Použitie poškodených výrob-
kov (nedostatočná ochrana) –
Pred každým použitím
skontrolujte zváraciu helmu, či
nevykazuje poškodenia alebo
či neuplynula doba životnosti.
Neodborné použitie ochrany
zraku (poranenie, nehoda).
Prístroj na ochranu zraku
sa smie používať výlučne
na práce popísané v tomto
návode na obsluhu. Akákoľvek
odchýlka od pokynov môže
mať za následok poranenia
a nehody.
Tento prístroj smú používať
deti od 16 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, senzo-
rickými alebo mentálnymi
schopnosťami, prípadne osoby
s nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sú pod dozo-
rom alebo boli poučené o bez-
pečnom používaní prístroja
a pochopili nebezpečenstvá
vyplývajúce z jeho použitia.
Deti sa s prístrojom nesmú
hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Zváracia helma s automatic-
kým stmavením nie je vhodná
na laserové zváranie a zvára-
nie plameňom.
Zváraciu helmu nikdy neklaďte
na horúce povrchy.
Zváraciu helmu v žiadnom prí-
pade neotvárajte. Na zváracej
helme nevykonávajte žiadne
opravy alebo zmeny. Tieto
činnosti smie vykonávať iba
vyškolený odborný personál.
Dbajte na to, aby ste pred kaž-
dým procesom zvárania nasta-
vili automatické stmavenie.
Bezpečnostný priezor sa nesmie
otvárať. Chráni fi lter pred
znečistením a poškodením.
Ak nedôjde k automatickému
stmaveniu fi ltra, ihneď ukon-
čite zváranie a kontaktujte
výrobcu.
Zváraciu helmu používajte
iba pri teplote medzi -5 °C až
+55 °C. Mimo tohto rozsahu
teplôt sa reakčný čas fi ltra
predĺži.
Filter, povrch helmy a solárne
články pravidelne čistite.
Ak ochranný priezor vykazuje
škrabance alebo poškodenia,
vymeňte ho.
Zváracia helma neposkytuje
ochranu pred nárazom.
Používanie, čistenie a skla-
dovanie môžu skrátiť 5-ročnú
dobu životnosti. V prípade
poškriabania skla priezoru
alebo iných viditeľných poško-
dení sklo priezoru, príp. zvára-
ciu helmu ihneď vymeňte.
SK
99