Télécharger Imprimer la page
Kettler Marathon ST Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Marathon ST:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Computer- und Trainingsanleitung
für Laufband "Marathon ST" Art.-Nr. 07884-800
D
GB
F
NL
E
I
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler Marathon ST

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Computer- und Trainingsanleitung für Laufband “Marathon ST” Art.-Nr. 07884-800...
  • Page 2 • Tauschen Sie defekte oder beschädigte Bauteile umgehend aus. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST Tastatur DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) STEIGUNGSEINSTELLUNG dieser Note ein Maß...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST umfassen, ohne sie dabei zu bewegen. Bewegungen der Hände zu bringen, verwenden Sie die (6) STOP Taste. Ist der können zu Störungen führen. Die PULSE Anzeige benötigt ca. 5 bis Sicherheitsschlüssel am Laufband nicht gesteckt, wird der...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST 4. Drücken Sie (5) ENTER Taste, um das gewählte Programm zu bestätigen. 5. Verwenden Sie die (9) Tasten (+), (-), um die Trainingszeit ein- zugeben. 6. Drücken Sie (5) ENTER Taste, um zu bestätigen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST Geschwindigkeit und maximale Steigung von 10,8 km/h und 9% Belastungspuls: zu. Während des Trainings können Sie die Geschwindigkeit oder Die optimale Belastungsintensität wird bei 65–75% der indi- die Steigung immer noch manuell verändern.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Trainingsanleitung langsam ansteigender Belastung ein- bzw. warmlaufen, um Ihren Herz- /Kreislauf und Ihre Muskulatur auf “Trab” zu bringen. Cool-Down Genauso wichtig ist das sogenannte “Abwärmen”. Nach jedem Training sollten Sie noch ca. 2-3 Minuten langsam weiterlaufen. Die Belastung für Ihr weiteres Ausdauertraining sollte grundsätzlich zunächst über den Belastungsumfang erhöht werden, z.B.
  • Page 8 • Replace faulty or damaged parts immediately. The unit must not be used until it has been repaired. Works on electric components may be conducted by qualified personnel only. Please use genuine KETTLER spare parts only. • Before starting your training program, please consult your physician to check if your physical condition is good enough to perform your training with this treadmill.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Functions and operation of the Marathon ST training computer Keyboard DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-)
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Functions and operation of the Marathon ST training computer both hands, without moving them in doing so. Movements of the admill, the “key” is shown on the display hands may results in failures. The PULSE display requires approx.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Functions and operation of the Marathon ST training computer TRAINING PROGRAMS P5, P6 It is possible to design the training session individually by set- ting training targets for time and calories. Once the device has been switched on and the safety key has been inserted securely you can press the (7) SELECT “<<”...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Training directions Training directions The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the indi- vidual cardiovascular performance is reached over a long period. Running is a very efficient form of fitness training. With the tre- Rule of thumb: Either 10 min / training unit with daily training admill, you can go through controlled and regulated running...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Training directions • Hold your hands calmly and avoid contraction and rubbing on the contact areas. Special training directions The sequence of running exercises should be familiar to everyone. Nevertheless, there are certain points that should be observed when running: •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations relatives à votre sécurité: • Le tapis de course ne doit être utilisé qu'aux fins prévues, à savoir pour l’entraînement à la marche et à la course à pied des per- sonnes adultes.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST CLAVIER DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) RÉGLAGE DE LA PENTE...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST RÉCEPTION D’UNE VALEUR DE POULS rectement et que le clip est bien fixé sur les vêtements de Le tapis de course est équipé d’une mesure du pouls sur la l’utilisateur.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST la modifier. Une fois que vous avez entré et confirmé vos valeurs, le tapis de course se met en marche. 1. Activer l’appareil. 2. Insérer la clé de sécurité correctement sur le tapis de course et bien fixer le clip sur les vêtements de l’utilisateur.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST Pouls d'effort : vitesse maximale et inclinaison maximale de respectivement L'intensité optimale de l'effort est atteinte à 65-75% de l'effort 10,8 km/h et 9%. Pendant l’entraînement, vous pouvez modi- cardio-vasculaire (voir diagramme).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'entraînement pour mettre au pas votre circulation/rythme cardiaque et votre musculature. Cool-Down La récupération est tout aussi importante. Après chaque entraî- nement, vous devez continuer de courir pendant encore environ 2 à 3 minutes. Votre entraînement d'endurance ultérieur devrait en principe d'abord être augmenté...
  • Page 20 • Verwissel de defecte of beschadigde onderdelen direct. Tot de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden. Ingrepen aan de elektrische onderdelen mogen alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Gebruik uitsluitend originele KETTLER onderde- len. • Raadpleeg voor begin van de training uw huisarts of uw gezondheid een training met dit apparaat toelaat. Dit medische advies dient als basis voor de opbouw van uw trainingsprogramma.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST TOETSEN DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) HELLINGSHOEK INSTELLEN fer een maatstaf voor een conditieverbetering.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST en volledig met de handen te omvatten, zonder deze daarbij te - OPSTAPPEN OP DE LOOPBAND EN AFSTAPPEN VAN DE LOOP- bewegen. Bewegingen van de handen kunnen tot storingen lei- BAND den.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST TRAININGSDOELPROGRAMMA’S P5, P6 U heeft de mogelijkheid de training door het instellen van trai- ningsdoelen voor tijd en calorieën individueel vorm te geven. Zodra het apparaat ingeschakeld en de veiligheidssleutel goed geplaatst is, kunt u de (7) SELECT “<<“...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Trainingshandleiding Trainingshandleiding u binnen uw intensiteitbereik traint. Belastingomvang Het lopen is een zeer efficiënte vorm van conditietraining. Met de loopband kunt u onafhankelijk van het weer een De duur van een trainingseenheid en het aantal trainingen per week: de optimale belastingomvang is bereikt als u langere tijd gecontroleerde en gedoseerde looptraining thuis uitvoeren.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Trainingshandleiding U herstelt na een bepaalde hart- en bloedsomloopver- mogen sneller dan voorheen. Aanwijzingen voor polsslagmeting met handsensoren De contractie van het hart wekt een lage spanning op en wordt door de handsensoren gemeten en door de computer weerge- geven.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST AVVISI DI SICUREZZA Informazioni per la vostra sicurezza • Il tapis roulant deve essere utilizzato solo nel rispetto del suo uso conforme, ossia per la corsa e la camminata di persone adulte.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST TASTIERA DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) IMPOSTAZIONE DELLA SALITA stato di forma.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST zare il valore di polso. visualizzerà l’icona “Chiave” Il tapis roulant dispone anche di una ricevente polare-compatibi- - SALIRE E SCENDERE DAL TAPIS ROULANT le della frequenza cardiaca.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST PROGRAMMI D’ALLENAMENTO TARGET P5, P6 Il computer consente di personalizzare l’allenamento impostan- do target di durata e di calorie bruciate. Non appena il tapis roulant è...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'allenamento Istruzioni per l'allenamento frequenza cardiaca raccomandato. Durante l'allenamento con il tapis roulant è necessario stabilire una velocità di corsa e un angolo di pendenza in modo tale da raggiungere la propria La corsa è...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l'allenamento Qui di seguito viene descritto come è possibile stabilire se con il proprio allenamento sono stati raggiunti gli effetti desiderati: 1. Si ottiene una determinata prestazione costante con presta- zioni del sistema cardiocircolatorio più ridotte rispetto a prima 2.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST INDICACIONES DE SEGURIDAD Informaciones para su seguridad • La cinta para correr solamente debe ser utilizada para su uso predeterminado, es decir, el entrenamiento para caminar y correr de personas adultas.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST TECLADO DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) esfuerzo de Fitness.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST la mano. Para garantizar un buen registro del pulso en la das, esto puede resultar desagradable y también algo peligro- mano, sujete ambos sensores suave y completamente con so.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST la ropa del usuario. 3. Presione el pulsador (8) SELECT “>>“ 1 vez para P1 ó 2 veces para P2 = INLINE INTERVALL. 4. Presione el pulsador (5) ENTER para confirmar el programa seleccionado.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST Instrucciones de entrenamiento latidos del corazón. La regulación automática admite una velo- cidad máxima y una pendiente máxima de 10,8 km/h y del 9 Correr o caminar es una forma muy eficaz de entrenarse para %.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de entrenamiento namiento con la cinta de marcha, de tal forma, que pueda de algunas semanas, lo podrá comprobar como sigue: alcanzar la frecuencia de pulso óptima conforme a los datos 1. Logrará un determinado rendimiento de resistencia con un arriba indicados.
  • Page 38 Ingerencje w elektryczne elementy konstrukcyjne należy zlecać wyłącznie wykwalifiko- wanemu personelowi. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER. • Przed podjęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem w sprawie oceny, czy Twój stan zdrowia pozwala Ci na trening na niniejszym urządzeniu.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST KLAWIATURA DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) NASTAWIANIE NACHYLENIA WZNIESIENIA spoczynkowe po ochłonięciu oraz zostaje wyznaczona...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST ODBIERANIE TĘTNA klips na odzieży użytkownika są zabezpieczone. Klucz bez- Bieżnia treningowa jest wyposażona w rejestrację tętna ręczne- pieczeństwa jest przewidziany do tego, żeby przerwać połąc- go.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST wprowadzona uprzednio) i sygnalizuje, że albo możesz pot- wierdzić migającą wartość albo wartość tę zmienić. Gdy tylko wprowadzisz i potwierdzisz swoje wartości, bieżnia wystartuje. 1. Włączyć urządzenie.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST Podczas treningu ciągle jeszcze możesz zmienić prędkość lub Tętno obciążenia: nachylenie wzniesienia ręcznie. Optymalną intensywność obciążenia osiąga się przy 65-75% indywidualnej wydolności układu sercowo-naczyniowego (por. Aby można było zastosować program kontroli uderzeń serca wykres).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja treningowa Warm-Up Na początku każdej sesji treningowej należy przez około 3 - 5 minut przeprowadzić rozruch względnie rozgrzewkę, stopnio- wo zwiększając wysiłek tak, aby wprawić swój układ sercowo- naczyniowy i muskulaturę w „kłus”. Cool-Down Równie ważne jest tak zwane “ochłonięcie”.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Leistungstabelle Performance table Tableau de performances Prestatietabel Tabla de rendimiento Tabella delle prestazioni Tabela wyników Datum Ruhepuls Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance...

Ce manuel est également adapté pour:

07884-800