Télécharger Imprimer la page

Emec KMS Mode D'emploi page 2

Publicité

IT
La pompa dosatrice è destinata al dosaggio di prodotti chimici.
DE
Die Dosierpumpe ist für die Dosierung von Chemikalien bestimmt.
EN
The dosing pump is intended for dosing chemicals.
ES
La bomba dosificadora está destinada a la dosificación de productos químicos.
FR
La pompe doseuse est detinée au dosage de produits chimiques.
PL
Pompa dozująca przeznaczona jest do dozowania produktów chemicznych.
IT
Pericolo
Il produttore della pompa dosatrice non può essere ritenuto responsabile per danni a
persone o cose causate da cattiva installazione o uso errato della pompa dosatrice!
DE
Gefahr
Der Hersteller der Dosierpumpe kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden,
die durch unsachgemäße Installation oder falsche Verwendung der Dosierpumpe entstehen!
EN
Danger
The dosing pump manufacturer cannot be held liable for damage to persons or property
caused by improper installation or use of the dosing pump!
ES
Peligro
¡El fabricante de la bomba dosificadora no puede ser considerado responsable por daños a
personas o cosas causadas por una mala instalación o uso incorrecto de a bomba dosificadora!
FR
Danger
Le fabricant de la pompe ne peut pas être tenu pour responsable des dommages corporels ou
matériels causés par une mauvaise installation ou une utilisation erronée de la pompe doseuse !
Niebezpiec-
PL
Producent pompy dozującej nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub
zeństwo
mieniu spowodowane nieprawidłową instalacją lub niewłaściwą obsługą pompy dozującej!
IT
Attenzione
Indossare i dispositivi di sicurezza atti alla prevenzione e protezione da infortuni causati dal
contatto con prodotti chimici durante le fasi di installazione e manutenzione.
DE
Achtung
Tragen Sie eine Sicherheitsausrüstung, um Verletzungen durch den Kontakt mit Chemikalien
während der Installation und Wartung zu vermeiden und sich davor zu schützen.
EN
Wear safety equipment to prevent and protect against accidents caused by contact with
Warning
chemicals during installation and maintenance.
ES
Atención
Utilizar los dispositivos de seguridad aptos para la prevención y protección contra lesiones causadas
por el contacto con productos químicos durante las fases de instalación y mantenimiento.
FR
Attention
Porter les équipements de sécurité prévus pour la prévention et la protection des accidents causés
par le contact avec des produits chimiques pendant les phases d'installation et d'entretien.
PL
Należy stosować środki ochrony zapobiegające i zabezpieczające przed wypadkami
Uwaga
spowodowanymi przez kontakt z produktami chemicznymi podczas faz instalacji i konserwacji.
1
max 1,5 mt
77 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mf