Télécharger Imprimer la page

Armstrong Design Envelope 4300 Instructions D'installation Et D'utilisation page 20

Unité de pompage verticale en ligne avec depm ivs et entraînement ivs

Publicité

instructions d'installation
et d'utilisation
20
2.3.6
bornes de commande
Avec référence à la figure 10 :
fig. 2.9
Connexions de commande
Pour la connexion à des périphériques externes tels que des inter-
rupteurs marche / arrêt, des capteurs de pression différentielle, des
capteurs de température, etc., consultez les instructions de câblage
suivantes relatives aux bornes et aux écrans de configuration du
serveur Web.
nº de
type/
borne
description
Relais 1
1, 2, 3
Relais 2
4, 5, 6
Entrée Numérique 1
18
Entrée Numérique 2 Démarrer / Arrêter
19
Sortie Numérique 1
27
Sortie Numérique 2
29
Sortie Analogique
42
Entrée Analogique 1
53
Entrée Analogique 2
54
18
Digital Input
19
Digital Input
Unité de pompage verticale en ligne 4300 et 4380
20
Common
avec entraînement ivs Design Envelope
27
Digital Input
29
Digital Input
32
Digital Input
33
Digital Input
37
Digital Input
42
Analogue Output
Remove front-cover to access control terminals. For D1 and
D2 chassis IVS units access swings open. (see Fig. 2.13) .
53
Analogue Input
When replacing the front cover, please ensure proper fasten-
ing by applying a torque of 2 Nm.
54
Analogue Input
4.8.2 CONTROL TERMINALS
*Note that Analogue inputs AI53 and AI54 can be either Volt-
With reference to gure 10:
age (0-10V) or Current (4-20mA) input and by default both
inputs are set to Voltage.
1 10- fiche de
Figure 10. Control Connections
Switches S201 and S202 (see gure 9) are used to con gure
raccordement pour
the analogue inputs as follows:
E/S
S201 (AI53) OFF = Voltage, ON = Current
numériques
S202 (AI54) OFF = Voltage, ON = Current
Inserting Cables into Control Terminals
2 3- fiche de
raccordement pour
i) Strip 10mm of insulation from the cable:
bus rs485
ii) Insert a suitable terminal screwdriver as
shown and then push the cable into the terminal.
3 6- fiche de
Iii) Remove the terminal screwdriver and
raccordement pour
check the terminal has gripped the cable
by gently pulling it.
E/S
analogiques
Note: Terminal plugs can be easily re-
moved for improved access when making
connections.
1. 10 way plug for digital I/O
2. 3 way plug for RS485 Bus
3. 6 way plug for analogue I/O
4. USB Connection
Page 14 of 26
réf.
réglage d'usine
configuration
serveur web
Alarme
G
État de
G
Fonctionnement
Démarrer / Arrêter
A
B
Alarme, Seuil de Débit,
Seuil de Tête, État de
E
Fonctionnement
Alarme, Seuil de Débit,
Seuil de Tête, État de
F
Fonctionnement
Vitesse
Régulation de Vitesse,
C
Capteur de Pression
Régulation de Vitesse,
D
Capteur de Pression
13
Start
18
Pump Operating Mode
19
0V
20
Low Water Interlock
27
No Operation
29
No Operation
32
No Operation
33
No Operation
37
Output Frequency
*Notez que les entrées analogiques ai53 et ai54 peuvent être soit
42
(4-20mA - 0-100Hz)
une tension (0 à 10 V) ou un courant (4 à 20mA) et par défaut, les
Reference (0-10V)*
53
deux entrées sont réglées sur la tension. Les commutateurs s201 et
Feedback (0-10V)*
s202 (voir figure 9) sont utilisés pour configurer les entrées analo-
54
giques comme suit :
*Note that Analogue inputs AI53 and AI54 can be either Volt-
age (0-10V) or Current (4-20mA) input and by default both
s201 (ai53) off = tension, on = courant
inputs are set to Voltage.
Switches S201 and S202 (see gure 9) are used to con gure
s202 (ai54) off = tension, on = courant
the analogue inputs as follows:
Insertion des fils dans les bornes de commande
S201 (AI53) OFF = Voltage, ON = Current
S202 (AI54) OFF = Voltage, ON = Current
i
Bande 10 mm à partir de l'isolant du câble :
Inserting Cables into Control Terminals
ii
Insérez un tournevis de borne approprié
comme indiqué, puis poussez le câble dans
i) Strip 10mm of insulation from the cable:
la borne.
ii) Insert a suitable terminal screwdriver as
shown and then push the cable into the terminal.
iii Retirez le tournevis de la borne et
vérifiez que la borne a bien saisi le
Iii) Remove the terminal screwdriver and
check the terminal has gripped the cable
câble en le tirant doucement.
by gently pulling it.
Note: Terminal plugs can be easily re-
moved for improved access when making
Remarque : Il est facile de retirer le bornier de
connections.
connexions pour en simplifier l'accès.
Page 14 of 26
Supply
+24V DC
Digital Input
Start
Digital Input
Pump Operating Mode
Common
0V
Digital Input
Low Water Interlock
Digital Input
No Operation
Digital Input
No Operation
Digital Input
No Operation
Digital Input
No Operation
Analogue Output
Output Frequency
(4-20mA - 0-100Hz)
Analogue Input
Reference (0-10V)*
Analogue Input
Feedback (0-10V)*

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Design envelope 4380