Publicité

Liens rapides

EOLUM
FR
EOLUM
SONDE POUR OXYGÈNE DISSOUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emec EOLUM

  • Page 1 EOLUM EOLUM SONDE POUR OXYGÈNE DISSOUS...
  • Page 2: Table Des Matières

    SÉCURITÉ ENVIRONNEMENTALE ....5 ÉTIQUETTES ..........5 PIÈCES DE RECHANGE ........5 INTRODUCTION ...........7 Principe de fonctionnement ......7 Emballage ............8 EOLUM ............9 Précaution............10 Installation ............. 10 Mise en service..........12 Nettoyage du capteur ........13 ENTRETIEN ..........14 Entretien ............14 Intervalles d’entretien ........
  • Page 3: Remarques Générales De Sécurité

    Ce manuel contient des informations IMPORTANTES relatives à la SÉCURITÉ pour l'installation et le fonctionnement de l'appareil. Lisez-les et conservez-les pour les consulter ultérieurement. Instructions d’origine en italien. Respecter scrupuleusement ces informations pour éviter de causer des dommages à des personnes et des choses.
  • Page 4: Objectif D'utilisation Et Consignes De Sécurité

    OBJECTIF APPAREIL DESTINÉ À LA MESURE DE L’OXYGÈNE DISSOUS D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il ne doit pas être utilisé dans des environnements explosifs (EX). Il ne doit pas être utilisé pour doser des substances chimiques inflammables. Il ne doit pas être utilisé avec du matériel chimique radioactif. Utilisez la sonde conformément aux données et aux spécifications techniques reportées sur l’étiquette.
  • Page 5: Sécurité Environnementale

    Sécurité Zone de travail environnementale Maintenez propre la zone dans laquelle la sonde est installée pour éviter ou détecter les émissions. Instructions pour le recyclage Code CER : 16 02 16 Toujours recycler les matériaux en fonction des instructions suivantes : 1.
  • Page 6 Transport et La sonde peut subir des dommages à cause d'un transport ou d'un stockage inadapté. stockage Stockez ou transportez la sonde correctement emballée, de préférence dans son emballage d’origine. Respectez les conditions de stockage même pour le transport. Même s’il est emballé, protégez toujours l'appareil contre l’humidité et l’action de substances chimiques.
  • Page 7: Introduction

    Le degré de cette réduction est en corréla- tion avec la concentration d'oxygène présente dans l'eau qui entre en contact avec le capteur. La sonde EOLUM mesure l'oxygène dissous. Des molécules sensibles à l'oxygène (marqueurs) sont intégrées dans une couche optiquement active (couche de fluorescence).
  • Page 8: Emballage

    1 Câble 2 Arbre 3 Joint torique 4 Protection 5 Raccordement fileté 6 Capteur du détecteur 7 Diode d'émission 8 Capuchon de fluorescence Le capteur se compose des unités fonctionnelles suivantes : • Arbre • Optique (émetteur et détecteur) • Capuchon de fluorescence •...
  • Page 9: Eolum

    EOLUM EOLUM Paramètre OXYGÈNE DISSOUS [mg/l, % SAT, hPa] 0-20 mg/l Plage de mesure 0-200 % SAT 0-400 hPa Tension ±5 - ±15 VDC (10 mA) d'alimentation Système de fluorescence mesure Temps de réponse : 60 sec. environ Erreur ±2 % de la mesure Répétabilité...
  • Page 10: Précaution

    Précaution Avant toute opération (préparation, nettoyage et remplacement) et dans tous les cas avant de manipuler la sonde, prendre les PRÉCAUTIONS suivantes : DANGER Porter des gants en nitrile non poudrés. DANGER Porter des lunettes de protection Installation Orientation A Angle d'installation recommandé : 0 ... 180° Les autres angles et l'installation à...
  • Page 11 Pour le fonctionnement en contact avec le fluide de traitement, installer les modules individuels à l'écart de la cuve, sur une base solide. Effectuer l'installation finale uniquement à l'endroit préchoisi. Pour effectuer une installation complète du point de mesure, procéder comme suit : 1.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en IMPORTANT service Vérification fonctionnelle Avant la première mise en service, contrôler si : • le capteur est correctement installé • le branchement électrique est correct. Étalonnage Le capteur est calibré en usine. Le réétalonnage n'est nécessaire que dans les situations spéciales suivantes (remplacement du capuchon de fluorescence).
  • Page 13: Nettoyage Du Capteur

    - la valeur K selon le tableau ci-dessous : Altitude Altitude Altitude Altitude [m/ft] [m/ft] [m/ft] [m/ft] 1 000 550/1800 0 938 1050/3450 0 885 1550/5090 0 834 50/160 0 994 600/1980 0 932 1100/3610 0 879 1600/5250 0 830 100/330 0 988 650/2130...
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN Entretien DANGER ENTRETIEN RÉGULIER Afin de garantir les exigences liées à la potabilité de l'eau potable traitée et au maintien des améliorations conformément aux déclarations du fabricant, cet appareil doit être contrôlé AU MOINS une fois par mois. DANGER PROTECTION DE L’OPÉRATEUR Portez TOUJOURS l’équipement de sécurité...
  • Page 15: Guide De Résolution Des Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE QUE FAIRE Capuchon de fluorescence Remplacer le capuchon endommagé Écart entre la valeur mesurée et la Vérifier la présence de sources de valeur réaliste lumière externes et les retirer. Interférences dans la mesure Examiner la zone de détection de la mesure.
  • Page 16: Nped-E

    MONTAGE SUR LE PORTE-SONDE MOD. NPED-E Progettato da: Controllato da: Data: Peso Lordo: Peso Netto: Toll. Gen. Massimo_F Massimo_F 13/01/2015 ±0.05 Materiale: ESPLOSO NPED-E CON SONDA EOLUM Esploso_NPED-E_Sonda Edizione Foglio EOLUM...
  • Page 17: Pec-E

    Éviter les infiltrations de liquide dans la fente. Les infiltrations de liquide endommagent irrémédiablement la sonde. Progettato da: Controllato da: Data: Peso Lordo: Peso Netto: Toll. Gen. Massimo_F Massimo_F 12/01/2015 ±0.05 Materiale: ESPLOSO PEC-E CON SONDA EOLUM Edizione Foglio Esploso_PEC-E_Sonda EOLUM...
  • Page 18: Pel-E

    MONTAGE SUR LE PORTE-SONDE MOD. PEL-E Progettato da: Controllato da: Data: Peso Lordo: Peso Netto: Toll. Gen. Massimo_F Massimo_F 12/01/2015 ±0.05 Materiale: ESPLOSO PEL-E CON SONDA EOLUM Edizione Foglio Esploso_PEL-E_Sonda EOLUM...
  • Page 19: Signalement De Réparation

    MOD 7.5 B1 Q Éd. 1 - rév. 0 21/02/2012 SIGNALEMENT DE RÉPARATION JOINDRE CE FORMULAIRE REMPLI ET SIGNÉ AU DDT DE TRANSPORT DATE ..........EXPÉDITEUR Entreprise ..............................Adresse ..............................Téléphone ..............................Personne référente ............................PRODUIT (voir l'étiquette) CODE ..............................P/N (numéro de série) ............................

Table des Matières