Stiebel Eltron LWZ 504 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LWZ 504:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION
Appareil de ventilation centralisée avec récupération de chaleur
» LWZ 504

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron LWZ 504

  • Page 1 UTILISATION Appareil de ventilation centralisée avec récupération de chaleur » LWZ 504...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES 6.12 Il fait trop chaud dans l’habitation en hiver ��������������� 19 6.13 Il fait trop froid dans l’habitation en mi-saison ���������� 19 UTILISATION 6.14 Il fait trop chaud dans l’habitation en mi-saison �������� 19 Remarques générales ���������������������������������������3 6.15 Il fait trop chaud dans l’habitation en été...
  • Page 3: Remarques Générales

    UTILISATION Remarques générales UTILISATION Symbole Signification Dommages matériels (dommages causés à l’appareil, dommages indirects et pollution de l’environnement) Recyclage de l’appareil Remarques générales La présente notice s’adresse aux utilisateurs de l’appareil et aux f Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions installateurs.
  • Page 4: Marquage Ce

    UTILISATION Description de l’appareil Label de conformité AVERTISSEMENT Blessure L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et Voir la plaque signalétique sur l’appareil. plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes Description de l’appareil sans expérience lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été...
  • Page 5: Utilisation

    UTILISATION Utilisation régulation sur la base de la température différentielle pour l’ins- Vous pouvez régler la valeur de contraste de l’affichage et la tallation solaire est intégrée à la régulation de l’appareil. langue des textes affichés dans le menu « MISE EN SERVICE ». Un échangeur de chaleur monté...
  • Page 6: Molette De Commande

    UTILISATION Utilisation nettoyage permet de bloquer l’interface utilisateur pendant 60 se- Réchauffement condes. Ce symbole s’affiche lorsque le programme de séchage est en cours d’exécution. Après l’activation de l’unité de commande, deux réglages sont possibles : Arrêt interd. tarif - Vous pouvez régler des modes de fonctionnement avec la Ce symbole s’allume lorsque l’appareil ne dispose pas molette de commande.
  • Page 7: Modes De Fonctionnement

    UTILISATION Utilisation Exemple 1 4.2.1 ATTENTE La troisième sous-zone de l’écran initial affiche le mode de fonc- Si le mode stand-by est activé, l’appareil fonctionne selon les tionnement actuellement activé (mode manuel par exemple). Si valeurs de consigne de stand-by. En mode stand-by, l’appareil vous désirez passer au mode automatique, faites un mouvement commute en fonctionnement minimum.
  • Page 8: Favoris, Accès Rapide, Blocage Nettoyage

    UTILISATION Utilisation Favoris, accès rapide, blocage nettoyage ALLURES DE VENTILATION Outre les modes de fonctionnement, vous pouvez aussi sélec- tionner sur l’écran initial les valeurs de paramètres qui seront VENTILATION DYN. MF affichées en permanence dans la liste des favoris. De plus, un accès rapide vous permet d’influer sur l’allure de ventilation et la température, de passer directement à...
  • Page 9: Régler Pièce Jour

    UTILISATION Utilisation Exemple 1 4.4.1 Accès réservé à l’installateur Pour la saisie des valeurs de consigne de température, un chiffre Afin de prévenir tout réglage erroné, certains paramètres de entouré d’un cercle apparaît sur l’écran. Ce cercle signifie que vous l’appareil ne peuvent être modifiés que par un installateur.
  • Page 10: X84; „

    UTILISATION Utilisation … „ LISTE ERREURS MENU GENERAL CIRCUIT CHAUFFAGE 1 PROGRAMMES PROGRAMME CHAUFFE CC La mémoire d’erreurs contient les dix derniers messages d’erreur. Toutefois, seuls six messages d’erreur à la fois peuvent être affi- LUNDI chés à l’écran. Tournez sur la molette de commande pour parvenir aux autres entrées de la mémoire d’erreurs.
  • Page 11: X85; „

    UTILISATION Utilisation mation à 0 h 00. La première plage horaire s’étend de 0 h 00 à Réglez la température ambiante de consigne que vous souhaitez 5 h 00. La deuxième plage horaire commence à 8 h 00 pour finir pour les modes confort, réduit et stand-by. à 11 h 00. La troisième plage horaire commence à 22 h 00 et se Exemple : Déplacez le champ de sélection vers le point « RÉGLER termine à...
  • Page 12: X85; „

    UTILISATION Utilisation Proportion Effet départ installation de chauffage régulée selon la température retour installation de chauffage régulée selon la température départ régulation répartie (50 % retour et 50 % départ) régulation répartie (70 % retour et 30 % départ) ∆Y régulation répartie (20 % retour et 80 % départ) ∆X Normalement, vous devez régler des valeurs inférieures à...
  • Page 13: X85; „

    UTILISATION Utilisation stand-by et manuel. La température dans le ballon d’eau chaude sanitaire est adaptée selon la valeur de consigne définie pour le mode de fonctionnement respectif. La température actuelle de l’eau du ballon est affichée sous « TEMP ECS ». … …„...
  • Page 14: X85; „

    UTILISATION Utilisation … …„ TEMPS … „ REFROIDIR Normalement, l’appareil détermine quand et combien de temps la La commande à distance numérique FES Komfort dispose d’une ventilation doit fonctionner. Vous pouvez toutefois faire fonction- sonde de température et d’une sonde d’hygrométrie qui sont uti- ner la ventilation hors programmation à...
  • Page 15: X85; „

    UTILISATION Utilisation Vous pouvez influencer le moment où l’appareil refroidit par le chauffée serait alors refroidie puisque le rayonnement solaire réglage de la température ambiante de consigne. serait encore trop faible. … …„ TAMB. CC2 … …„ COMPRESSEUR TMP. ECS Voir le chapitre « TAMB.
  • Page 16: X85; „

    UTILISATION Utilisation … ……„ TEMP. AMB.CORRIGÉE … …„ HEURE ÉTÉ MANUEL Vous avez la possibilité d’effectuer une correction sur l’appareil si L’option de menu « HEURE ÉTÉ MANUEL » permet de régler la vous constatez que la température ambiante mesurée par l’uni- durée de l’heure d’été.
  • Page 17: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    UTILISATION Nettoyage, entretien et maintenance f Appuyez une nouvelle fois sur OK pour parvenir au réglage du … ……„ LISTE ERREURS paramètre « VENTILATION DYN. MF ». Vous avez aussi accès à la liste des erreurs en tant que client. f Réglez le paramètre « VENTILATION DYN. MF » sur 0. Vous y obtiendrez un aperçu global des erreurs détectées récem- f Confirmez avec OK.
  • Page 18: Aide Au Dépannage

    UTILISATION Aide au dépannage f Tournez le cache de filtre dans sa position initiale et tournez - Si l’appareil est alimenté : vérifiez que l’entrée et la sortie l’écrou moleté droit dans le sens horaire. d’air sont dégagées. Observez si un code d’erreur s’affiche à l’écran et contactez éventuellement votre installateur.
  • Page 19: Les Températures Départ Souhaitées, En Particulier Pour Le Chauffage De Séchage, Ne Sont Pas Atteintes

    UTILISATION Aide au dépannage 6.15 Il fait trop chaud dans l’habitation en été Si des bruits de frottement apparaissent lors du fonctionnement de la pompe à chaleur, le ventilateur d’air évacué est peut-être à Réglez le mode été et activez au besoin le refroidissement passif. l’origine du problème.
  • Page 20: Structure Des Menus

    UTILISATION Structure des menus Structure des menus Remarque Certaines options du menu sont protégées par un code et ne peuvent être consultées et réglées que par un ins- tallateur. Option de menu/paramètre Options Direct Unité Description „ „ INFO … „...
  • Page 21 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité Description … …„ HAUTE PRESSION … …„ BASSE PRESSION … …„ T ÉVAPORATEUR °C Le fluide frigorigène devient vapeur dans l’évaporateur sous basse pres- sion. Parallèlement, de la chaleur est extraite du flux d’air. …...
  • Page 22 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage „ „ PROGRAMMES … „ PROGRAMME CHAUFFE „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Page 23 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage … ……„ INFLUENCE PIÈCE CC1 … ……„ PROPORTION DÉPART CC1 … ……„ VAL. CONS. MAX. CC1 °C …...
  • Page 24 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage … ……„ ALLURE NUIT 1 (état à la li- vraison : 0) … ……„ ALLURE ATTENTE 0 (état à...
  • Page 25 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage … ……„ HYST. TEMP. AMB. CC1 … …„ MODE REFROIDT. CC2 … ……„ MODE REFROIDT. CC2 ARRÊT | MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT...
  • Page 26 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage … ……„ … ……„ HEURE … ……„ MINUTE … …„ HEURE ÉTÉ MANUEL … ……„...
  • Page 27 UTILISATION Structure des menus Option de menu/paramètre Options Direct Unité uni- min. Max. Standard Recommanda- Valeur ins- que- tion d’écono- tallation ment mie d’énergie affi- chage … „ VALEURS PROCESS … …„ VENTILATEUR (PRC) … …„ T EXTÉRIEURE °C … …„...
  • Page 28: Garantie | Environnement Et Recyclage

    GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 29 NOTES www.stiebel-eltron.com LWZ 504  |...
  • Page 30 NOTES |  LWZ 504 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 NOTES www.stiebel-eltron.com LWZ 504  |...
  • Page 32   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières