Télécharger Imprimer la page

Sime ALU HE Serie Manuel Pour L'utilisation, L'installation Et L'entretien page 27

Publicité

5.4
Lieu d'installation
Le lieu d'installation doit toujours être conforme aux Normes Tech-
niques et à la Règlementation en vigueur. Il doit être pourvu d'ou-
vertures d'aération, adéquatement dimensionnées pour les instal-
lations de « TYPE B ».
ZONES DE RESPECT INDICATIVES
m
AVERTISSEMENTS
– Avant de monter l'appareil, l'installateur DOIT s'assu-
rer que le mur puisse supporter le poids.
– Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder
aux dispositifs de sécurité/réglage et pour la réalisa-
tion des opérations d'entretien.
– Le lieu d'installation doit avoir une hauteur adaptée à la
puissance installée selon les prescriptions de la Légis-
lation Nationale et Locale en vigueur.
– Lorsque l'installation est en cascade, l'espace mini-
mum entre les chaudières est de 1 m.
d
IL EST INTERDIT
– Installez les appareils ALU HE en plein air s'ils ne sont
pas adéquatement protégés des agents atmosphé-
riques.
5.5
Nouvelle installation ou installation à la place
d'un autre appareil
Lorsque les chaudières ALU HE sont installées sur de vieilles instal-
lations ou installations à restaurer, il est conseillé de :
– le conduit de cheminée soit adapté aux températures des pro-
duits de la combustion, calculé et construit selon la Norme, soit le
plus rectiligne possible, étanche, isolé, sans occlusions ou rétré-
cissements et soit doté de systèmes appropriés de récupération
et d'évacuation de la condensation
– l'installation électrique soit réalisée par du personnel profession-
nellement qualifié, dans le respect des Normes spécifiques
– la ligne d'alimentation du combustible et l'éventuel réservoir
(G.P.L) soient réalisés selon les Normes spécifiques
– le vase d'expansion assure l'absorption totale de la dilatation du
fluide contenu dans l'installation
– le débit et la hauteur manométrique de la pompe soient adaptés
aux caractéristiques de l'installation
– l'installation soit lavée, propre, sans boues résiduelles et sans
incrustations, sans air et étanche. Pour le nettoyage de l'installa-
tion, voir le paragraphe spécifique.
– un système de traitement de l'eau d'alimentation / ravitaillement
soit prévu
– si un système de remplissage automatique est présent, un
compte-litres doit être installé pour connaître l'ampleur des
éventuelles pertes.
m
AVERTISSEMENTS
Le constructeur n'est pas responsable des éventuels
dommages causés par une mauvaise réalisation de l'ins-
tallation ou du système d'évacuation des fumées, ou par
une utilisation excessive d'additifs.
5.6
Nettoyage de l'installation
Avant d'installer l'appareil sur des installations nouvellement
construites, ou à la place d'un générateur de chaleur sur des ins-
tallations déjà existantes, il est très important ou nécessaire d'ef-
fectuer un nettoyage soigneux de l'installation afin d'éliminer les
boues, scories, impuretés, résidus de travail, etc.
Avant d'enlever l'ancien générateur sur des installations déjà exis-
tantes, nous conseillons de :
– ajouter un additif désincrustant dans l'eau de l'installation
– faire fonctionner l'installation avec un générateur actif pendant
quelques jours
– évacuer l'eau sale de l'installation et laver une ou plusieurs fois
avec de l'eau propre.
Si l'ancien générateur a déjà été enlevé ou est indisponible, rempla-
cez-le par une pompe afin de faire circuler l'eau dans l'installation
et procédez comme il est décrit ci-dessus.
Une fois le nettoyage effectué, avant l'installation du nouvel appa-
reil, il est conseillé d'ajouter à l'eau de l'installation un liquide de
protection contre les corrosions et les dépôts.
Fig. 15
m
AVERTISSEMENTS
– Pour des informations supplémentaires sur le type
et sur l'utilisation des additifs, adressez-vous au
constructeur de l'appareil.
5.7
Traitement de l'eau de l'installation
Pour le chargement et les éventuels remplissages de l'installation,
il est conseillé d'utiliser de l'eau avec :
– aspect : limpide
– pH: 6,5 ÷ 8,5
– dureté : < 19,96°F
– le contenu maximum autorisé de chlorures est 250 mg/l
– il est conseillé que la quantité totale d'eau à utiliser, y compris
les ravitaillements, avec une dureté totale de 20°F NE dépasse
les 20 litres/kW
Si la dureté de l'eau dépasse 20°F, pour calculer la quantité totale
d'eau à utiliser, il faut utiliser la formule suivante : (20°F/dureté me-
surée °F) x 20.
Exemple avec dureté de l'eau de 25°F : (20/25) x 20 = 16 l/kW
Si les caractéristiques de l'eau sont différentes de celles indiquées, il
est conseillé d'utiliser un filtre de sécurité sur le tuyau d'amenée d'eau
afin de retenir les impuretés, et un système de traitement chimique de
protection contre les éventuelles incrustations et corrosions qui pour-
raient compromettre le fonctionnement de la chaudière.
Si les installations sont seulement à basse température, il est
conseillé d'utiliser un produit qui empêche la prolifération bacté-
rienne.
Dans tous les cas, veuillez vous conformer à la législation et aux
Normes Techniques en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appa-
reil, (Norme UNI 8065 de 1989 - Traitement de l'eau dans les instal-
lations thermiques à usage civile).
REMARQUE:
le facteur de conversion entre °D (degrés allemands) et
°F (degrés français) est de 0,56 (1°D = 0,56 x °F).
m
AVERTISSEMENTS
– Il est déconseillé de remplir l'installation avec de l'eau
distillée ou déminéralisée parce qu'ils corrodent grave-
ment l'échangeur de chaleur en aluminium.
– Il est utile de noter les quantités d'eau de remplissage,
de ravitaillement et les valeurs de la qualité de l'eau
utilisée.
27

Publicité

loading