Dôležité Ochrany A Opatrenia; Manipulácia A Skladovanie; Technicko-Konštrukčné Vlastnosti; Popis - EBARA K-Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
4.2 DÔLEŽITÉ OCHRANY A OPATRENIA
Všetky výrobky sú navrhnuté tak, aby boli všetky pohyblivé
časti chránené použitím puzdra. Výrobca odmieta akúkoľ-
vek zodpovednosť v prípade škôd spôsobených neoprávne-
ným zásahom do týchto zariadení.
Každý vodiči alebo diel pod napätím je elektricky izolovaný
od kostry. Nainštalovaný je však dodatočný bezpečnostný
prvok, ktorý predstavuje spojenie prístupných vodiacich
dielov na zemniaci vodič, aby sa prístupné diely nemohli
stať rizikovými v prípade poruchy hlavnej izolácie.
4.3 ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
Zvyškové riziká sú uvedené v návode k čerpadlu a v návode k meniču.
5. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE
Prečítajte si návod k čerpadlu a návod k meniču.
6. TECHNICKO-KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI

6.1. POPIS

Výrobok, ktorý ste si zakúpili, je vertikálne/horizontálne, viacstupňové, sa-
monasávacie elektrické čerpadlo s premenlivou rýchlosťou.
6.2. HLAVNÉ KOMPONENTY
Č.
ČASTI
1
Čerpadlo
2
Elektrický motor
3
Menič
4
Prevodník tlaku
6.3 PREDPOKLADANÉ POUŽITIE
Čerpadlo je vhodné pre:
- verejné a priemyselné distribučné vodovodné systémy
- umývacie linky
- úpravu vody
- tlakové zariadenia
- zavlažovacie zariadenia
Elektrické čerpadlá s premenlivou rýchlosťou sú vyrobené predovšetkým na
reguláciu tlaku, hladiny a prietoku. (systémy s otvoreným okruhom).
Pre aplikácie s pitnou vodou pozri návod k čerpadlu (6.2.1)
6.4 INÉ AKO PREDPOKLADANÉ POUŽITIE
Nevhodné použitie čerpadla môže byť nebezpečné
a môže spôsobiť zranenie osôb a/alebo poškode-
nie vecí.
Neurčené použitie výrobku môže spôsobiť prepad-
UPOZORNENIE
nutie záruky.
Nie sú použiteľné na:
- manipuláciu so špinavou vodou
- vodu s vysokým podielom kyselín
- korozívne kvapaliny
- vodu s teplotou vyššou ako je uvedené v kapitole „TECHNICKÉ ÚDAJE"
- morskú vodu
- horľavé a/alebo výbušné kvapaliny
- kvapaliny, ktoré nie sú kompatibilné s materiálmi použitými na výrobu čerpadla
- vonkajšie použitie bez ochranných prvkov proti atmosferickým vplyvom
- prevádzku bez kvapaliny
- výrobok sa nesmie používať v uzavretých obvodoch
7. TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre sú uvedené v návode k čerpadlu a v návode k meniču.
7.1. IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK ČERPADLA
Typový štítok elektrického čerpadla s premenlivou rýchlosťou je lepiaci ští-
tok pripevnený k výrobku, na ktorom sú uvedené hlavné technické údaje a
identifikačný kód.
1) „S/N"
Sériové číslo a dátum výroby
2) „IP"
Stupeň krytia
3) „kg"
Hmotnosť uvedená v kg
4) „P/N °"
Kód výrobku
5) „Type"
Opis výrobku
Štítok čerpadla, motora a meniča sú popísané v príslušných návodoch.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ TECHNICKÉ PARAMET-
RE A VYKONAŤ ZLEPŠENIE A AKTUALIZÁCIE.
8. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA
UPOZORNENIE
Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným technikom.
Rozbaľte čerpadlo a zdvihnite ho alebo ho spustite pomo-
cou vhodných zdvíhacích nástrojov, pričom dodržiavajte
predpisy o prevencii nehôd.
Dávajte pozor, pretože háky na zdvíhanie motora nie sú
vhodné na zdvíhanie elektrického čerpadla.
Prevodník tlaku je už k jednotke elektricky pripojený.
Pred spustením elektrického čerpadla s premenlivou
rýchlosťou je potrebné ho naplniť pomocou prípojky 3/8".
Po naplnení je možné tú istú prípojku použiť na pripojenie
prevodníka tlaku (8.2).
Všetky ďalšie informácie sú uvedené v návode k čerpadlu a v návode k
meniču.
SK
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières