Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
VMC centralisée avec récupération de chaleur
» LWZ 70 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron LWZ 70 E

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION VMC centralisée avec récupération de chaleur » LWZ 70 E...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES 12.3 Menu SAV �������������������������������������������������������� 15 12.4 Restauration des réglages d’usine �������������������������� 16 UTILISATION Maintenance ������������������������������������������������ 16 Remarques générales ���������������������������������������3 Que faire si..����������������������������������������������� 18 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 3 Autres repérages utilisés dans cette documentation ����� 3 Recyclage ���������������������������������������������������...
  • Page 3: Remarques Générales

    UTILISATION Remarques générales UTILISATION Symbole Signification Dommages matériels (dommages causés à l’appareil, dommages indirects et pollution de l’environnement) Recyclage de l’appareil Remarques générales Les chapitres «  Remarques  particulières  » et «  Utilisation  » f Ce symbole signale que vous devez intervenir. Les actions s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    UTILISATION Description de l’appareil Ne sont pas conformes à l’utilisation : Allure de ven- tilation - l’évacuation d’air vicié chargé en graisses ou poussières, de Ventilation de protection contre l’humidité : Cette allure de gaz explosifs, d’aérosols adhésifs ventilation permet de prévenir la formation de moisissures - l’implantation de l’appareil en extérieur avec un débit d’air préréglé...
  • Page 5: Commande À Distance

    UTILISATION Réglages Commande à distance Mise en marche de l’appareil Tenez compte des instructions d’utilisation et d’installation de la commande à distance employée (voir chapitre « Description de l’appareil / Accessoires nécessaires » ou « Description de l’appareil / Autres accessoires »). Interface utilisateur de l’appareil L’appareil est équipé...
  • Page 6: Arrêt De L'appareil

    UTILISATION Réglages Arrêt de l’appareil 4.5.1 Allure de ventilation Arrêt logiciel f Appuyez pendant 5 secondes sur la touche moins pour mettre l’appareil hors tension. Le texte «OFF» s’affiche à l’écran. Une icône représentant un ventilateur s’affiche lorsque ceux-ci sont en marche. Si les ventilateurs sont arrêtés, l’icône disparait. Le nombre affiché...
  • Page 7: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION Maintenance, nettoyage et entretien Un message peut s’afficher ici sur l’écran. Le message « FILTER » Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans filtres. a priorité sur tous les autres. Nettoyage et remplacement des filtres Message Description FILTER > 5 s Lorsque FILTER s’affiche, il est impératif de nettoyer ou de remplacer le filtre.
  • Page 8: Aide Au Dépannage

    UTILISATION Aide au dépannage Aide au dépannage Analyse des défauts Si l’appareil détecte un défaut, l’icône de panne clignote à l’écran (clé plate) accompagnée le cas échéant d’un code d’erreur. L’ap- f Insérez les filtres nettoyés ou neufs dans l’appareil. pareil fait la différence entre un défaut non-bloquant permettant à...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Sécurité INSTALLATION ment en alternance doit être garanti par des mesures appropriées, par exemple une coupure forcée automatique du ventilateur. Fonctionnement simultané Si des chauffages par flamme sont utilisés en même temps qu’un Sécurité système de ventilation, nous recommandons de choisir un chauf- fage par flamme à...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil Dans Des Maisons Passives

    INSTALLATION Description de l’appareil Mise en service hors d’Allemagne L’appareil doit être posé horizontalement. La réception doit être effectuée par un professionnel qualifié. En Le lieu d’implantation doit disposer d’une sortie d’évacuation des cas de doute, un expert indépendant doit effectuer la réception. condensats suffisante équipée d’une bonde et avec un pente suf- fisante pour garantir l’évacuation par gravité.
  • Page 11: Raccordement De La Sortie D'évacuation Des

    INSTALLATION Montage 10.3 Raccordements des gaines de ventilation f Montez le second rail au mur en tant que support. Placez entre le mur et le rail les rondelles fournies afin d’éviter la Vous devez veiller lors du montage à ce qu’aucun copeau métal- transmission des bruits.
  • Page 12: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Mise en service 10.4 Raccordement électrique 11. Mise en service AVERTISSEMENT Blessure AVERTISSEMENT Électrocution Si l’appareil est allumé alors qu’aucune gaine d’aération Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa- n’est raccordée et si quelqu’un met la main dans l’appa- tion électriques suivant les réglementations nationales reil par les tubulures des gaines.
  • Page 13: Réglages

    INSTALLATION Réglages 12. Réglages Modification de la valeur du paramètre f Appuyez sur la touche menu. 12.1 Menu de configuration Afin d’optimiser le fonctionnement de l’appareil, vous pouvez modifier les paramètres permettant d’adapter l’appareil aux conditions d’installation dans le menu de configuration. Certains paramétrages comme celui des débits d’air sont définis en fonction de votre bâtiment.
  • Page 14: Menu De Consultation Des Valeurs

    INSTALLATION Réglages 12.1.2 Liste des paramètres dans le menu de configuration Para- Description Unité Réglage Plage de réglage Incrémen- Messages et mètres d’usine tation icônes affichés Allure de ventilation 50: Ventilation de protection contre l’humidité Allure de ventilation 1 50 - 180 Allure de ventilation 2 50 - 180 Allure de ventilation 3...
  • Page 15: Menu Sav

    INSTALLATION Réglages Menu de Description de la valeur réelle Unité consultation des valeurs Température ambiante °C Température extérieure (déterminée par la sonde extérieure) État de la dérivation (ON = Fonction by-pass acti- vée, OFF = Fonction by-pass désactivée) État de la protection hors-gel (ON = protection activée, OFF = protection désactivée) 1 Numéro du message de défaut 2 Code d’erreur...
  • Page 16: Restauration Des Réglages D'usine

    INSTALLATION Maintenance Effacer des messages de défaut Vous pouvez effacer tous les messages d’erreur en appuyant sur la touche R du menu SAV pendant cinq secondes. Ceci n’est possible que si aucun défaut n’est actif. 12.4 Restauration des réglages d’usine Il est possible de restaurer en une seule fois les réglages d’usine de tous les réglages modifiés.
  • Page 17 INSTALLATION Maintenance f Rebranchez le câble des ventilateurs sur la platine. Veillez à brancher les connexions correctement comme indiqué sur l’autocollant apposé dans l’appareil. f Repoussez le tiroir avec la platine de commande dans l’appareil. f Reposez l’écran. f Rebranchez en position initiale tous les câbles débranchés avant le nettoyage.
  • Page 18: Que Faire Si

    INSTALLATION Que faire si..14. Que faire si..Configuration correcte des micro-interrupteurs Code Défaut Cause Action de l’ap- Mesure à d’er- cri- pareil prendre reur tique E104 Le ventilateur Les deux ventila- Mettez l’appareil d’air extrait teurs sont arrêtés. Si hors tension.
  • Page 19: Recyclage

    Pour le démontage et le tri des matériaux avant recyclage, vous aurez besoin des outils suivants : - équipement de protection individuelle - jeu de tournevis - jeu de clés à molette - pince universelle - cutter LWZ 70 E Passage des câbles électriques Écoulement des Diamètre condensats Air extérieur Diamètre nominal...
  • Page 20: Schéma De Branchement Standard

    INSTALLATION Données techniques 16.2 Schéma de branchement standard X2/1-6 6 x 0,5 mm² max. 30 m 1/N/PE 230V ~50Hz L´ N PE 1 Sélecteur 3 allures 2 Sélecteur 4 allures 3 Sonde de qualité de l’air FEQ 4 Commande à distance FEZ 5 Appareil de ventilation 6 Raccordement secteur , Compteur de tarification domestique 7 Commutateur de pression différentielle foyer...
  • Page 21: Plan De Branchement

    INSTALLATION Données techniques 16.3 Plan de branchement Sélecteur trois allures, sélecteur quatre allures, sonde de qualité de l’air FEQ ou commande à distance FEZ (voir chapitre « Données techniques / Circuit standard ») Registre de préchauffage externe (en option) Sonde de température extérieure Sonde d’ambiance Raccord de service Conducteur 1...
  • Page 22: Courbe Caractéristique Des Ventilateurs

    INSTALLATION Données techniques 16.4 Courbe caractéristique des ventilateurs 0,62 0,59 0,53 0,51 0,49 0,43 0,40 0,46 0,45 0,40 0,40 0,37 0,37 0,34 0,32 0,32 0,29 0,28 0,28 0,27 0,26 Débit volumique [m³/h] Valeur moyenne de pression statique [Pa] Exemple : Courbe caractéristique de l’installation avec faible perte de charge Exemple : Courbe caractéristique de l’installation avec perte de charge moyenne Exemple : Courbe caractéristique de l’installation avec perte de charge élevée Courbe caractéristique de ventilateur maxi.
  • Page 23: Tableau De Données

    INSTALLATION | GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Données techniques 16.5 Tableau de données LWZ 70 E 233851 Données acoustiques Niveau de puissance acoustique (LWA) dB(A) Données énergétiques Classe d’efficacité énergétique par conditions climatiques moyennes, gestion manuelle Données électriques Tension nominale Intensité...
  • Page 24 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières