Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), IMPORTANTES veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des sans tomber.
Page 3
10. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements station de vidage automatique en tirant sur le très chauds ou très froids (température inférieure à cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon -5 °C/23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F). d'alimentation comme une poignée, ne pas le 11.
Page 4
Placer le robot sur la station de vidage automatique en veillant à ce que les contacts de charge du DEEBOT et ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu les broches de la station de vidage automatique soient responsable de tout dommage ou préjudice causé...
Classe II Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité de l'UE, rendez-vous sur Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits https://www.ecovacs.com/global/compliance Alimentation à découpage Utiliser uniquement à l'intérieur Mise au rebut correcte de ce produit Courant continu Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté...
Contenu de l'emballage Schéma du produit Robot Bouton du mode Capot supérieur automatique Station de vidage Cordon Robot automatique d'alimentation Capteur 3D TrueDetect Sac à poussière Manuel d'instructions Brosses latérales Capteur de distance TrueMapping Plaque de patin de Patin de lavage Patins de lavage lavage lavable...
Vue de dessous Bouton de réinitialisation Contacts de charge Capteur de détection de Roue universelle moquette/tapis Voyant Wi-Fi Brosses latérales Brosse principale Commutateur Roues motrices d'alimentation Outil de nettoyage multifonction Réservoir à poussière de vidage automatique Capteurs antichute Sortie de vidage automatique Filtre éponge Poignée du réservoir à...
Station de vidage automatique Station de vidage automatique (haut) Bouton de déverrouillage du couvercle Connexion du sac à poussière Voyant Tube d'évacuation de la poussière Couvercle du ventilateur Émetteur infrarouge Broches de la station de Entrée de vidage vidage automatique automatique Station de vidage automatique (bas) Douille à...
Remarques avant le nettoyage Cordon d'alimentation Ranger la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les chaises, à leur place exacte. Pour la première utilisation, assurez-vous que les portes de toutes les pièces sont ouvertes pour que le DEEBOT puisse explorer entièrement votre Réservoir d'eau domicile.
Démarrage rapide Retirer les protections Assembler la station de vidage automatique Installation des brosses latérales Clic...
Page 11
Positionnement de la station de vidage automatique Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de commander votre DEEBOT via l'application ECOVACS HOME. Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous que : • votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi-Fi ;...
Utilisation du DEEBOT Système de lavage OZMO Pour le premier nettoyage, surveiller le DEEBOT et l'aider en cas de Remarque : Pour prolonger la durée de vie du réservoir, il est problème. recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou de l'eau adoucie pour le système de lavage OZMO.
Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants. Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
Page 14
Système de lavage OZMO Patin de lavage jetable Patin de lavage lavable Nettoyer le filtre d'entrée d'eau sur le dessous du réservoir s'il est obstrué.
Brosse principale et brosses latérales Station de vidage automatique Brosse principale Remarque : Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de la station de vidage automatique, la débrancher d'abord. * Pour un bon entretien, essuyer avec un chiffon propre et sec, et éviter d'utiliser tout détergent ou spray de nettoyage.
Page 17
Sac à poussière Jeter le sac à poussière * Le sac à poussière sera scellé par la poignée afin que la poussière ne s'échappe pas. Nettoyer le couvercle du ventilateur Installer le sac à poussière Fermer le couvercle du réservoir à poussière...
Autres composants Tube d'évacuation de la poussière Remarque : Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de vidage automatique, mettre le robot hors tension et débrancher la station de vidage automatique. Dévisser le couvercle du tube d'évacuation de la poussière Retirer le couvercle du tube d'évacuation de la poussière...
Page 19
Voyant Le DEEBOT vous indiquera la présence d'un dysfonctionnement par un voyant et un rapport vocal. Une assistance complémentaire est disponible via l'application ECOVACS HOME et le site Web. Voyant Scénario Le robot est en cours de nettoyage. Le bouton de mode...
Le DEEBOT peut se coincer sous un meuble à Merci de placer une barrière physique ou de définir une la hauteur d'entrée similaire. limite virtuelle dans l'application ECOVACS Home.
Page 21
Activer la fonction de nettoyage continu dans l'application mode de nettoyage sélectionné. Lorsque la ECOVACS HOME. Le DEEBOT reprend automatiquement le batterie devient faible, le DEEBOT bascule cycle de nettoyage non terminé lorsque le nettoyage continu automatiquement en mode de recharge et est activé.
Page 22
Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour le Wi-Fi domestique est incorrect. Wi-Fi domestique. Application installée incorrecte. Télécharger et installer l'application ECOVACS HOME. Le DEEBOT se trouve hors de la zone de S'assurer que le DEEBOT se trouve dans la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique.
Page 23
Ceci est normal. Désactiver le mode Ne pas déranger Le mode Ne pas déranger est activé dans dans l'application ou démarrer le vidage automatique l'application ECOVACS HOME. manuellement. Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle Le sac à poussière est plein.
Page 24
N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Le réservoir à poussière de vidage automatique Installer le réservoir à poussière de vidage automatique avec n'est pas installé. les deux sorties de vidage automatique dans le fond. Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle Le sac à...
Page 25
Connexion Wi-Fi Avant de configurer le Wi-Fi, assurez-vous que votre DEEBOT, votre téléphone portable et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences énoncées ci-dessous. Exigences du DEEBOT et du téléphone portable • Le DEEBOT est complètement chargé et son interrupteur d'alimentation activé. •...
Importanti istruzioni sulla sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA impostare l'apparecchio in modo che possa rilevare i gradini senza cadere. Potrebbe essere necessario SICUREZZA posizionare delle barriere sul bordo per evitare Quando si usa un elettrodomestico, è necessario la caduta del robot. Assicurarsi che la barriera seguire delle precauzioni di base: fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI...
Page 28
11. Tenere capelli, vestiti, dita e qualsiasi parte del cavo di alimentazione su bordi o spigoli affilati. corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili Non far passare l'apparecchio sopra il cavo di dell'apparecchio. alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione 12.
Page 29
DEEBOT e i pin della stazione di svuotamento 29. L'apparecchio dev'essere utilizzato secondo le indicazioni automatico formino una connessione. di questo Manuale d'uso. ECOVACS ROBOTICS non Tenere premuto il pulsante della modalità AUTO sul potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o robot per 20 secondi finché...
Per i paesi dell'Unione europea Classe II Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web https://www.ecovacs.com/global/ Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito compliance Alimentatore a commutazione Solo per uso in interni Istruzioni per il corretto smaltimento del...
Contenuto della confezione Diagramma del prodotto Robot Pulsante Modalità Coperchio superior AUTO Cavo di Robot Stazione di svuotamento alimentazione automatico Sensore TrueDetect 3D Sacchetto per la Manuale d'uso Spazzole laterali polvere Sensore di distanza TrueMapping Piatto per panno di Panno di pulizia Panni di pulizia usa pulizia lavabile...
Vista inferiore Pulsante di RESET Contatti di ricarica Sensore rilevamento Ruota universale tappeti Spia Wi-Fi Spazzole laterali Spazzola principale Interruttore di Ruote motrici alimentazione Strumento di pulizia multi- funzione Cassetta di raccolta per svuotamento automatico Sensori anticaduta Uscita di svuotamento automatico Filtro di spugna Maniglia della cassetta...
Page 33
Stazione di svuotamento automatico Stazione di svuotamento automatico (Parte superiore) Pulsante rilascio coperchio Presa per sacchetto per la polvere Spia Tubo di evacuazione della polvere Coperchio ventilatore Emettitore di segnale a infrarossi Ingresso di Pin della stazione di svuotamento svuotamento automatico automatico Stazione di svuotamento automatico (Parte inferiore) Alloggiamento vite...
Note prima della pulizia Cavo di alimentazione Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto prima di pulire la zona desiderata. Durante il primo utilizzo, accertarsi che tutte le porte della stanza siano aperte per consentire a DEEBOT di Serbatoio esplorare tutta l'abitazione.
App ECOVACS HOME Posizionamento della stazione di svuotamento automatico Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare DEEBOT tramite l'app ECOVACS HOME. Prima di iniziare, accertarsi che: • Il telefono cellulare sia connesso alla rete Wi-Fi. • Il segnale wireless di banda 2,4 GHz sia attivato sul router.
Page 37
Funzionamento di DEEBOT Sistema di lavaggio OZMO Nota: per prolungare la durata di servizio del serbatoio, si Durante la prima pulizia, controllare DEEBOT e fornire assistenza in consiglia di utilizzare acqua depurata o addolcita per il sistema caso di problemi. di lavaggio OZMO.
Per semplificare le operazioni di manutenzione, è fornito uno strumento di pulizia multi-funzione. Maneggiare con cura: lo strumento di pulizia ha bordi taglienti. Nota: ECOVACS produce diverse parti e accessori di ricambio. Contattare l'assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione.
Page 39
Sistema di lavaggio OZMO Panno di pulizia usa e getta Panno di pulizia lavabile Pulire il filtro della valvola di inserimento acqua situata sulla parte inferiore del serbatoio se è ostruito.
Page 40
Cassetta di raccolta per svuotamento automatico e filtri Cassetta di raccolta Filtro...
Spazzola principale e spazzole laterali Stazione di svuotamento automatico Nota: prima di eseguire la pulizia e la manutenzione della stazione di Spazzola principale svuotamento automatico, scollegarla. * Per una corretta manutenzione, strofinare con un panno pulito e asciutto ed evitare di utilizzare detergenti o spray per la pulizia. Pin della stazione di svuotamento automatico Emettitore di segnale a infrarossi Spazzole laterali...
Page 42
Sacchetto per la polvere Smaltire il sacchetto per la polvere * Il sacchetto per la polvere viene sigillato dalla maniglia in modo da non perdere la polvere. Montare il sacchetto per la polvere Pulire il coperchio del ventilatore Chiudere il coperchio del contenitore polvere...
Altri componenti Tubo di evacuazione della polvere Nota: prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i pin della stazione di svuotamento automatico, spegnere il robot e scollegare la stazione di svuotamento automatico. Svitare la copertura del tubo di evacuazione della polvere Disinstallare la copertura del tubo di evacuazione della...
Page 44
Spia DEEBOT informa circa un eventuale problema con spie e messaggi vocali. Informazioni di assistenza più dettagliate sono disponibili nell'app ECOVACS HOME e sul sito Web online. Spia Situazione Il robot è in fase di pulizia. Il pulsante della modalità AUTO emette...
DEEBOT si blocca durante il tappeti, ecc.). riavviarlo. funzionamento e si ferma. DEEBOT potrebbe rimanere bloccato sotto i Posizionare una barriera fisica o impostarne una virtuale mobili con un ingresso di altezza simile. nell'app ECOVACS HOME.
Page 46
Il tempo di funzionamento varia in base alla superficie del pavimento, alla complessità della stanza e alla modalità di pulizia Attivare la funzione Pulizia continua nell'app ECOVACS selezionata. Quando il livello di carica della HOME. DEEBOT riprenderà automaticamente il ciclo di batteria diventa insufficiente, DEEBOT pulizia interrotto quando è...
Page 47
Inserire il nome utente e la password corretti della rete domestica errato. Wi-Fi domestica. App non corretta installata. Scaricare e installare l'app ECOVACS HOME. DEEBOT non si trova nel raggio di copertura Verificare che DEEBOT si trovi nel raggio di copertura del del segnale Wi-Fi domestico.
Page 48
Questo comportamento è normale. Disattivare la modalità La modalità Non disturbare è abilitata Non disturbare nell'app o avviare lo svuotamento nell'app ECOVACS HOME. automatico manualmente. Sostituire il sacchetto per la polvere e chiudere il Il sacchetto per la polvere è pieno.
Page 49
Malfunzionamento Possibili cause Soluzioni Installare la cassetta di raccolta per lo svuotamento La cassetta di raccolta per lo svuotamento automatico con due uscite di svuotamento automatico automatico non è installata. sulla parte inferiore. Sostituire il sacchetto per la polvere e chiudere il DEEBOT non è...
Page 50
Connessione Wi-Fi Prima di configurare la connessione alla rete Wi-Fi, assicurarsi che DEEBOT, il telefono cellulare e la rete Wi-Fi soddisfino i seguenti requisiti. Requisiti di DEEBOT e telefoni cellulari • DEEBOT è completamente carico e l'interruttore di alimentazione di DEEBOT è acceso. •...
Specifiche tecniche Modello DLN11 20 V Ingresso nominale Modello di stazione di CH1918 CH1822 (venduto separatamente) svuotamento automatico Solo per Unione 220-240V europea 50 - 60 Hz, 0,3 A 100 - 240 V Ingresso nominale (Ricarica) Ingresso 50 - 60 Hz 0,5 A 220 V Solo per Russia 50 - 60 Hz, 0,3 A...
Page 52
Ecovacs Robotics Co., Ltd. No.518 Songwei Road, Wusongjiang industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China. 451-2008-1008...