Page 1
B3741-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 2
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Page 3
Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Préchauffage rapide Fonctions de four Insérez la grille et la plaque du four...
Page 4
Sommaire Filtre à graisse Nettoyage par pyrolyse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … Protection de l’environnement Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service après-vente Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 5
Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi- bles ou mettez l’appareil hors tension •...
Page 6
Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
Page 7
Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 8
Description de l'appareil Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Affichage heure/ température Touches de fonction Sélection heure/température Fonctions du four Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 9
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est re- présentée sur la face interne de la porte du four.
Page 10
Avant la première utilisation Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspon- dant d’mise à...
Page 11
Avant la première utilisation Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau régla- ge de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin...
Page 12
Commande du four Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Affichage heure/température Préchauffage rapide Affichage du niveau de Voyant de fonctionnement Touche Préchauffage Fonctions de l'horloge Fonctions du four Permutation de voyants Sélection heure/température Mettre en fonctionnement le four Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée.
Page 13
Commande du four Modifier la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette Le réglage s’effectue par la manette de 5°C. Consulter la température Appuyez simultanément sur les touches Préchauffage rapide Sélection La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température.
Page 14
Commande du four Affichage du niveau de préchauffage du four Indicateur du niveau de pré- chauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres. Indicateur de préchauffage ra- pide Après activation de la fonction pré- , le clignotement...
Page 15
Commande du four Préchauffage rapide Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Pré- chauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps. Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle cor- respondant à...
Page 16
Commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Air chaud Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à...
Page 17
Commande du four Insérez la grille et la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à...
Page 18
Commande du four Fonctions de l'horloge Affichage heure/température Voyants de fonctionnement Touche de sélection Permutation de voyants Duree Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Page 19
Commande du four • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . • La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la température du four à...
Page 20
Commande du four Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc- tion Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Page 21
Commande du four 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc- tion Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à...
Page 22
Commande du four Duree et Fin combinées Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à...
Page 23
Commande du four Fonctions additionnelles Désactiver l’affichage de l’heure Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie. 1. Tournez le sélecteur vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire. Dès que l’appareil est de nouveau en mar- che, l’indicateur se rallume automatique- ment.
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Page 25
Conseils d’utilisation et guide des cuissons • La fonction Air chaud permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie. 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat de cuisson : par ex.
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plu- sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à...
Page 27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Durée Nature de la Niveau de Température Fonctions Four préparation gradin en °C h : min Tarte salée (par ex. quiche Voûte et sole 180-200 0:30-1:10 lorraine) Tarte au fromage Voûte et sole 170-190 1:00-1:30 Cuisson dans des plaques à...
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Durée Nature de la Niveau de Température Fonctions Four préparation gradin en °C h : min Petits gâteaux secs pâte mol- Air chaud 1 / 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Air chaud 80-100 2:00-2:30 Macarons Air chaud 100-120...
Page 29
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Qualité de la cuisson Cause possible Solution La dorure du gâteau La température et la durée de la Diminuez la température et pro- n’est pas homogène cuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogè-...
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali- ments (conformez-vous aux indications du fabricant !). •...
Page 31
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Tempéra- Durée Nature de la viande Quantité Fonctions Four ture en h : min gradin °C Viande de porc Epaule, collet, mor- Gril 1-1,5 kg 160-180 1:30 - 2:00 ceau de jambon infratherm Côtelettes, côtes fu- Gril 1-1,5 kg...
Page 32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Tempéra- Durée Nature de la viande Quantité Fonctions Four ture en h : min gradin °C Gril Dinde/dindonneau 4-6 kg 140-160 2:30 - 4:00 infratherm Poisson (à l’étuvée) Voûte et Poissons entiers 1-1,5 kg 210-220 0:45 - 1:15 sole...
Page 33
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con- sidérablement le processus de décongélation.
Page 34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau d’enfournement Température en Temps en heures Aliment à sécher °C (valeur indicative) Gradin 1 Gradin 2 Légumes Haricots 60-70 1 / 4 Poivrons (lamelles) 60-70 1 / 4 Potage de légumes 60-70 1 / 4 Champignons 50-60 1 / 4...
Page 35
Nettoyage et entretien Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Cuisson jusqu’à Poursuite de la Température Type de conserve ébullition cuisson à 100°C en°C en min en min Baies Fraises, myrtilles, framboises, gro- 160-170 35-45...
Page 36
Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Intérieur du four Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
Page 37
Nettoyage et entretien Nettoyage par pyrolyse Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indis- pensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge. Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les éléments amovibles y compris les grilles.
Page 38
Nettoyage et entretien Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè- re (2) Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des ti-...
Page 39
Nettoyage et entretien Eclairage du four Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver- re de protection.
Page 40
Nettoyage et entretien 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur...
Page 41
Nettoyage et entretien 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Page 42
Nettoyage et entretien 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup- port de la porte (B) situé sur l'arête supé- rieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
Page 43
Nettoyage et entretien 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origi- ne sur le bord intérieur de la porte et fixez- le sur l'arête supérieure de la porte. Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte.
Page 44
Nettoyage et entretien 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 45
Que faire si … Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires Vérifiez les réglages n’ont pas été effectués L’arrêt automatique du four Voir arrêt automatique est activé.
Page 46
Protection de l’environnement Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de con- densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables.
Page 47
Instructions d'installation Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res- sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur •...
Page 48
Instructions d'installation Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 49
Instructions d'installation Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 50
Instructions d'installation Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 51
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Page 53
Garantie/Si vous devez nous contacter Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ïðîñïåêò, 16, ÁÖ...
Page 54
Garantie/Si vous devez nous contacter Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 55
Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...