Télécharger Imprimer la page
ECOVACS DEEBOT N20 PRO PLUS Manuel D'instructions
ECOVACS DEEBOT N20 PRO PLUS Manuel D'instructions

ECOVACS DEEBOT N20 PRO PLUS Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DEEBOT N20 PRO PLUS:

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS DEEBOT N20 PRO PLUS

  • Page 1 Instruction Manual...
  • Page 2 Instruction Manual �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN I Manuel d’instructions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-CA I Manual de instrucciones����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-LA I...
  • Page 3 Important Safety Instructions the unit from falling� Make sure the physical barrier is not a trip hazard� IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4� Only use as described in this manual� Only READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE use attachments recommended or sold by the manufacturer�...
  • Page 4 surfaces or surfaces with standing water� agent in order to avoid a hazard� 14� Do not allow the Appliance to pick up large 20� Do not use the Docking Station if it is damaged� objects like stones, large pieces of paper or any 21�...
  • Page 5 130°C may cause explosion� with the directions in this Instruction Manual� The temperature of 130°C can be replaced by ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or the temperature of 265°F� responsible for any damages or injuries caused 35� Follow all charging instructions and do by improper use�...
  • Page 6 40� Do not allow children to sit on the vacuum� 50� To Reduce The Risk Of Electric Shock – Do not 41� Use only as described in this manual� Use only use outdoors or on wet surfaces� manufacturer’s recommended attachments� 42�...
  • Page 7 Device Update However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation� If this equipment does cause harmful Typically, some devices are updated bi-monthly, interference to radio or television reception, which can be but not always so specific� determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the Some devices, especially those that went on sale...
  • Page 8 PACKAGE CONTENTS OZMO Pro 2.0 Vibrating Mopping System and Vacuum Module ( DKX55 Washable Mopping Pad OZMO Pro 2�0 Vacuum Module Vibrating Mopping System (pre-installed) Robot Auto-Empty Station Water Tank and Mopping Pad Module ( DKX56 I n s t r u c t i o n M a n u a l Reservoir (pre-installed) Mopping Pad Plate Washable Mopping Pad...
  • Page 9 PRODUCT DIAGRAM Bottom View ( DKX55 Anti-drop Sensor Robot Top Cover Carpet Detection Universal Wheel Sensor Navigation Module Side Brush Buttons Brush Obstacle Brush Release Avoidance Module Button Bumper Driving Wheels Buttons Vacuum Module Short Press: Return to charge Short Press: Start/Pause/Continue Long Press: Power on/off Short Press: Start/End Spot Clean Long Press: Child Lock...
  • Page 10 Bottom View ( Auto-Empty Station DKX56 Anti-drop Sensor Container Release Button Carpet Detection Universal Wheel Sensor Side Brush Dust Container Brush Brush Release LED Indicator Button Solid White: Dust Release Standby/Running Driving Wheels Toggle Goes out: Power Outage/ Deep Sleep Mode Mounting Slots for Charging Mopping Pad Plate...
  • Page 11 DEEBOT recognizes the presence of the Sensor carpet� According to ECOVACS lab tests, currently, over 50 Put away objects including cables, cloths and slippers, etc� on the types of carpets available on the market can be identified�...
  • Page 12 1� Scan the QR Code under the Top Cover to download the App� The sound of Click indicates proper installation� Under the Top Cover Click 2� Search ECOVACS HOME to download the App� Place the Auto-Empty Station Keep the area around the Auto-Empty clear of objects objects, especially with ECOVACS HOME reflective surfaces�...
  • Page 13 2D map display and control settings, and personalized cleaning (depending on different products) requires users to download and use the ECOVACS HOME App, which is constantly updated� You need to agree to our Privacy Policy and User Agreement before we can process some of your basic and necessary information and enable you to operate the product�...
  • Page 14 • Do not use a rag or any other object to scratch the Moping Pad Plate� Universal Wheel • When the ECOVACS HOME App prompts that the mops need to be replaced, please replace them in time� Explore more accessories at ECOVACS HOME App...
  • Page 15 Maintain Brush and Side Brush Brush Side Brush Note: Completely dry the Filter before use� It is recommended that you purchase filters and cleaning tools from the ECOVACS HOME App store or the official ECOVACS online store at https://www� ecovacs�com/global� 15 EN...
  • Page 16 Maintain Dust Container and Its Filter Twist off the top and remove the Filter� Press the Container Release Button, and remove the Dust Container� Remove the multi-cone structure� Press the Dust Release Toggle to open the bottom of the Dust Bin, and empty the trash�...
  • Page 17 Maintain Other Components Storage Press the Power Button for 5 s to power the robot off� Make sure to fully charge and power OFF the robot before storing it� Recharge it every 1�5 months to prevent the battery from over-discharging� Navigation Module Obstacle Avoidance Module Anti-drop Sensors...
  • Page 18 You are not using a 2�4GHz or 2�4/5 GHz mixed network� 2�4 GHz or 2�4/5 GHz options instead� Incorrect app installed� Please download and install the ECOVACS HOME App� Move the robot to the front of the Station to retrieve the map� The map is lost�...
  • Page 19 Please raise the furniture, set a physical barrier, or set a Virtual Boundary stops� of similar height� via the ECOVACS HOME App� Before cleaning, please tidy up scattered wires, slippers, and other objects Objects such as wires and slippers placed on the ground on the ground as much as possible�...
  • Page 20 After returning to the Station, the robot In Do Not Disturb mode, the robot will not empty the dust Turn off Do Not Disturb in the ECOVACS HOME App or manually start does not empty its after returning back to the Station�...
  • Page 21 Auto-Empty Station Dimensions 358*451*388 (L*W*H mm) Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement� Explore more accessories at https://www�ecovacs�com/global� Please use the mobile camera to scan the QR code and obtain the user guide. 21 EN...
  • Page 22 Instructions importantes de sécurité assurer qu’il est en mesure de détecter la marche sans tomber� Il pourrait être nécessaire de placer INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE une barrière physique au bord d’une descente SÉCURITÉ pour empêcher l’unité de tomber� Assurez-vous que la barrière ne représente pas un risque de LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS trébuchement;...
  • Page 23 12� N’utilisez pas l’appareil dans une pièce où dort un de porte sur le cordon d’alimentation et ne tirez nourrisson ou un enfant; pas le cordon d’alimentation autour de rebords ou 13� Pour une utilisation INTÉRIEURE SEULEMENT� de coins coupants� Ne faites pas passer l’appareil N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 24 34� N’exposez pas un bloc-batterie ou un appareil au 29� L’appareil doit être utilisé conformément aux feu ou à une température élevée� Une exposition au instructions du présent mode d’emploi� ECOVACS feu ou à une température supérieure à 130 °C peut ROBOTICS ne saurait être tenue responsable des causer une explosion�...
  • Page 25 échéant), sauf comme indiqué dans les instructions pas à la pluie� Entreposez-le à l’intérieur; d’utilisation et d’entretien; 47� Pour réduire le risque de blessure lié aux pièces 38� Enlevez les cordons d’autres appareils de la zone à en mouvement, débranchez l’appareil avant tout nettoyer;...
  • Page 26 Mise à jour de l’appareil Cependant, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations� Si cet équipement En général, certains appareils sont mis à jour cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de deux fois par mois, mais ce n’est pas toujours le radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé...
  • Page 27 CONTENU DE L’EMBALLAGE Système de nettoyage avancé à vibrations avec module d’aspirateur OZMO Pro 2.0 ( DKX55 Système de nettoyage Tampon nettoyeur Module d’aspirateur lavable avancé à vibrations (préinstallé) Robot Station à vidange automatique OZMO Pro 2�0 Module de réservoir d’eau et de tampon nettoyeur ( DKX56 I n s t r u c t i o n M a n u a l Réservoir...
  • Page 28 DIAGRAMME SCHÉMATIQUE DU PRODUIT Vue du dessous ( DKX55 Robot Capteur antichute Couvercle supérieur Module de Capteur de Roue universelle navigation détection de tapis Brosse latérale Boutons Module d'évitement Bouton de Brosse des obstacles déverrouillage de la brosse Tampon Roues motrices Boutons Pression brève : Retour à...
  • Page 29 Vue du dessous ( Station à vidange automatique DKX56 Bouton de Capteur antichute déverrouillage du contenant Capteur de Roue universelle détection de tapis Contenant à Brosse latérale poussière Bouton de Bouton de Brosse Voyant DEL déverrouillage de déverrouillage Blanc continu : la brosse Veille/En cours du bac à...
  • Page 30 DEEBOT reconnaît la présence d’un tapis� Selon les tests tapis de laboratoire ECOVACS en cours, plus de 50 types de tapis disponibles sur le marché peuvent être identifiés� Pour améliorer l’efficacité du nettoyage, rangez les objets, comme les câbles, les vêtements, les pantoufles et les autres articles du genre...
  • Page 31 DÉMARRAGE RAPIDE TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION ECOVACS HOME APP Veuillez retirer tous les matériaux de protection avant l’utilisation� Installation Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de commander votre robot au moyen de l’application . Le son du clic indique une installation adéquate�...
  • Page 32 CONNEXION DU DEEBOT AVEC RECHARGE DU DEEBOT L’APPLICATION Appuyez brièvement sur ce bouton pour rappeler le DEEBOT à la station à vidange automatique pour le charger� Exigences relatives au réseau Wi-Fi : • Vous utilisez un réseau de 2,4 GHz ou un réseau mixte de 2,4/5 GHz� •...
  • Page 33 • Lorsque l’application vous indique que les tampons nettoyeurs doivent être Tous les 3 à 6 mois poussière plusieurs lavages remplacés, veuillez les remplacer sans attendre� Découvrez d’autres accessoires dans l’application ou à https://www�ecovacs�com/global� Remarque : Découvrez d’autres accessoires dans l’application ECOVACS HOME ou à https://www.ecovacs.com/global. FR-CA...
  • Page 34 Brosse latérale Remarque : Séchez complètement le filtre avant de l’utiliser. Nous vous recommandons d’acheter des filtres et des outils de nettoyage dans la boutique de l’application ECOVACS HOME ou dans la boutique en ligne ECOVACS officielle à l’adresse https://www.ecovacs.com/global. FR-CA...
  • Page 35 Contenant à poussière et son filtre Dévissez le dessus et retirez le filtre. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du contenant à poussière et retirez le contenant à poussière. Retirez la structure à cônes multiples. Appuyez sur la touche à bascule de dégagement de la poussière pour ouvrir le fond du bac à...
  • Page 36 Entretien des autres composants Entreposage Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes pour éteindre le robot. Assurez-vous de charger complètement et d’éteindre le robot avant de le ranger. Veuillez le recharger tous les 1,5 mois pour éviter que la batterie ne se décharge Module de Module d’évitement d’obstacles Capteurs antichute...
  • Page 37 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz. Application installée incorrecte. Veuillez télécharger et installer l’application ECOVACS HOME. Déplacez le robot devant la station pour récupérer la carte. La carte peut être perdue si vous déplacez le robot pendant le Trouvez la carte récupérée dans le gestionnaire de cartes et appuyez sur...
  • Page 38 Veuillez lever le meuble, établir une barrière physique, ou définir une limite s’arrête. dégagement semblable à sa hauteur. virtuelle dans l’application ECOVACS HOME. Avant le nettoyage, veuillez ranger autant que possible les câbles éparpillés, Pendant le nettoyage, La présence d’objets sur le sol, comme des câbles et des les pantoufles et les autres objets sur le sol.
  • Page 39 Lorsque le robot est en mode Ne pas déranger, il ne vide Annulez le mode Ne pas déranger dans l’application ECOVACS HOME ou vide pas son bac à pas le bac à poussière après son retour à la station.
  • Page 40 DEEBOT (longueur * largeur * hauteur en mm) Remarque : Les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées à des fins d’amélioration continue du produit� Découvrez d’autres accessoires sur le site https://www�ecovacs�com/global� Veuillez utiliser l’appareil photo mobile pour balayer le code QR et obtenir le guide de...
  • Page 41 Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE de manera tal que este pueda detectar el escalón sin caer al vacío� Puede ser necesario colocar una SEGURIDAD barrera física en el borde para evitar que la unidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES se caiga�...
  • Page 42 12� No utilice el aparato en una habitación donde haya desconectar el aparato� Para desenchufar el aparato, un bebé o un niño dormido� tome el cable de alimentación desde el enchufe� 13� ÚNICAMENTE para uso en INTERIORES� No utilice 19� Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante el aparato en entornos exteriores, comerciales o o su agente de servicios deberán reemplazarlo para industriales�...
  • Page 43 La exposición al instrucciones de este Manual de instrucciones� fuego o a temperaturas por encima de 130 °C puede ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable por causar una explosión� La temperatura de 130 °C es los daños o lesiones causados por el uso indebido equivalente a la temperatura de 265 °F�...
  • Page 44 41� Utilice el aparato tal y como se describe en este 50� Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice manual� Utilice solo los accesorios recomendados el aparato en exteriores o superficies húmedas� por el fabricante� 42� Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante�...
  • Page 45 Actualización del dispositivo Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación en particular� Si este equipo Por lo general, algunos dispositivos se actualizan cada causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo dos meses, pero no siempre con tanta especificidad�...
  • Page 46 CONTENIDOS DEL PAQUETE Sistema de trapeado vibratorio OZMO Pro 2.0 y módulo de aspiración ( DKX55 Sistema de trapeado Almohadilla para Módulo de aspiración vibratorio OZMO Pro 2�0 trapeado lavable (preinstalado) Robot Estación de vaciado automático Tanque de agua y módulo de almohadilla para trapeado ( DKX56 I n s t r u c t i o n M a n u a l Depósito...
  • Page 47 DIAGRAMA DEL PRODUCTO Vista inferior ( DKX55 Sensor anticaída Robot Sensor de Cubierta superior detección de Rueda universal Módulo de alfombras navegación Cepillo lateral Botones Módulo de Botón de Cepillo Evitación de liberación del Obstáculos cepillo Carril de tope Ruedas motrices Módulo de Botones aspiración...
  • Page 48 Vista inferior ( Estación de vaciado automático DKX56 Botón de liberación Sensor anticaída del contenedor Sensor de detección de Rueda universal alfombras Contenedor Cepillo lateral de polvo Botón de Indicador LED Cepillo liberación del Blanco fijo: Palanca de En espera/En cepillo Ranuras de liberación de...
  • Page 49 DEEBOT reconoce la presencia de la alfombra� Según alfombras las pruebas de laboratorio de ECOVACS, actualmente se pueden identificar más de 50 tipos de alfombras disponibles en el Quite los objetos que estén en el piso, incluidos cables, paños y mercado�...
  • Page 50 Instalación Para disfrutar de todas las funciones disponibles, se recomienda controlar su DEEBOT a través de la aplicación ECOVACS HOME App. El sonido de clic indica una instalación adecuada� 1� Escanee el código QR ubicado en la cubierta superior para descargar la aplicación�...
  • Page 51 Política de privacidad y nuestro Acuerdo de usuario, algunas de las funciones inteligentes mencionadas anteriormente no se podrán realizar a través de la aplicación ECOVACS HOME App, pero aún puede utilizar las funciones básicas de este producto para el funcionamiento manual�...
  • Page 52 • No utilice un trapo ni ningún otro objeto a fin de raspar las placas de las Parachoque almohadillas para trapeado� Contactos de carga • Cuando la aplicación ECOVACS HOME App le indique que las mopas deben Rueda universal reemplazarse, reemplácelas a tiempo� Explore más accesorios en la aplicación Después de cada ECOVACS HOME App o en https://www�ecovacs�com/global�...
  • Page 53 Cepillo lateral Nota: Seque completamente el filtro antes de usarlo. Se recomienda adquirir los filtros y las herramientas de limpieza en la tienda de la aplicación ECOVACS HOME o en la tienda oficial en línea de ECOVACS en https://www.ecovacs.com/global. ES-LA...
  • Page 54 Contenedor de polvo y su filtro Gire la parte superior y retire el filtro. Presione el botón de liberación del contenedor y retire el contenedor de polvo. Retire la estructura de varios conos. Presione la palanca de liberación de polvo para abrir el fondo del contenedor de polvo y vacíe la basura.
  • Page 55 Mantenimiento de otros componentes Almacenamiento Presione el botón de encendido durante 5 s para apagar el robot. Asegúrese de cargar completamente y apagar el robot antes de guardarlo. Recárguelo cada 1.5 meses para evitar que la batería se descargue en exceso. Módulo de Módulo de evasión de obstáculos Sensores anticaída...
  • Page 56 2.4 GHz o 2.4/5 GHz. Aplicación incorrecta instalada. Descargue e instale la aplicación ECOVACS HOME. Mueva el robot al frente de la estación para recuperar el mapa. Es posible que el mapa se pierda si mueve el robot durante la El mapa se pierde.
  • Page 57 Levante los muebles, ponga una barrera física o establezca un límite virtual a detiene. entrada de altura similar. través de la aplicación ECOVACS HOME. Antes de la limpieza, recoja, en la medida de lo posible, cables, pantuflas y Los objetos como cables y pantuflas ubicados en el suelo otros objetos esparcidos por el suelo.
  • Page 58 Después de regresar En el modo No molestar, el robot no vacía el polvo des- Apague el modo No molestar en la aplicación ECOVACS HOME o inicie a la estación, el pués de volver a la estación. manualmente la eliminación de polvo.
  • Page 59 Dimensiones de la estación de vaciado automático del DEEBOT 358*451*388 (Largo*Ancho*Alto mm) Nota: Las especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar para permitir la mejora constante del producto� Explore más accesorios en https://www�ecovacs�com/global� Utilice la cámara móvil para escanear el código QR y obtener la guía del usuario.
  • Page 60 Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No�518 Songwei Road, Wusongjiang Industry Park, Guoxiang Street, 海森堡 AES 高标配说明书 - 美国【完整版】 A00 Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China�...

Ce manuel est également adapté pour:

Deebot n20 plus