonctions, reportez-vous au numéro de page indiqué.
Page 17
13 12 11 A Sélecteur de mode ....6 Commande ......... 36, 46, 79, 80 B Moniteur ......... 6 Filetage pour fixation sur pied C Sélecteur multidirectionnel ..8 Commande / ... 33-34, 53, 78, 80 Témoin de disponibilité du flash ... 28 Prise anti-dérapante...
Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil Mode A Le sélecteur de mode Le sélecteur de mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'appareil et d'éteindre ou d'allu- mer l'appareil photo. Choisissez pour prendre des photos ou des séquences filmées ( 52) et (mode lecture) pour les visualiser (...
Le moniteur sert également à visualiser les images une fois prises. Lorsque l'image s'affiche en plein écran, les informations la concernant se superposent sur la photo. 1 Dossier actuellement sélectionné .. 49 2 Numéro et type de fichier .... 49 3 Indicateur de tension de la batterie ...........
C Le sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel sert à naviguer entre les menus de l'appareil photo, à faire défiler ou à sélection- ner les images en mode lecture ( 78) et à contrôler l'affichage des indicateurs sur le moniteur. En mode il sert également à...
Guide des menus Index des options des menus Il est possible de modifier certains paramètres à l'aide des menus du moniteur. Les options proposées dépendent du mode de fonctionnement actuellement sélectionné et, en mode , du mode de prise de vue sélectionné ( 52).
Page 22
PRISE DE VUE Le menu Prise de vue / Scene Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur le mode , il suffit de presser la commande MENU pour faire apparaître le menu PRISE DE VUE. En mode (auto) et scène, ce menu contient trois options de prise de vue de base.
Page 23
PRISE DE VUE Le menu Prise de vue En mode (manuel), le menu PRISE DE VUE contient qua- tre options évoluées en plus des trois options de base dispo- nibles en mode auto et scène. MENU SELECT QUALITÉ IMAGE QUALITÉ IMAGE FINE FINE Choisissez FINE (supérieure) si vous avez l'in-...
Formate les cartes mémoire afin de pou- Attention ! Toutes les images seront effacées ! voir les utiliser avec votre appareil photo Formater Formater numérique Nikon. MENU SELECT Date DATE Année, Mois, Jour, heu- Pour régler la date et l'heure.
Page 25
FORMATAGE CARTE Attention ! Formate les cartes mémoire afin de pou- Toutes les images seront effacées ! voir les utiliser avec votre appareil photo Formater Formater numérique Nikon. MENU SELECT Luminosité Maximum LUMINOSITÉ Ajuste la luminosité du moniteur. (5 niveaux)
Page 26
Le Menu Scène (modes Votre appareil photo numérique Nikon vous donne la possibilité de choisir entre douze modes “scène” qui correspondent aux compositions les plus courantes. Une fois que vous avez choisi le mode scène, l'appareil se charge automatiquement de programmer tous les réglages de l'appareil photo qui vous donneront les meilleurs résultats pour ce...
Pour une prise de vue créative Prise de vues Cette partie explique un par un les principes de base de la prise de vues avec le COOLPIX 2500. 36–40 Visualisation et effacement Cette partie vous apprend comment vérifier le résultat de vos images et, éventuellement, les effacer tout en conti-...
CompactFlash .1 Rechargez la batterie La batterie Lithium-ion Nikon EN-EL2 fournie avec votre appareil photo n'a pas été complètement rechargée en usine. Nous vous conseillons donc de la rechar- ger avant toute utilisation. Les instructions concernant le chargement de la bat- terie se trouvent dans le manuel fourni avec le chargeur.
(A2), ce qui indique que le couvercle est déverrouillé. Poussez le couvercle vers l'extérieur (B) puis soulevez-le (C). .4 Insérez la batterie et la carte mémoire Insérez une batterie lithium-ion Nikon EN-EL2 to- talement chargée en respectant le positionnement des bornes “+” et “-” indiqué sur l'étiquette à...
Etape 3—Vérifiez la tension de la batterie Avant d'utiliser votre appareil photo, vérifiez sur le moniteur que la tension de la batte- rie est suffisante. .1 Tournez le bloc optique en position de prise de vue Avant de prendre des photos, tournez le bloc optique en position de prise de vue comme indi- qué...
.3 Vérifiez la tension de la batterie sur le moniteur Etat de l'appareil Affichage Signification photo La batterie est L'appareil photo fonc- PAS D'ICONE complètement tionne normalement. chargée. 1600 NORMAL Rechargez ou rempla- Tension faible cez la batterie le plus rapidement possible.
Etape 4—Choisissez la langue Les menus et les messages de l'appareil photo peuvent être affichés au choix en alle- mand, anglais, français, japonais ou espagnol. QUALITÉ IMAGE MENU SELECT Mettez le sélecteur de mode sur Pressez la commande MENU pour afficher le menu du mode de prise de vue actuellement sélectionné...
Page 33
LANGUE LANGUE Luminosité Luminosité Formatage Carte Formatage Carte Date Date Extinction auto. Extinction auto. Langue Langue Par défaut Par défaut SELECT SELECT MENU MENU Affichez les options Choisissez la langue: De Deutsch (Allemand) En English (Anglais) Fr Français Japonais Es Español (Espagnol) LANGUE Luminosité...
Etape 5—Réglez l'heure et la date La date et l'heure sont enregistrées avec toutes les photographies prises avec votre appareil photo numérique Nikon. Pour mettre à l'heure l'horloge interne de l'appareil photo : QUALITÉ IMAGE MENU SELECT Mettez le sélecteur de mode sur...
Page 35
DATE DATE SELECT SELECT MENU MENU Affichez le menu DATE Mettez en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes (la section sélectionnée clignote en vert) DATE DATE MENU SELECT MENU SELECT Modifiez la section sélectionnée. Mettez en surbrillance A M J Répétez les étapes 5.8 - 5.9 jusqu'à...
Prise de vues Les opérations de base Cette partie explique en détail les opérations de base pour une prise de vue en mode . Avec ce mode automatique où il suffit de cadrer et de déclencher, l'appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions de prise de vue afin d'obtenir ainsi les meilleurs résultats possibles dans la plupart des situations.
.3 Vérifiez les indicateurs sur le moniteur Si l'icône de tension insuffisante ( apparaît (A), rechargez la batterie ou utilisez l'adaptateur secteur (disponible en option). Le moniteur montre également le nombre de vues qui peuvent être prises avec les paramètres ac- tuellement sélectionnés (B).
Etape 3—Ajustez les réglages (optionnel) Le tableau suivant donne les réglages par défaut avec le mode . Pour en savoir plus, reportez-vous aux numéros de page indiqués dans la colonne de droite. Valeur par Réglage Description défaut Le flash se déclenche automatiquement Mode de flash Auto en cas de faible lumière.
Page 39
.2 Préparez l'appareil photo Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. .3 Cadrez votre sujet Servez-vous des commandes de zoom pour cadrer votre sujet L'indicateur sur le moniteur montre la position du zoom obtenue avec les commandes Zoom Zoom 1600 NORMAL arrière avant...
Etape 5—Mettez au point et déclenchez .1 Faites la mise au point Pressez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point et la mesure de l'exposition. L'appareil photo fera la mise au point sur le sujet le plus près de l'appareil photo et la mise au point sera mémorisée sur cette distance tant que le dé- clencheur sera maintenu sollicité.
.2 Prenez la photo Pressez doucement le déclencheur à fond pour prendre la photo. Après chaque déclenchement, la vue que vous venez de prendre s'affichera brièvement sur le moniteur avant d'être enregistrée sur la carte mémoire. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez immédiatement effacer l'image en pressant la commande ( ).
Etape 6—Rangez l'appareil .1 Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'appareil photo en position OFF pour éco- nomiser la batterie. .2 Remettez le bloc optique en position fermée Pour protéger l'objectif, faites pivoter le bloc op- tique à l'intérieur du boîtier.
Visualisation et effacement Visualisation instantanée Avec la fonction de visualisation instantanée de votre appareil numérique Nikon, vous pouvez immédiatement voir le résultat de vos essais tout en vous préparant pour la vue suivante et vous servir ainsi de ce que vous voyez pour modifier les réglages de l'appa- reil ou trouver un meilleur angle.
Visualisation instantanée Il est possible d'effectuer les opérations suivantes en mode visualisation instantanée: 1600 NORMAL Pour Utilisez Description Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut pour Visualiser afficher les images qui ont été enregistrées avant d'autres photos la photo actuellement sélectionnée et en bas pour visualiser celles qui l'ont été...
Page 45
Pour Utilisez Description Pressez la commande ) pour afficher une Afficher plusieurs planche pouvant contenir jusqu'à 9 mini-vues en images même temps (voir page suivante). Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Pressez le sélecteur multidirectionnel en bas ou en haut pour mettre en surbrillance l'option choisie puis, pressez-le à...
Visualisation des images en imagettes Pressez la commande ) lorsque l'appareil est en mode visualisation d'image plein écran pour afficher les images par planche de quatre imagettes. Il est alors pos- sible d'effectuer les opérations suivantes: Pour Utilisez Description Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut, en sélectionner les bas, à...
Mode visualisation ( La fonction de visualisation instantanée décrite dans ce chapitre vous permet de con- trôler vos photos sans quitter le mode prise de vue. Pour en savoir plus sur les autres options de visualisation disponibles en mode (lecture), reportez-vous à “Visualisa- tion des images”...
Pour une prise de vue créative Sélection d'une scène Votre appareil photo numérique Nikon vous propose plusieurs modes “scène” corres- pondant à des compositions courantes comme les portraits, les paysages et les gros plans qui demandent des combinaisons spéciales de réglages s'appliquant pour tous ces types de scène.
En mode scène, vous pouvez ajuster les réglages du flash ( 53) et du retardateur ( 55) (avec certaines restrictions selon la scène sélectionnée). Presser la commande MENU affichera le menu PRISE DE VUE ( 59). Pour revenir en mode , sélection- nez OFF dans le menu SCENE.
Portrait / Nuit A utiliser pour équilibrer naturellement le sujet principal et l'arriè- re-plan et créer des portraits avec les lumières de la nuit en toile de fond. • Le mode de flash est réglé sur (auto avec atténuation des yeux rouges; 53).
Page 51
Couché de soleil Respecte toute la beauté des teintes profondes des couchers ou des levers de soleil. Le flash est automatiquement annulé ( Bougé d'appareil: Paysage de nuit Une vitesse d’obturation lente est utilisée afin de réaliser d’éton- nants paysages nocturnes. •...
Page 52
Gros plan L'appareil photo est réglé pour faire la mise au point sur des sujets se trouvant jusqu'à 4 cm de l'objectif, permettant ainsi de faire de superbes gros plans aux couleurs vives de fleurs, d'insectes et de tout autre petit objet sur un fond estompé. •...
à votre magasin photo, vous pou- vez simplement copier vos images sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nikon View 5 fourni avec votre appareil photo et les y stocker à long terme. Une fois les images transférées sur votre ordinateur, vous pouvez les visuali-...
Pour pouvoir transférer sur votre ordinateur les images à l'aide du câble USB UC-E3, le COOLPIX 2500 a besoin de la version Nikon View 5 fournie avec votre appareil photo. Si vous disposez d'une version de Nikon View provenant d’un autre appareil photo numérique Nikon, vous devrez mettre à...
Fichier d'Acrobat Reader afin de mieux les suivre pendant l'installation de Nikon View 5. Avant d'installer Nikon View 5 Avant d'installer Nikon View 5, veillez à bien quitter tous les autres programmes, y compris Adobe Acrobat Reader et tout logiciel antivirus.
Connexion : connectez votre ordinateur Une fois Nikon View 5 installé, vous voilà prêt à transférer vos photographies et vos films sur votre ordinateur. Le transfert peut s'effectuer soit par une connexion directe USB entre l'appareil photo et l'ordinateur, soit en retirant la carte mémoire de l'appareil photo et en l'insérant dans un lecteur de carte ou un logement pour PC card.
Il n'est pas possible de transférer plus de 999 images à la fois avec la commande ). Pour en transférer plus, utilisez Nikon View 5. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon View 5 (sur CD).
Page 58
Mac OS X 10.1.2. Utilisez à la place le bouton de Nikon View 5. Reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View 5 (sur CD) pour en savoir plus. Il est possible d'utiliser la commande ) de l'appareil photo pour le trans-...
Windows XP Édition familiale / Windows XP Professionnel Eteignez l'appareil photo et déconnectez le cable USB. Windows 2000 Professionnel Cliquez sur l'icône “Déconnecter ou éjecter le maté- riel” ( ) dans la barre de tâches et sélectionnez Arrêter le dispositif de mémoire de masse USB dans le menu qui apparaît.
PC card. Si vous utilisez un lecteur de carte, insérez la carte mémoire directe- ment dans le lecteur de carte. S'il est installé, Nikon View 5 détectera automatique- ment les cartes provenant d'appareils photo numériques Nikon et s'ouvrira automa- tiquement.
Votre appareil nomme les images selon protocole DCF, un standard largement diffusé en photographie numérique afin d’assurer la compatibilité entre marques. Les photos prises avec le COOLPIX 2500 reçoivent des noms de fichier qui commencent par “DSCN” ou, dans le cas d'images créées avec la fonction Mini-photo ( 82)par “SSCN”, suivis d'un numéro de fichier à...
Au-delà de la simple prise Prise de vues de vue Explications détaillées 52–58 Affiner les réglages de l'appareil photo 59–68 Dans “Cours: Prise de vues”, vous avez appris les opéra- tions de base pour une prise de vue en mode .
Au delà de la simple prise de vue Commandes de l'appareil ou Film: Choisir un mode de prise de vue En mode , vous avez le choix entre quatre modes de prise de vue (pour en savoir plus sur le choix du mode de prise de vue, reportez-vous à “Cours: Prise de vue”, 24): Le mode Auto donne de parfaits résultats dans une grande diversité...
AUTO Photographie au flash: La commande En mode , la commande contrôle le flash. Vous pouvez choisir entre quatre mo- des de flash (certaines limitations peuvent s'appliquer avec les modes scène; 36): Option Son fonctionnement A quel moment l’utiliser Le flash se déclenche AUTO automatiquement en La solution idéale dans la plupart des cas.
Page 66
Le mode de flash se sélectionne avec la commande : AUTO AUTO NORMAL NORMAL 1600 1600 Pressez la commande pour afficher Pressez le sélecteur multidirectionnel le menu des modes de flash en haut ou en bas jusqu'à ce que le mode souhaité...
OFF OFF Retardement du déclenchement : Choisir un mode retardateur Avec le retardateur, la photo n'est prise que dix secondes après le déclenchement, ce qui vous donne suffisamment de temps pour passer devant l'objectif et figurer aussi sur la photo. En faible lumière ou pour les gros plans, le retardateur permet aussi d'éviter le risque de flou provoqué...
Composez la scène Ajustez les réglages de l'appareil photo et composez la scène. N'oubliez pas que l'appareil photo fera la mise au point sur l'objet le plus proche; faites donc attention qu'aucun autre objet ne se trouve entre le sujet et l'appareil photo. Activez le retardateur.
Cadrage au zoom: Zoom optique et numérique Votre appareil photo numérique Nikon dispose de deux types de zoom: un zoom opti- que avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu'à 3 fois et un zoom numérique qui, par traitement numérique, peut agrandir l'image d'encore 4 fois.
Garder ou effacer: Contrôle de l'image Après chaque prise de vue, l'image que vous venez de prendre apparaît brièvement sur le moniteur jusqu'à ce qu'elle soit enregistrée sur la carte mémoire. Vous pou- vez effectuer les opérations suivantes pendant l'affichage de l'image: Pour Utilisez...
Affiner les réglages de l'appareil photo Le menu du mode En mode , il est possible de changer certains réglages à l'aide du menu PRISE DE VUE qui apparaît lorsque la commande MENU est pressée. Pour faire une sélection dans le menu PRISE DE VUE: QUALITÉ...
Les options disponibles avec le menu PRISE DE VUE dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Aucun menu n'est disponible en mode film. PRISE DE VUE Option QUALITÉ IMAGE TAILLE IMAGE CORRECTION EXPO. MENU SELECT Menu Prise de vue , scène) PRISE DE VUE Option...
Page 73
Pour voir à quel point les différents réglages de qualité et de taille d'image jouent sur le nombre d'images pouvant être stockées sur la carte mémoire, reportez-vous au tableau suivant. Il vous donne le nombre approximatif de photographies qui peuvent être enre- gistrées sur des cartes de 8 et 16 mégaoctects avec les différentes combinaisons de qualité...
Taille image La taille image contrôle les dimensions physiques de TAILLE IMAGE l'image mesurée, en pixels. Choisissez la taille d'image en fonction de l'espace disponible sur la carte mémoire ainsi que de l'utilisation finale. MENU SELECT Option Taille (pixels) Description Convient aux impressions allant du format grand 1600 ×...
Ajuster l'exposition: CORRECTION EXPO. Le menu CORRECTION EXPO. (correction d'exposition) CORRECTION EXPO. vous permet de modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo afin d'obtenir des photos plus lumineuses ou plus sombres. SELECT MENU Si une valeur autre que ±0 est sélectionnée, elle s'affi- che sur le moniteur.
Pour reproduire fidèlement les couleurs: Balance des blancs La balance des blancs sert à conserver des couleurs na- turelles sur le résultat final quel que soit le type d'éclai- rage. Si une option autre que Automatique est sélec- tionnée, elle s'affiche sur le moniteur. 1600 NORMAL Sélectionner une option de balance des blancs En mode...
Page 77
Balance des blancs préréglée Cette option permet de régler la balance des blancs lors- BLANC MESURÉ que les conditions d'éclairage sont mélangées ou pour compenser des sources lumineuses présentant une forte coloration (par exemple, pour donner à une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge l'impression d'avoir été...
Prise de vues en séquence: Prise de vue Les options du menu “Prise de vue” vous permettent de PRISE DE VUE prendre des photos en séquence, ce qui peut être utile pour réussir à capturer l'expression fugitive d'un sujet ou photographier un sujet au déplacement erratique. Avec l'option Planche de 16, vous pouvez enregistrer un Vue par vue Prise de vue...
Pour une plus grande netteté: Sél. Meilleure image L'option “Sél. Meilleure image” (BSS) est recommandée SÉL. MEILLEURE IMAGE lorsqu'un bougé accidentel de l'appareil au moment du déclenchement risque de provoquer un flou de l'image, par exemple, lorsque : • l'appareil est en position téléobjectif Activé...
Pour accentuer les contours: Netteté L'appareil accentue automatiquement les limites sépa- NETTETÉ rant les zones sombres des zones lumineuses d'une image, pour renforcer l’impression de netteté à l'image. Automatique Les effets sont trop subtils pour être visibles sur le moni- Elevée teur de l'appareil photo mais ils le seront sur l'écran de Normale...
Réglage de l'appareil Le menu SET-UP Cette partie explique en détail les options offertes par le menu SET-UP qui vous permet de modifier les réglages de base de l'appareil et d'effectuer des opérations comme le formatage des cartes mémoire ou le rétablissement des valeurs par défaut.
Page 82
Le menu SET-UP contient les options de réglage de base de l'appareil. On accède au menu SET-UP à partir du menu PRISE DE VUE des modes , ou scène (aucun menu n'est disponible en mode film). Pour sélectionner une option à partir du menu SET-UP: QUALITÉ...
EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. Luminosité Luminosité Formatage Carte Formatage Carte Date Date Extinction auto. Extinction auto. Langue Langue Par défaut Par défaut SELECT SELECT MENU MENU Affichez les options Mettez en sur-brillance l'option (pour revenir au menu précédent, pressez le sélecteur multidirectionnel à gauche) Pour quitter le menu et revenir au mode EXTINCTION AUTO.
Pour régler la luminosité du moniteur: Luminosité Cette option permet de régler la luminosité du moni- LUMINOSITÉ teur. Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour respectivement augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran en faisant monter ou en descen- dre la flèche à...
Pour régler la date et l'heure: Date Cette option permet de mettre l’appareil photo à l'heure. DATE Pour en savoir plus, reportez-vous à “Cours : Premiers pas” ( 22). SELECT MENU Pour économiser l'énergie: Extinction auto. Lorsqu'il fonctionne sur batterie, l'appareil se met auto- EXTINCTION AUTO.
Mac OS X 10.1.2. Utilisez à la place le bouton de Nikon View 5. Reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View 5 (sur CD) pour en savoir plus. Vous pouvez utiliser la commande ) de l'appareil photo pour le transfert des...
Page 87
Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium Edition (Me), Windows 98 Second Edition (SE), Mac OS 9 Ne sélectionnez pas l’option PTP lorsque vous connectez le COOLPIX 2500 à un ordina- teur exécutant l’un des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus (il n’est pas né- cessaire en effet de modifier le paramètre USB quand vous utilisez l’appareil photo pour...
Pour rétablir les paramètres par défaut: Par Défaut (uniquement mode Par défaut sert à redonner aux réglages de votre appa- PAR DÉFAUT reil photo toutes leurs valeurs par défaut. Cette option Rappel des paramètres n'est disponible qu'à partir du menu SET-UP du mode par défaut? mais, lorsqu'elle est sélectionnée, elle réinitialise les réglages de tous les modes.
Visualisation de base Visualisation 78–84 des images Le menu Visualisation Mode Visualisation 85–91 Cette partie explique en détail les opérations possibles lorsque le sélecteur de mode est sur . Elle se divise en deux sous-parties : Visualisation de base Cette sous-partie décrit les opérations qui peuvent être faites avec les commandes se trouvant au dos de l'appa- reil photo et avec le sélecteur multidirectionnel.
Visualisation de base Affichage plein écran ou par mini-vues Lorsque le sélecteur de mode est en position , l'appa- reil photo se met en mode lecture et affiche sur le moni- teur la dernière photographie prise. 1600 NORMAL 1/0011 En mode lecture, vous pouvez effectuer les opérations suivantes: Pour Utilisez Description...
“.JPG” pour les photographies et “.MOV” pour les films. Les fichiers image sont stockés dans des dossiers créés automatiquement par l'appareil photo et dont le nom est un numéro à trois chiffres suivi de “NIKON” (par exemple, “100NIKON”).
Visualisation par planche de mini-vues Presser la commande ) en mode lecture plein écran vous permet d'afficher une planche de quatre de mini-vues. Vous pouvez effectuer les opérations suivan- tes à partir de ces planches de mini-vues: Pour Utilisez Description Sélectionner les Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut, en bas, à...
Pour regarder de plus près: la fonction Loupe Utilisez la commande ) pour agrandir l'image affi- X2.0 chée en mode visualisation vue par vue (Il est impossible d'utiliser la fonction loupe avec les films ou les copies créées avec la fonction Mini-photo). SCROLL ZOOM Pour...
Créer une mini-copie de photo: Mini photo Presser la commande SMALL PIC. ( ) en mode lecture plein écran ou par vues miniatures crée une mini-copie de la photo actuellement affichée. Les copies sont en 320 × 240 pixels et en qualité d'image BASIC, ce qui les rend idéales pour un envoi par courrier électronique.
Le COOLPIX 2500 peut ne pas pouvoir créer de mini photos d'images prises avec une autre marque d'appareil photo. Visualiser des fichiers de mini-photo sur d'autres appareils Il est possible de ne pas pouvoir visualiser correctement des copies créées avec la fonc-...
Visualisation de film Les films sont signalés par l'icône . En mode visuali- sation plein écran, vous pouvez visualiser les films à l'aide de la commande . Il est impossible de visualiser les films lorsque les images sont affichées par planche de mini-vues.
Le menu Visualisation Pour gérer vos images A partir du menu visualisation, vous pouvez effacer des images ou les protéger contre l'effacement. Vous pouvez aussi créer une commande d'impression numérique des photographies que vous souhaitez imprimer sur un périphérique compatible PDOF ou sélectionner les images à...
Pour supprimer des images: Effacer Le menu Effacer contient les options suivantes: EFFACER Option Description Eff. Sélection Effacer tout Efface les photographies et les Eff. Sélection films sélectionnés. Effacer tout Efface toutes les images. SELECT MENU Effacement des photographies et films sélectionnés Pour effacer les photographies et les films sélectionnés: EFFACER EFF.
Pressez la commande pour faire EFFACER apparaître la boîte de dialogue de confir- 1 EFFACER IMAGES? mation. Pressez le sélecteur multidirec- tionnel en haut ou en bas pour mettre en sur-brillance l'option souhaitée puis, pres- sez-le à droite pour valider votre choix. MENU SELECT •...
Pour commander des impressions: Régl. Impr. Régl. Impr. dans le menu lecture fait apparaître le menu RÉGL. IMPR. ci-contre. Utilisez dans ce menu l'option Régl. Impr. pour spécifier les photographies à imprimer, le nombre de ti- Régl. lmpr. rages et les informations à inclure sur chaque impres- Suppr.
Page 101
Servez-vous du sélecteur multidirection- RÉGL. IMPR. nel pour spécifier le nombre de tirages. Pressez le sélecteur en haut pour augmen- ter le nombre (au maximum 9) et en bas pour le diminuer. Pour désélectionner une image, continuez de presser le sélecteur multidirectionnel en bas lorsque le nom- SELECT QUICK...
Pour sauvegarder les images importantes: Protéger L’option Protéger dans le menu lecture fait apparaître PROTÉGER le menu ci-contre, à partir duquel vous pouvez sélec- tionner les images à protéger contre un effacement ac- cidentel. SELECT FAIT QUICK PROTÉGER PROTÉGER SELECT FAIT SELECT FAIT...
Les images sélectionnées pour transfert avec un autre modèle d'appareil photo numé- rique Nikon ne peuvent pas être transférées lorsque la carte mémoire est insérée dans le COOLPIX 2500. Vous devrez les sélectionner de nouveau à partir du COOLPIX 2500.
Page 105
Notes techniques Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources Dans cette partie, vous trouverez des conseils pour le net- toyage et le rangement de votre appareil photo, une liste des accessoires optionnels disponibles pour le COOLPIX 2500, des informations sur l'aide en ligne, des recomman- dations pour le dépannage de pannes et les caractéristi- ques techniques de l'appareil photo.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Objectif Ce qui est important dans le nettoyage de l'objectif, c'est de ne pas le toucher avec les doigts. Utilisez un pinceau soufflant vendu dans les magasins de matériel photo pour retirer la poussière ou les peluches. Pour retirer les empreintes et autres tâches résistan- tes au pinceau soufflant, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie.
Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre COOLPIX 2500. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou représentant Nikon pour obtenir de plus amples détails. Batterie rechargeable Des batteries Li-ion EN-EL2 de rechange sont dispo- nibles chez votre revendeur ou représentant Nikon.
à votre problème sur la liste suivante avant de consulter votre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux numéros de pages donnés dans la colonne de droite pour en savoir plus sur la solution des problèmes énoncés.
Page 109
• Le message “CARTE MEMOIRE NON FORMATEE” ap- paraît sur le moniteur: la carte mémoire n'a pas été formatée pour une utilisation avec le COOLPIX 2500. • Le message “PAS DE CARTE MÉMOIRE” apparaît sur le moniteur: aucune carte mémoire n'est insé- rée dans l'appareil photo.
Page 110
Problème Cause probable • L'appareil a bougé pendant la prise de vue. Le flou provoqué par un bougé d'appareil peut être réduit en: – Utilisant le flash Les photos sont floues – Utilisant le sélecteur de meilleure vue (BSS) – Utilisant le retardateur –...
Page 111
• L'appareil photo n'a pas été enregistré par le ges- — tionnaire de périphériques (uniquement pour Win- dows). Consultez le Manuel de référence de Nikon View 5 (sur CD) pour obtenir de plus amples informations sur les solutions aux problèmes se produisant avec Nikon View 5.
La carte mémoire n'a tionnel en haut pour sélection- FORMATEE pas été formatée pour ner Formater et pressez-le à une utilisation avec le droite pour formater la carte ou FORMATER COOLPIX 2500. mettez l'appareil photo hors tension et remplacez la carte.
Page 113
Erreur d'accès à la carte propres. Si la carte est en- mémoire. dommagée, contactez un revendeur ou représentant CETTE CARTE MEMOI- Nikon. RE EST INCOMPATIBLE Appareil photo en mode • Réduisez la qualité ou la Il n'y a pas suffisamment de taille d'image.
Page 114
Solution Lorsque l’ordinateur fait appa- raître une erreur, cliquer sur Le câble USB est décon- OK pour quitter Nikon View necté ou la carte mé- 5. mettre l’appareil hors ten- moire a été retirée pen- sion, reconnecter le câble ou...
Environ 80 minutes avec une batterie complètement chargée (mesure faite à température normale (20°C) sous les conditions standard de test Nikon : réglage du zoom à chaque vue, flash utilisé pour un tiers des photos, qualité d'image réglée sur NORMAL) Dimensions (L ×...
Page 117
Configuration système requise (Nikon View 5): Windows Système d'exploita- Versions pré-installées de Windows XP Édition familiale, Windows tion XP Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium Edition(Me), Windows 98 Second Editon(SE) Modèles Uniquement les modèles avec ports USB intégrés Processeur: Pentium 300 MHz ou supérieur Mémoire vive...