Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPKI-HKV 2
Page 1
Installation Installation Installation Installazione Installatie Instalace Instalacja Inštalácia Telepítés Instalacija WPKI-HKV 2, WPKI-HKV 3 Verteilerbalken Manifold Barre de collecteur Manicotto di mandata e ritorno Verdelerbalk Rozdělovač/sběrač Belka rozdzielająca Rozdeľovacia lišta Osztó-gyűjtő Razdelilnik...
Page 2
Führen Sie eine Druckprüfung durch. u Montieren Sie die Isolierschale des Verteilerbalkens. D0000115402 Einheit WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Bohren Sie die Löcher für die Halterung. u Stecken Sie passende Dübel in die Bohrlöcher. u Befestigen Sie die Halterungen an der kurzen Seite mit ge- eigneten Schrauben und Unterlegscheiben an der Wand.
Page 3
Technische Daten oder schreiben Sie uns: Technische Daten Maße und Anschlüsse STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG - Kundendienst – WPKI-HKV 2 Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de Fax: 05531 702-95890 Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Page 4
Die Garantieleistung umfasst die Prüfung, ob ein Garantiean- Garantiegeber spruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf wel- STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG che Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Repara- Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden tur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen.
Page 5
Carry out a pressure test. D0000115402 u Fit the insulation shell to the manifold. Unit WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Drill the holes for the bracket. u Insert suitable rawl plugs into the holes. u Fix the retainers on the short side to the wall using suitable screws and washers.
Page 6
Dimensions and connections Environment and recycling WPKI-HKV 2 u Dispose of the appliances and materials after use in accord- ance with national regulations. u If a crossed-out waste bin is pictured on the ap-...
Page 7
Effectuez un contrôle de la pression. u Montez la coque isolante de la barre de collecteur. D0000115402 Unité WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Percez les trous du support. u Introduisez les chevilles adéquates dans les trous. u Fixez les supports côté court au mur à l’aide des vis et des rondelles appropriées.
Page 8
Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs. Cotes et raccordements Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés WPKI-HKV 2 dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importateur restent inchangées.
Page 9
Eseguire una prova di pressione. u Rimontare il guscio isolante del collettore di distribuzione. D0000115402 Unità WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Praticare i fori di fissaggio per il supporto. u Inserire i tasselli adatti nei fori. u Fissare a parete i supporti sul lato corto usando viti e ron- delle idonee.
Page 10
Per quant’altro, non viene prestata alcuna ga- ranzia. Misure e allacciamenti Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in WPKI-HKV 2 paesi in cui nessuna delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti. Restano invariate eventuali garanzie prestate dall’im- portatore.
Page 11
Voer een druktest uit. u Monteer de isolatieschaal van de verdelerbalk. D0000115402 Eenheid WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Boor de gaten voor de houder. u Steek passende pluggen in de boorgaten. u Bevestig de houders aan de korte zijde met geschikte schroeven en onderlegringen aan de wand.
Page 12
Een eventueel door de importeur Afmetingen en aansluitingen verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. WPKI-HKV 2 Milieu en recycling u Gooi het toestel en de materialen na gebruik weg conform de nationale voorschriften.
Page 13
Zkontrolujte všechna šroubení. u Proveďte kontrolu tlaku. D0000115402 u Namontujte izolační plášť rozdělovací lišty. Jednotka WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Vyvrtejte otvory pro držák. u Do otvorů vložte vhodné hmoždinky. u Držáky upevněte na krátké straně pomocí vhodných šroubů...
Page 14
žádnou z dceřiných společností, neposky- tujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené Rozměry a přípojky dovozcem zůstávají proto nedotčené. WPKI-HKV 2 Životní prostředí a recyklace u Přístroje a materiály zlikvidujte po použití v souladu s platnými národními předpisy.
Page 15
Skontrolować wszystkie śrubunki. u Przeprowadzić kontrolę szczelności. u Zamontować skorupę izolacyjną belki rozdzielającej. D0000115402 Jednostka WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Wywiercić otwory pod mocowanie. u Włożyć odpowiednie kołki rozporowe w wywiercone otwory. u Przykręcić mocowania krótszym bokiem do ściany za pomo- cą...
Page 16
żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem na- szych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez im- Wymiary i przyłącza portera zachowują ważność. WPKI-HKV 2 Ochrona środowiska i recycling u Urządzenia i materiały po ich wykorzystaniu należy utylizo- wać zgodnie z krajowymi przepisami.
Page 17
Skontrolujte všetky skrutkové spoje. u Vykonajte tlakovú skúšku. u Namontujte izolačný plášť rozdeľovacej lišty. D0000115402 Jednotka WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Vyvŕtajte otvory pre držiak. u Zasuňte príslušné hmoždinky do vyvŕtaných otvorov. u Upevnite držiaky na krátkej strane k stene pomocou vhod- ných skrutiek a podložiek.
Page 18
še výrobky nepredáva žiadna z našich dcérskych spoločností, záruku neposkytujeme. Prípadné záruky prisľúbené dovozcom Rozmery a prípojky zostávajú týmto nedotknuté. WPKI-HKV 2 Životné prostredie a recyklácia u Prístroje a materiály po použití zlikvidujte v súlade s vnútro- štátnymi predpismi. u Ak je na prístroji vyobrazený preškrtnutý smetný...
Page 19
írást. u Ellenőrizze az összes csavarkötést. D0000115402 u Végezzen nyomáspróbát. Egység WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Szerelje fel az osztó-gyűjtő elülső szigetelőhüvelyét. u Fúrja ki a furatokat a tartó számára. u Tegyen megfelelő tipliket a furatokba. u Rögzítse a tartókat a rövid oldalon megfelelő csavarokkal és alátétlemezekkel a falra.
Page 20
ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr Méretek és csatlakozások által biztosított esetleges garanciát. WPKI-HKV 2 Környezetvédelem és újrahasznosí- tás u A készülékeket és az anyagokat a használatuk után a nem- zeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Page 21
WPKI-HK(M). u Preverite vse vijačne pritrditve. D0000115402 u Opravite tlačni preizkus. Enota WPKI-HKV 2 WPKI-HKV 3 u Vgradite izolacijski okrov razdelilnika. u Izvrtajte luknje za nosilec. u V luknje vstavite primerne vložke. u Držala na krajši stranici s primernimi vijaki in podložkami pritrdite na steno.
Page 22
Na morebitne garancije, ki jih zagotavlja uvo- Mere in priključki znik, to ne vpliva. WPKI-HKV 2 Okolje in recikliranje u Naprave in materiale po uporabi odstranite skladno z naci- onalnimi predpisi.