Pilz PNOZ p1p Manuel D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

Fig. 2: Montaje del PNOZ p1p/Montaggio del PNOZ p1p/Montage van de PNOZ p1p
Puesta en marcha
Al poner en marcha el dispositivo hay que
tener en cuenta:
• ATENCIÓN
Los bornes de conexión insertables sólo
se deben insertar o extraer cuando se
encuentren libres de tensión.
• Estado de entrega: puente entre
Y1-Y2 (circuito de realimentación)
• Calculación de la longitud máx. de línea
I
en el circuito de entrada:
máx
R
= resistencia total de línea
máx
máxima (véase datos técnicos)
R
/km = resistencia de línea/km
l
Ejemplo (modo de funcionamiento:
bicanal con detección de derivaciones):
- Sección de línea:
- Temperatura:
- Capacidad de línea:
- Resistencia de línea total máx. R
- Resistencia de línea R
/km:
l
- Longitud máx. de línea I
• Dado que la función de detección de
contactos transversales no es a prueba
de errores, Pilz la comprueba durante el
control final. Después de la instalación
del dispositivo es posible llevar a cabo
una comprobación como se indica a
continuación:
1. Dispositivo listo para el servicio
(contactos de salida cerrados)
2. Cortocircuitar los bornes de ensayo
S12/S22 para la comprobación de
contactos transversales.
3. El fusible en el dispositivo tiene que
dispararse y los contactos de salida
tienen que abrir. Longitudes de línea con
tamaños próximos a la longitud máxima
pueden retardar el disparo del fusible
hasta 2 minutos.
4. Rearmar el fusible: Retirar el cortocir-
cuito y desconectar la tensión de servicio
durante aprox. 1 minuto.
• Utilizar para las líneas material de
alambre de cobre con una resistencia a la
temperatura de 60/75 °C.
• A la hora de conectar interruptores de
proximidad magnetosensibles basados en
contactos Reed, prestar atención a que el
pico máx. de corriente de conexión (en el
Messa in funzione
Alla messa in funzione occorre osservare:
• ATTENZIONE
Innestare e staccare i morsetti di
collegamento inseribili soltanto in
assenza di tensione.
• Unità fornita con: ponticello tra Y1-Y2
(circuito di retroazione)
• Calcolo della lunghezza max. cavo
I
nel circuito di ingresso:
max
R
lmax
totale (vedi "Dati tecnici")
R
/km = resistenza del cavo/km
l
Esempio (modo operativo: bicanale con
riconoscimento del cortocircuito):
- Sezione trasversale del conduttore:
2
1,5 mm
+25 °C
- Temperatura:
150 nF
- Capacità del cavo:
:
- Max. resistenza cavo totale R
lmáx
30 Ω
28 Ω/km
- Resistenza del cavo R
:
- Max. lunghezza cavo I
máx
• Poiché la funzione di riconoscimento
cortocircuiti non è esente da errori, essa
viene testata da Pilz durante il controllo
finale. Dopo l'installazione dell'unità è
possibile eseguire un test come indicato
qui di seguito:
1. Unità pronta per il funzionamento
(contatti di uscita chiusi)
2. Cortocircuitare i morsetti per il test
S12/S22 per il rilevamento di
cortocircuiti.
3. Il fusibile sull'unità deve scattare e i
contatti di uscita devono aprirsi. Le
lunghezze dei cavi nell'ordine di
grandezza della lunghezza massima
possono ritardare lo scatto del fusibile
fino a 2 minuti.
4. Resettare il fusibile: rimuovere il
cortocircuito e la tensione di esercizio
per 1 minuto circa.
• Per i cavi utilizzare materiale in filo di
rame con una resistenza termica intorno
ai 60/75 °C.
• Durante il collegamento di sensori di
prossimità magnetici con contatti Reed
evitare il sovraccarico del picco massimo di
corrente di inserzione (sul circuito di
ingresso) dei sensori stessi.
= max. resistenza del cavo
1,5 mm
+25 °C
150 nF
:
lmax
28 Ω/km
/km:
l
:
max
- 12 -
Ingebruikneming
Neem bij ingebruikneming het volgende in
acht:
• LET OP
De steekbare aansluitklemmen alleen in
de spanningsloze toestand uittrekken en
plaatsen.
• Toestand bij levering: brug tussen Y1-Y2
(terugkoppelcircuit)
• Berekening van de max. kabellengte I
in het ingangscircuit:
R
= max. weerstand
lmax
totale kabel (zie technische gegevens)
R
/km = kabelweerstand/km
l
Voorbeeld (bedrijfsmodus: tweekanalig
met detectie van onderlinge sluiting):
2
- Kabeldoorsnede:
- Temperatuur:
- Kabelcapaciteit:
- Max. weerstand totale kabel R
30 Ω
- Kabelweerstand R
- Max. kabellengte I
• Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze
door Pilz tijdens de eindcontrole getest.
Een controle na de installatie van het
apparaat is als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangs-
contacten gesloten)
2. De testklemmen S12/S22 kortsluiten
om de detectie van onderlinge sluiting te
testen.
3. De zekering in het apparaat moet
geactiveerd worden en de uitgangs-
contacten moeten opengaan. Kabel-
lengten van ongeveer de maximale lengte
kunnen het activeren van de zekering met
max. 2 minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de voedings-
spanning voor ca. 1 minuut uitschakelen.
• Kabelmateriaal van koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Zorg er voor, dat bij het aansluiten van
magnetische, op basis van Reed-
contacten gebaseerde
naderingsschakelaars deze niet wordt
overbelast door de maximale inschakel
piekstroom (op ingangscircuit).
max
2
1,5 mm
+25 °C
150 nF
:
lmax
30 Ω
28 Ω/km
/km:
l
:
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières