Page 2
Pour obtenir le Manuel d'instruction dans différentes langues, visitez : https://www.ecovacs.com...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES qu'ils ne traînent pas sur le sol. 3. Si le sol présente une déclivité dans la zone CONSIGNES DE SÉCURITÉ à nettoyer (une marche ou un escalier, par IMPORTANTES exemple), veiller à ce que l'appareil puisse Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, détecter la marche sans tomber.
Page 4
13. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des aux instructions figurant dans ce manuel objets en train de brûler ou de fumer (comme d'instructions. Ecovacs Home Service Robotics des cigarettes, des allumettes, des cendres ne peut être tenu responsable de tout dommage chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un ou préjudice causé...
Page 5
coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon 31. AVERTISSEMENT : ajouter de l'eau propre sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire uniquement dans le réservoir propre. rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. 32. AVERTISSEMENT : Seule l'unité d'alimentation Maintenir le cordon d'alimentation à...
Page 6
La télésurveillance est destinée à l'usage privé absolu de lieux non publics, de propriétés privées, Attention : surface chaude à des fins d'autoprotection et de contrôle unique exclusivement. Merci de prendre connaissance Transformateur d'isolement des obligations légales locales en matière de résistant aux courts-circuits protection des données en cas d'utilisation.
Page 7
Informations sur la mise au rebut à l'usage Déclaration de conformité de l'Union des utilisateurs de batteries usagées européenne Informations sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques Ce symbole signifie que les batteries et accumulateurs en fin de vie ne doivent pas être mis au rebut avec des déchets municipaux non triés.
Page 8
Représentant agréé en Europe : certaines substances dangereuses) ECOVACS Europe GmbH Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Allemagne par la présente que l'ensemble du produit, y Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare compris les pièces (câbles, cordons, etc.), répond...
Page 9
* Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent ne pas représenter l'apparence du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. * Le module antibactérien aux ions d'argent est compatible avec le réservoir d'eau. Si vous souhaitez l'acheter, veuillez visiter l'application ECOVACS HOME ou le site Web https://www.ecovacs.com/global.
Page 10
SCHÉMA DU PRODUIT Robot Vue de dessous Capot supérieur Capteurs antichute Capteur de TrueMapping détection de Roue universelle Boutons moquette/tapis Brosse latérale TrueDetect 3D Capteur de Capteur bord Bouton de Brosse déverrouillage de Capteurs anticollision et pare-chocs la brosse Boutons Roues motrices Pression brève : Quitter/Revenir à...
Page 11
Station OMNI (arrière) Remarque : * Si la bande lumineuse clignote en rouge, vérifier la raison dans l'application ECOVACS HOME. * Si le DEEBOT ne se charge pas, essuyer les contacts de charge avec un chiffon propre et sec. Réservoir d'eau propre Bande lumineuse Réservoir d'eau sale...
Page 12
CAPTEURS REMARQUES AVANT LE NETTOYAGE Description fonctionnelle En utilisant le principe de triangulation, qui implique l'émission Ranger la zone à nettoyer en mettant les et la réception de faisceaux laser réfléchis par les objets meubles, par exemple les chaises, à leur environnants, des informations précises de mesure de distance place exacte.
Page 13
Remarque : Maintenir la zone autour de la station exempte d'objets, surtout ceux ayant des * Il est recommandé d'utiliser une solution de nettoyage DEEBOT ECOVACS (vendue surfaces réfléchissantes. séparément). En cas d'utilisation d'une autre solution de nettoyage, le DEEBOT risque de patiner, le réservoir d'eau pourrait se boucher et d'autres problèmes pourraient survenir.
Page 14
Si vous n'acceptez pas notre Politique de confidentialité et notre Accord de l'utilisateur, certaines des fonctions intelligentes susmentionnées ne peuvent pas être utilisées via l'application ECOVACS HOME, mais vous pouvez toujours profiter des fonctions de base de ce produit en mode manuel.
Page 15
Alimentation et charge du DEEBOT Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes, attendre Appuyez brièvement sur pour rappeler le DEEBOT et accéder que la musique de démarrage soit jouée, indiquant que le DEEBOT à la station pour charger. a été mis sous tension. Maintenir la touche enfoncée...
Page 16
2. Ne pas gratter les plaques de patins de lavage avec un chiffon ou tout autre objet. 3. Lorsque l'application ECOVACS HOME indique que les patins doivent être remplacés, veuillez les remplacer à temps. Découvrir plus d'accessoires sur l'application ECOVACS HOME ou sur le site...
Page 17
Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station OMNI. Remarque : ECOVACS fabrique divers accessoires et pièces de remplacement. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
Page 18
2. N'utiliser ni votre doigt ni une brosse pour nettoyer le filtre. Remarque : Sécher complètement le filtre avant utilisation. Remarque : Les outils de maintenance ne sont pas inclus. Nettoyer avec votre Découvrir plus d'accessoires dans l'application ECOVACS HOME ou sur le site propre brosse ou des outils similaires. https://www.ecovacs.com/global.
Page 19
ENTRETENIR LA BROSSE ET LA BROSSE LATÉRALE Brosse Brosse latérale 19 FR...
Page 20
ENTRETENIR LES AUTRES COMPOSANTS Remarque : Essuyer les composants avec un chiffon propre et sec. Éviter d'utiliser des sprays de nettoyage ou des détergents.
Page 21
ENTRETENIR LA STATION OMNI ENTRETEIEN DES RÉSERVOIRS Appuyez longuement sur pour ajouter de l'eau au bac de Vider le réservoir d'eau sale nettoyage Pression longue Nettoyer le bac de nettoyage Appuyez longuement sur pour vider l'eau du bac de nettoyage. 21 FR...
Page 22
ENTRETEIEN DU SAC À POUSSIÈRE Mettre au rebut le sac à poussière * Maintenir la poignée pour soulever le sac à poussière, pour prévenir les fuites de poussière. Nettoyer la cabine de collecte de poussière avec un chiffon sec et Fermer la cabine de collecte de poussière insérer un sac à...
Page 23
ENTRETENIR LE BAC DE NETTOYAGE Prendre le plateau amovible pour le laver Installer Le clic indique que l'installation est correcte. Clic Clic Laver la base Remarque : Installer correctement le bac de nettoyage pour éviter tout dysfonctionnement. 23 FR...
Page 24
• Le DEEBOT ne peut pas être chargé lorsque l'alimentation est coupée. • Si la batterie est trop déchargée ou reste inutilisée pendant une longue période, il se peut que le DEEBOT ne puisse pas être chargé. Merci de contacter ECOVACS pour obtenir de l'aide. Ne pas démonter soi-même.
Page 25
Le DEEBOT passe en mode de configuration HOME. lorsque vous entendez une invite vocale. Application installée incorrecte. Télécharger et installer l'application ECOVACS HOME. Vous n'utilisez pas un réseau mixte de 2,4 GHz ou Le DEEBOT ne prend pas en charge le réseau 5G. Utiliser 2,4/5 GHz.
Page 26
N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Placer la station correctement conformément aux La station n'est pas correctement placée. instructions de la section [[Charger le DEEBOT]. La station est hors tension ou a été déplacée S'assurer que la station est connectée à l'alimentation. Ne manuellement.
Page 27
Le DEEBOT peut se coincer sous un meuble Placer une barrière physique ou définir une limite virtuelle d'une hauteur d'entrée similaire. dans l'application ECOVACS HOME. Ranger les câbles, les chaussons et autres objets éparpillés sur le sol avant le nettoyage. Et réduire au maximum le Des objets tels que des câbles et des...
Page 28
Annuler le mode Ne pas déranger dans l'application Après être revenu à la En mode Ne pas déranger, le DEEBOT ne vide ECOVACS HOME ou lancer manuellement le vidage de la station, le DEEBOT ne vide pas la poussière après son retour à la station.
Page 29
S'il est au-delà de la distance maximale, l'application Le DEEBOT est trop éloigné de la station. ECOVACS HOME peut également être utilisée pour faire fonctionner le DEEBOT. Débrancher la station et attendre 10 secondes pour la Le DEEBOT ne répond pas rebrancher.
Page 30
N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le réservoir d'eau sale n'est pas correctement Appuyer sur le réservoir d'eau sale pour vous assurer qu'il installé. est correctement installé. Les bouchons de fermeture du réservoir d'eau S'assurer que les bouchons de fermeture sont correctement sale ne sont pas correctement installés.
Page 31
Puissance (patin de lavage à l'eau chaude) 1650W Puissance en veille réseau Moins de 2,00W La puissance de sortie du module sans fil est inférieure à 100 mW. Remarque : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.ecovacs.com/global. 31 FR...
Page 32
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No.518 Songwei Road, Wusongjiang Industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China.