Page 1
Guide de la photographie numérique Avec le APPAREIL NUMÉRIQUE...
Page 2
Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse- ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui se serviront de cet appareil photo.
Page 4
Utilisez des câbles appropriés Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afi n de rester en conformité avec les spécifi cations du matériel. Gardez les piles hors de portée des enfants Faites très attention à...
Attention Afi n de profi ter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage: Gardez l’appareil au sec Ne laissez pas votre appareil tomber Ce produit risque de ne plus fonctionner L’appareil photo risque de mal fonction-...
Page 6
écrit préalable de Nikon. qu’ils soient précis et complets. Si, cepen- • Nikon se réserve le droit de modifi er à dant, vous veniez à remarquer des erreurs tout moment et sans avis préalable les ou des omissions, nous vous serions recon- caractéristiques du matériel et du logi-...
Page 7
A l’attention des utilisateurs canadiens CAUTION ATTENTION This class B digital apparatus meets all re- Cet appareil numérique de la classe B res- quirements of the Canadian Interference pecte toutes les exigences du Règlement Causing Equipment Regulations. sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à...
Page 8
Nikon (comme les chargeurs d’accumulateurs, les accus/ piles, et les alimentations secteur), conçus par Nikon pour être utilisés exclusivement avec votre appareil photo numérique Nikon, ont été construits et testés dans le but de fonctionner selon les nor- mes de sécurité et de fonctionnement requises pour ces circuits électroniques.
Table des matères Pour votre sécurité ................... Attention ......................Avertissments....................Avant de commencer..................Introduction ..................... Descriptif de l’appareil photo ................Moniteur ......................Sélecteur de mode ................... Parcourir les menus avec le sélecteur multidirectionnel ........Déclencheur..................... Premiers pas ...................... Insérer les accumulateurs ou la pile ..............Insérer la carte mémoire...................
Page 10
Table des matières Menu Prise de vue .................... 56 Utilisation du Menu Prise de vue ..............56 Qualité/ taille image ..................58 Balance des blancs ( uniquement) ............60 Correction expo....................62 Impression date....................63 Prise de vue ( uniquement) ..............
Guide de démarrage rapide. Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanente” sur ses produits au niveau technique et éducatif, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants •...
Descriptif de l’appareil photo Commutateur marche-arrêt ( Sélecteur de mode ( Témoin du retardateur ( Témoin lumineux de mise sous tension ( Flash intégré ( Déclencheur Viseur ( Oeillet pour dragonne Objectif ( Volet du logement pour carte mémoire ( Fixation de la dragonne de l’appareil photo...
Page 13
Commandes de zoom ( / ) ( Sélecteur multidirectionnel Viseur ( Témoin lumineux Commande (visualisa- rouge ( ) ( tion/ transfert) ( 22, 45) Couvercle du Témoin lumineux logement pour vert (AF) ( accus/ piles Moniteur 5, 18) Commande Verrou du (effacer) couvercle du 22, 23)
Moniteur Mode Prise de vue Indicateur Zoom ....... 18 Mode de fl ash ......24 Indicateur de mise au point ..20 Indicateur Taille/ Qualité de l’image ........58 Indicateur Enregistrement..21 Correction d’exposition ..... 62 Icône “Date non programmée” ..........15 Signal de gain auto de la sensibilité...
Page 15
Mode Visualisation 2003.03.06 2003.03.06 100NIKON 100NIKON 14:20 14:20 0012.JPG 0012.JPG 12/ 15 Dossier en cours ......23 Indicateur Taille/ Qualité de l’image ........58 Numéro et type du fi chier..23 Icône Protéger ......74 Indicateur Tension des accus/ piles ..........12 Icône Commande d’impression ..........48 Numéro de la vue en cours/...
Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode de prise de vue (8 modes proposés) et le mode set-up (confi guration). Choisissez le mode de prise de vue en fonction des conditions de prise de vue. Afi...
Parcourir les menus avec le sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel permet de naviguer dans les menus de l’ap- pareil. Déplace le curseur vers le haut Annule l’opération et Valide l’opéra- revient au menu pré- tion ou déplace cédent, ou déplace le le curseur vers la curseur vers la gauche droite...
Insérer les accumulateurs ou la pile Votre appareil photo fonctionne avec : • deux accus rechargeables NiMH (nickel-metal hybride) Nikon EN-MH1 (× 2), ou • une pile lithium non rechargeable CRV3 (× 1) Ouvrez le couvercle du logement pour accus/ piles...
Page 19
Remplacer les accus/ piles Mettez l’appareil hors tension et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de retirer ou d’insérer les accus/ piles. Lisez les consignes de sécurité concernant les accus/ piles Lisez et suivez attentivement toutes les instructions données par le fabricant des accus/ piles.
Insérer la carte mémoire Votre appareil photo numérique Nikon enregistre vos images sur des cartes ™ mémoire CompactFlash (CF). Mettez l’appareil hors tension Le témoin de mise sous tension doit être éteint. Ouvrez le volet du logement pour carte mémoire Insérez la carte mémoire...
Page 21
à ne pas vous brûler en les retirant. Cartes mémoire compatibles En plus de la carte mémoire CF fournie avec votre appareil photo, les cartes mémoire énumérées ci-dessous ont été testées et approuvées pour fonctionner avec votre appareil photo numérique Nikon : Nikon EC-CF Toutes capacités...
Vérifi er la tension des accus/ piles Mettez l’appareil sous tension Tournez le commutateur marche-arrêt au maximum puis relâchez-le en douceur. Le témoin de mise sous tension s’allume. Posi- tionnez le sélecteur de mode sur n’importe quel mode excepté Vérifi ez la tension des accus/ piles sur le moniteur Affi...
Page 23
Eteindre l’appareil photo Afi n d’éteindre l’appareil photo lorsque le témoin de mise sous tension est allumé, tournez le commutateur marche-arrêt. Ne retirez pas les accus/ les piles ou ne dé- branchez pas l’alimentation secteur tant que le témoin de mise sous tension n’est pas éteint.
Premiers réglages (menu SET-UP) Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, choisissez la lan- gue des menus et des messages, puis réglez la date et l’heure. SET-UP SET-UP Écran accueil Écran accueil Langue Langue Date Date Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez en surbrillance Langue.
Page 25
été prises le “0000.00.00 00 :00.” Réglage de l'horloge à partir de Nikon View (Windows XP/ Mac OS X uniquement) Si l'appareil photo est connecté avec l'option USB réglée sur PTP ( 45), Nikon View (version 6.0.0 ou ultérieure) permet de régler l'horloge de l'appareil;...
Etape 1—Sélectionnez le mode Cette partie explique de manière détaillée les opérations de base pour une prise de vue en mode (auto). Avec ce mode automatique où il suffi t de cadrer et déclencher, l’appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions d’éclairage afi...
Page 27
Nombre de vues restantes Si le nombre de vues restantes est zéro, le message “MEMOIRE INSUFFISANTE” ap- paraît sur le moniteur. Vous ne pouvez plus prendre de photos tant que vous n’avez pas : • choisi un réglage Qualité/taille image inférieur ( •...
fl ash avec les doigts ou d’autres objets. Cadrez votre sujet Votre appareil photo numérique Nikon offre deux types de zoom intégré: un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu’à 3 fois et un zoom numérique qui, par...
Page 29
Zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d’image sont traitées numériquement pour grossir la partie centrale de l’image afi n qu’elle remplisse le cadre de visée. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité...
Etape 3—Mettez au point et déclenchez Faites la mise au point Sollicitez légèrement le déclencheur pour effectuer la mise au point et la mesure de l’ex- position. En mode , l’appareil photo fera automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
Page 31
Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, l’icône (enregistrement) (patientez) s’affi che sur le moniteur. Vous pouvez continuer de prendre des photos jusqu’à ce que l’icône apparaisse. N’éteignez pas l’appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire, ni ne débranchez ou coupez l’alimentation tant que les icônes sont affi...
Etape 4—Visualisez les résultats Appuyez sur la commande Visualisez vos photos sur le moniteur 2003.03.06 2003.03.06 100NIKON 100NIKON 14:20 14:20 0001.JPG 0001.JPG La dernière photo que vous avez prise s’af- fi che sur le moniteur. Pour visualiser les autres images, appuyez en bas du sélec- teur multidirectionnel ou à...
Page 33
Les images sont enregistrées dans des dossiers créés automatiquement par l’appareil photo et dont le nom est un numéro à trois chiffres suivi de « NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Les dossiers peuvent contenir un maximum de 200 images ; si vous prenez une photo lorsque le dossier en cours contient déjà...
Lorsque l’éclairage est insuffi sant : utilisation du fl ash Vous avez le choix entre l’un des quatre modes de fl ash suivants : Mode Comment fonctionne-t-il Quand l’utiliser AUTO Le fl ash se déclenche en cas La solution idéale dans la plupart des cas. Auto de lumière insuffi...
Page 35
“La sensibilité” est la mesure de la rapidité de réaction de votre appareil photo à la lumière. Votre appareil numérique Nikon a en conditions d’éclairage normales, une sensibilité approximativement équivalente à celle d’un fi lm de 50 ISO. Si la lumière est insuffi sante et que le fl...
Pour les autoportraits: utilisation du retardateur Avec le retardateur, la photo n’est prise que dix secondes après le déclen- chement. Ce mode est généralement utilisé lorsque vous souhaitez fi gurer sur la photo ou pour éviter les risques de bougé de l’appareil au moment du déclenchement, lorsque vous réalisez des gros plans ou que vous opérez en faible lumière.
Réaliser des gros plans en toute simplicité : mode macro Vous pouvez utiliser le mode macro pour prendre des gros plans de petits objets en rapprochant de très près l’appareil du sujet (4 cm minimum). Affi chez le menu du mode macro. Mettez en surbrillance ON (pour quitter le menu sans sélectionner le...
Modes Scène et modes d’aide à la prise de vue Votre appareil numérique Nikon vous propose dix modes “scène” et quatre modes “aide à la prise de vue”. L’appareil sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi, vous évitant ainsi de régler cha- que paramètre individuellement.
Aide à la prise de vue Les quatre modes d’aide à la prise de vue pro- posent différentes options de cadrage qui vous permettent de composer la photo à l’aide de re- pères affi chés sur le moniteur. Pour utiliser l’un de ces quatre modes, positionnez le sélecteur de Modes d’aide à...
Page 40
Aide à la prise de vue Aide Portrait Le mode (Aide Portrait) facilite le cadrage de vos portraits où le sujet principal ressort clairement de l’arrière-plan dont les détails sont estompés. Ceci donne à la composition un effet de profondeur (le degré d’estompage varie en fonction de l’éclairage disponible).
Page 41
Aide à la prise de vue Aide Paysage Le mode (Aide Paysage) facilite le cadrage de vos paysages et met ainsi en valeur les contours, les couleurs et le contraste. Un menu proposant différentes options vous aide à cadrer non seule- ment des paysages naturels mais aussi urbains, des portraits de groupes et des portraits comportant un arrière plan sur lequel fi...
Page 42
Aide à la prise de vue Aide Sport Le mode (Aide Sport) vous permet de capturer des sujets en mouvement. Ce menu d’aide à la prise de vue propose de fi ger l’action sur une seule vue ou d’enregistrer le mouvement sur plusieurs vues successives.
Page 43
Aide à la prise de vue Aide Portrait de nuit Sélectionnez le mode (Aide Portrait de nuit) pour prendre des portraits de nuit; ce mode per- met d’obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière-plan. Les images prises en vitesse d’obturation lente font l’objet d’un trai- tement spécial afi...
Modes Scène Le mode (Scène) propose un menu de dix “scè- nes”, correspondant aux situations les plus couran- tes, comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil, ou une prise de vue en intérieur. L’appareil sé- lectionne automatiquement les réglages en fonction Modes Scène du mode Scène choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
Page 45
Les modes Scène suivants sont proposés : Fête/ Intérieur Utilisez ce mode pour révéler les détails de l’arrière-plan ou pour capturer l’ambiance créée par la lueur de bougies ou d’autres éclairages intérieurs. ✭ Désactivé Pas de restrictions Plage/ Neige Met en valeur toute la luminosité de sujets comme des champs de neige, des plages ou des grandes étendues d’eau éclairées par le soleil.
Page 46
Modes Scène Paysage de nuit Une vitesse d’obturation lente est utilisée afi n de produire des paysages de nuit étonnants. La mise au point est ré- glée sur l’infi ni. ✭ ✭ Désactivé Pas de restrictions Gros plan Restitue les couleurs vives des gros plans de fl eurs, d’insec- tes ou autres petits objets, en estompant agréablement l’ar- rière-plan.
Page 47
Modes Scène Feux d’artifi ce Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées afi n de captu- rer les éclats de lumière des feux d’artifi ce. Le temps de ré- ponse au déclenchement est plus rapide, vous permettant ✭ ✭ ainsi de prendre le feu d’artifi ce dès son éclat. •...
Visualisation des images sur l’appareil photo Visualisation de plusieurs images à la fois : visualisation par planche d’imagettes En mode visualisation plein écran, appuyez sur la commande (W) pour affi cher les images enregistrées sur la carte mémoire sous forme de “planches contact”...
Page 49
Regarder de plus près : fonction Loupe Utilisez la commande pour effectuer un zoom avant sur les images fi xes affi chées en visualisa- tion plein écran. Une fois l’image “agrandie”, vous avez la possibilité d’enregistrer ce “recadra- ge”, tel qu’il apparaît sur le moniteur. La fonc- tion Loupe et le recadrage ne sont pas disponi- bles lorsque l’image en cours est un clip vidéo ou lorsque elle a été...
à deux menus, VISUALISATION et CHOIX PLANS CLIP 54). Le menu MODIF. IMAGE ne sera pas disponible. Visualisation des copies sur d’autres appareils photo L’affi chage ou le transfert des copies sur d’autres modèles d’appareils numériques Nikon risquent de ne pas fonctionner.
Retouche d’images Sélectionnez Filtres dans le menu Modifi cation de l’image pour affi cher les options de retouche suivantes : Option Description Crée une copie de l’image dans laquelle les objets Filtre doux centraux sont nets, alors que les autres zones sont éclaircies et adoucies.
Mini-photo Pour créer une petite copie d’une image, sélectionnez Mini-photo à partir du menu Modifi cation de l’image, ou appuyez sur le déclencheur lorsque l’image fi xe que vous souhaitez réduire est affi chée en visualisation plein écran. Vous avez le choix entre les tailles suivantes : Taille Option Description...
Recadrage d’images Lorsque vous sélectionnez Recadrage photo dans le menu Modifi cation de l’image, la photo en cours s’affi chera en plein écran. Effectuez un zoom avant et/ ou Faites défi ler l’image. Répétez les arrière. étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le cadrage souhaité...
Visualisation des photos sur un téléviseur A l’aide du câble vidéo EG-CP11 livré avec votre appareil photo, vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Sélection d’un mode vidéo L’option Mode vidéo du menu setup de l’appareil photo donne le choix entre les standards de sortie vidéo NTSC et PAL ( 80).
Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel Nikon View livrés avec votre appa- reil photo, vous pouvez visualiser vos photographies et clips vidéo sur l’écran de l’ordinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) vos photos sur votre ordinateur, vous devez installer Nikon View.
Page 56
Une boîte de dialogue s’affi chera, spécifi ant que l’ordinateur ne peut pas utiliser le pilote nécessaire à l’installation du périphérique USB “Nikon Digital Camera E2100_PTP”. Cli- quez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue puis déconnectez l’appareil photo.
Page 57
Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’ap- pareil photo et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas modifi é l’option USB par défaut “Mass Storage” dans le menu setup de l’appareil photo, vous devez retirer l’appareil du système comme décrit ci-dessous avant de l’éteindre ou de débrancher le câble.
Impression des photos Les impressions obtenues à partir des images prises avec votre appareil pho- to numérique Nikon pourront être autant appréciées que les tirages obtenus à partir d’un appareil photo argentique. A l’aide de l’option Régl. Impr. du menu Visualisation, vous pouvez sélectionner les images à imprimer, spéci- fi...
Page 59
IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. Fait Fait Mettez en surbrillance l’image sou- Sélectionnez l’image en surbrillance. haitée. L’icône apparaît sur les images sé - lectionnées. Utilisez les commandes de zoom pour IMPR. SÉLECT. spécifi er le nombre de tirages souhai- tés (jusqu’à 9). Afi n de désélectionner une image, appuyez sur la commande W lorsque le nombre de tirages est 1.
Page 60
Impression des photos Réglage impression Si vous affi chez le menu RÉGL. IMPR. après avoir créé une commande d’impression, les options Date et Infos seront réinitialisées. "Date" Si vous sélectionnez Date, la date d’enregistrement apparaîtra sur les images imprimées selon les ins- tructions du format DPOF.
Enregistrement de clips vidéo Pour enregistrer des clips vidéo muets de 15 secondes maximum : Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez l’appareil photo sous tension Le compteur de vues du moniteur affi che la durée restante pour le clip vidéo. Commencez l’enregistrement Appuyez à...
Page 62
Enregistrement de clips vidéo Les différents types de clips vidéo proposés peuvent être sélectionnés à par- tir des options suivantes : Option Description Clip vidéo (320) La cadence d’enregistrement des clips vidéo est de (option par 15 vues par seconde. La taille de chaque vue est de défaut) 320 ×...
Visionnage des clips vidéo Au cours de la visualisation des images, les clips vidéo sont signalés par la présence de l’icône . En affi chage plein écran sur le moniteur, les clips vidéo peuvent être visionnés à l’aide des commandes de zoom et du sélecteur multi- directionnel.
Modifi cation des clips vidéo Afi n de couper le début ou la fi n d’un clip, appuyez sur la commande Menu après avoir affi ché le clip en plein écran ou après l’avoir mis en surbrillance dans la liste d’imagettes (pour passer directement à l’étape 6, affi chez un clip en visualisation plein écran puis appuyez sur le déclencheur).
Page 65
Effacez toutes les vues avant la vue en Affi chez la dernière vue que vous sou- cours. Si le clip est en arrêt sur image, haitez conserver. appuyez en bas du sélecteur multidirec- tionnel pour reprendre le visionnage. Sauvegarder nouveau Sauvegarder nouveau clip? clip?
Utilisation du Menu Prise de vue Le menu Prise de vue comporte les options suivantes : Option Description Qualité/taille image Choisissez la taille et la qualité de l’image. 58–59 Balance des blancs Accordez la balance des blancs avec votre source 60–61 (mode uniquement)
Page 67
En mode (Clip vidéo), appuyez sur la commande MENU pour affi cher le menu Clip vidéo ( 52). Le menu Prise de vue n’est pas disponible. Pour sélectionner une rubrique dans le menu Prise de vue : PRISE DE VUE CORRECTION EXPO.
Qualité/ taille image Les photos prises avec un appareil numérique QUALITÉ/TAILLE IMAGE sont enregistrées en tant que fi chiers image. La High ( 1600* ) taille des fi chiers et par conséquent le nombre d’images pouvant être stockées sur la carte mé- Normal ( 1600 ) moire, dépendent de la taille et de la qualité...
Page 69
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées sur les cartes mémoire de huit ou seize mégaoctets avec des régla- ges différents de qualité/taille image. Type d’image Carte de 8 Mo Carte de 16 Mo High (1600*) Normal (1600) Écran PC (1024) Écran TV (640)
Balance des blancs ( uniquement) La balance des blancs permet de restituer les BALANCE DES BLANCS couleurs naturelles d’images prises sous diffé- Automatique rents types d’éclairage. En modes (auto), scène et aide à la prise de vue, l’appareil photo Blanc mesuré règle automatiquement la balance des blancs en Ensoleillé...
Page 71
Blanc mesuré Utilisez l’option “Blanc mesuré” lorsque les con- BLANC MESURÉ ditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émises par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo pri- se sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour Annuler Mesurer rouge donnera l’impression d’avoir été...
Page 72
Correction expo. Le menu Correction d’expo. (correction d’expo- CORRECTION EXPO. sition) permet de modifi er la valeur d’exposition + 0.3 proposée par l’appareil; les photos ainsi obtenues sont plus lumineuses ou plus sombres. L’exposi- tion peut être ajustée entre –2.0 et +2.0 IL. –...
Impression date L’option Impression de la date permet d’affi cher IMPRESSION DATE sur les images, la date ou la date et l’heure de Désactivé leur enregistrement sur la carte mémoire. Cette option ne permet pas d’affi cher une date sur les Date images après leur enregistrement.
Page 74
Prise de vue ( uniquement) Utilisez les options de ce menu pour capturer PRISE DE VUE l’expression passagère d’un sujet, photographier Vue par vue un sujet effectuant un mouvement aléatoire, ou capturer un mouvement en séquence (sur plu- Continu sieurs images). Planche 16 vues Option Description...
BSS ( uniquement) Lorsque l’option “Sél. meilleure image” (BSS) est SÉL.MEILLEURE IMAGE activée, l’appareil prend jusqu’à dix photos à la suite Désactivé tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Il compare ensuite ces images, puis la photo la plus Activé nette (celle qui comporte le plus de détails) est enre- gistrée sur la carte mémoire.
Netteté ( uniquement) L’appareil traite les images automatiquement, NETTETÉ accentuant les limites entre les zones lumineuses Automatique et les zones sombres; les contours semblent alors plus nets. Comme ce traitement a lieu après la Elevée prise de vue, ses effets ne peuvent pas être con- Normale trôlés en aperçu sur le moniteur mais seront visi- bles sur l’image fi...
Formatage Carte La carte mémoire livrée avec votre appareil photo FORMATAGE CARTE a déjà été formatée avant son expédition. Par Attention! contre, si vous avez acheté d’autres cartes mé- Toutes les images moire pour augmenter les capacités de stockage, seront effacées ! vous devrez les formater avant de les utiliser pour la première fois.
Utilisation du menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : Option Description Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à Régl. impr. l’aide d’un dispositif compatible DPOF ; spécifi ez le nombre 48–50 de copies et les informations à inclure sur les tirages. Visualisez les photos enregistrées sur votre carte mémoire Diaporama 69–71...
Diaporama Cette option permet d’affi cher les images les DIAPORAMA unes après les autres automatiquement, sous Sélect. tout forme de “diaporama”, avec une pause de trois secondes environ entre chaque image. Sélect. image(s) Option Description Sélect. Visualisez toutes les images dans tout l’ordre de leur enregistrement.
Page 80
Diaporama Visualisation des photos sélectionnées dans l’ordre spécifi é DIAPORAMA SÉLECT. IMAGE(S) Sélect. tout Sélect. image(s) Fait Mettez en surbrillance Sélect. Les images enregistrées sur la carte mé- image(s). moire s’affi chent sous forme d’imagettes. SÉLECT. IMAGE(S) SÉLECT. IMAGE(S) Fait Fait Mettez en surbrillance l’image Sélectionnez l’image en surbrillance.
Page 81
Diaporama Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama : Appuyez Pour Description Le menu de droite apparaî- DIAPORAMA DIAPORAMA tra. Mettez en surbrillance Redémarrer et appuyez à droite du sélecteur multidi- Faire un arrêt rectionnel pour reprendre Redèmarr sur image le diaporama.
Effacer Le menu Effacer comporte les options suivantes : EFFACER Option Description Eff. sélection Efface les photos sélection- Eff. sélection nées. Effacer tout Effacer tout Efface toutes les images. Effacer les images sélectionnées EFFACER EFF. SÉLECTION Eff. sélection Effacer tout Fait Mettez en surbrillance Les images enregistrées sur la carte...
Page 83
Une boîte de dialogue de confi rma- EFFACER tion apparaît. Sélectionnez Oui pour Effacer 1 image(s)? Effacer 1 image(s)? effacer les photos ou Non pour quitter ce menu sans les effacer. Effacer toutes les photos Pour effacer toutes les photos non-protégées de la carte mémoire : EFFACER EFFACER Eff.
Protéger Cette option permet de protéger les photos PROTÉGER d’une éventuelle suppression accidentelle. Les fi chiers protégés ne peuvent pas être effacés en appuyant sur la commande ou à l’aide des options du menu Effacer. A noter cependant que les photos protégées seront effacées lorsque Fait vous formaterez la carte mémoire.
Consultez le Manuel de référence de Nikon View (sur CD) pour obtenir plus de détails. Images cachées Certains appareils photo numériques Nikon vous permettent de masquer des images au cours de la visualisation. Ce type d’images peut être visualisé sur le COOLPIX 2100 mais ne peut être sélectionné pour le transfert. L’icône Les photos qui ont été...
Page 86
Marquer les images comme étant à transférer à l’aide d’autres appareils photo Les images sélectionnées pour le transfert à l’aide d’un autre modèle d’appareil Nikon ne peuvent pas être transférées si vous insérez la carte mémoire dans le COOLPIX 2100. Servez-vous du COOLPIX 2100 pour sélectionner à nouveau les images.
Utilisation du menu Setup Le menu Setup comporte les options suivantes : Option Description Choisissez l’écran d’accueil qui apparaît lorsque vous allu- Écran accueil mez l’appareil photo. Choisissez la langue des menus et messages de l’appareil Langue 14–15 photo. Date Réglez l’horloge de l’appareil photo.
Luminosité Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidi- LUMINOSITÉ rectionnel pour réduire ou augmenter la lumino- sité du moniteur en déplaçant de haut en bas la fl èche située à gauche du moniteur. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour revenir au menu setup.
( 44), choisissez le mode vidéo correspondant au standard vidéo de l’appareil vidéo. Votre appareil photo numérique Nikon est compatible avec les standards NTSC et PAL. Réinitialisation Sélectionnez cette option pour redonner aux pa- TION ramètres ci-dessous leurs valeurs par défaut.
Barrette de fl ash SK-9 pour fl ashes SB-30 Lorsqu’il est fi xé sur la barrette de fl ash SK-9 comme indiqué dans le schéma ci-dessous, le fl ash compact Nikon SB-30 peut être utilisé pour la prise de vue avec synchronisation du fl ash sans câble, conjointement au fl...
• Les images en cours d’affi chage sur le moniteur peuvent être diffi ciles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le mo- niteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Page 93
Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas, et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
Messages d’erreur Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le mo- niteur sont énumérés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affi chage Problème Solution L’horloge n’est pas réglée. Mettez l’horloge à l’heure. (clignote) AVERTISSEMENT! Les accus/ piles sont dé- Eteignez l’appareil photo et …PILES chargés.
Page 95
Si la carte est AVERTISSEMENT! moire. endommagée, contactez CARTE ILLISIBLE votre revendeur ou repré- sentant Nikon. • Réduisez la qualité/ taille 58–59 Appareil photo en mode Pri- de l’image. se de vue: Il n’y a pas assez • Effacez des images.
Page 96
Si ce message d’erreur appa- raît sur l’écran de l’ordinateur, Le câble USB a été débran- cliquez sur OK pour quitter ché ou la carte mémoire Nikon View. Eteignez l’appa- 45–47 retirée pendant le transfert reil photo, rebranchez le câble des images sur l’ordinateur.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou représen- tant Nikon. A noter que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées sur la carte mémoire au moment de l’apparition du problème.
Page 98
10–11, prise lorsque vous moniteur: la carte mémoire n’a pas été formatée pour appuyez à fond sur pouvoir être utilisée avec le COOLPIX 2100. le déclencheur • Le message “CARTE ABSENTE” apparaît sur le moni- 10–11 teur: aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appa- reil photo.
Page 99
Windows 98 Deuxième Edition (SE) ou Mac OS 9. carte. • L’appareil n’est pas enregistré dans le Gestionnaire de — périphériques (Windows uniquement). Consultez le Manuel de référence de Nikon View (sur CD) pour de plus amples informations.
Caractéristiques Type Appareil photo numérique E2100 Pixels effectifs 2,0 millions Capteur DTC Capteur DTC haute densité de ”; nombre total de pixels: 2,11 millions Taille d’image (pixels) • 1600 × 1200 (1600) • 640 × 480 (640) • 1024 × 768 (1024) Objectif Zoom-Nikkor 3 ×...
Page 101
(20 °C) avec des accus/ piles totalement re- chargés et selon les conditions normales de test Nikon: régla- ge du zoom à chaque vue, fl ash utilisé pour environ un tiers des photos, qualité d’image réglée sur Normal.