Télécharger Imprimer la page

DeVilbiss Healthcare iGo Mode D'emploi page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
a.
Bei Verwendung mit externer Stromversorgung:
1)
Im PulseDose-Modus: Nach einigen Sekunden bleiben die Leuchten „Externe Stromversorgung", „Normale Sauerstoffversorgung" und „Flowrate" an. Die
Leuchte„Sauerstoffstrom"pulsiertbeijedemAtemzug.WenneinAkkuinstalliertist,leuchtendieLeuchtenfürdenAkkuladezustandentwederentsprechend
dem Akkuladezustand auf oder leuchten durchlaufend, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
2)
Im CF-Modus (kontinuierlicher Sauerstoffstrom): Nach einigen Sekunden bleiben die Leuchten „Externe Stromversorgung", „Normale Sauerstoffversorgung",
„Sauerstoffstrom"und„Flowrate"an.WenneinAkkuinstalliertist,leuchtendieLeuchtenfürdenAkkuladezustandentwederentsprechenddem
Akkuladezustand auf oder leuchten durchlaufend, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
b.
Bei Verwendung mit Akku:

  1)  I mPulseDose-Modus:NacheinigenSekundenbleibendieLeuchten„NormaleSauerstoffversorgung"und„Flowrate"an.DieLeuchtenfürden
AkkuladezustandleuchtenentsprechenddemAkkuladezustandebenfallsauf.DieLeuchte„Sauerstoffstrom"pulsiertbeijedemAtemzug.
2)
Im CF-Modus (kontinuierlicher Sauerstoffstrom): Nach einigen Sekunden bleiben die Leuchten „Normale Sauerstoffversorgung", „Sauerstoffstrom" und
„Flowrate"an.DieLeuchtenfürdenAkkuladezustandleuchtenentsprechenddemAkkuladezustandebenfallsauf.
HINWEIS–Das DeVilbiss iGo-System ist mit einem DeVilbiss Oxygen Sensing Device (OSD
Sauerstoffreinheit,nachdemderSauerstoffstabilisierungsvorgangabgeschlossenist(ca.nachdenersten20MinutenBetrieb).NachderStabilisierungüberwacht
das OSD die Sauerstoffreinheit und gibt einen Alarm aus, wenn die Sauerstoffreinheit unter ein akzeptables Niveau fällt.
6.  B etätigenSiedenModuswahlschalter,umdenBetriebsmodusfürdieSauerstoffabgabezuwechseln.DasiGo-SystemwirdmitdemletztenverwendetenBetriebsmodus
und den letzten Flowrateneinstellungen betrieben.

a.  C F-Modus(kontinuierlicherSauerstoffstrom)–BeimBetriebimCF-ModusdurchströmteinkontinuierlicherSauerstoffstromdenSchlauchunddieNasenkanüle.
b.
PulseDose-Modus – Beim Betrieb im PulseDose-Modus ertönt nach 30 Sekunden ein Alarm, wenn kein Atemzug erfasst wird. Vergehen weitere 60 Sekunden, ohne
dass ein Atemzug erfasst wird, schaltet das Gerät automatisch auf den CF-Modus um und verwendet die letzte voreingestellte CF-Stärke.
HINWEIS–Der PulseDose-Modus verlängert dramatisch die Verwendungsdauer des tragbaren iGo-Sauerstoffsystems, was erhöhte Mobilität und Komfort sowie
verbesserteEffizienzbedeutet.VieleBenutzerfindendiePulseDose-SauerstoffverabreichungkomfortableralsSysteme,diemiteinemkontinuierlichenSauerstoffstrom
arbeiten.
ACHTUNG
Die PulseDose-Flowrate-Einstellungen sind für jeden Patienten individuell zu ermitteln. Die Einstellungen des CF-Modus können nicht auf den PulseDose-Modus
übertragbar sein.
Wie bei Sauerstoff-Einspargeräten kann das iGo im PulseDose-Modus nicht in der Lage sein, alle Atemanstrengungen zu erfassen.
VORSICHT–Im PulseDose-Betrieb darf das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten (z. B. Luftbefeuchter, Vernebler usw.) verwendet werden. Das iGo-System wird
die Atemzüge nicht erfassen und standardmässig in den CF-Modus umschalten.
HINWEIS–AImPulseDose-BetriebdarfkeinepädiatrischeoderNiedrigfluss-Kanüleverwendetwerden.DergeringereDurchmesserdieserKanülenverursachtzuviel
Gegendruck, was die Menge des verabreichten Sauerstoffs reduziert.
HINWEIS–Im PulseDose-Modus erfolgt die Sauerstoffverabreichung in einem äusserst kurzen „Stoss". Es erfolgt keine kontinuierliche Sauerstoffversorgung. Die Dauer
der Sauerstoffabgabe variiert nicht von einem Atemzug zum anderen. Die Dauer wird entsprechend der dem Patienten verschriebenen Einstellung angepasst.
HINWEIS–Längere Akkubetriebszeiten erzielen Sie, indem Sie Ihr iGo-Gerät im PulseDose-Modus betreiben.
7.  Ü berprüfenSiedieFlowrate,umsicherzustellen,dassSieaufdieIhnenverschriebeneEinstellungeingestelltist.VerwendenSieggf.dieTasterzurEinstellungder
Flowrate, um die von Ihrem Arzt verordnete Flowrate einzustellen. HINWEIS–
nicht geändert werden kann.
ACHTUNG
Unter bestimmten Umständen kann Sauerstofftherapie gefährlich sein. Es wird empfohlen, vor dem Einsatz eines Sauerstoffkonzentrators medizinischen Rat
einzuholen. Es ist sehr wichtig, dass Sie die verordnete Sauerstofftherapie beachten. Erhöhen oder reduzieren Sie nicht den Sauerstoffstrom – fragen Sie Ihren
Arzt.
8.
Wenn Sie die Verwendung des iGo-Systems beenden wollen, betätigen Sie den Netzschalter und halten Sie ihn, um das Gerät auszuschalten. Bewahren Sie das iGo-
Systemaneinemkühlen,trockenenOrtauf,wennesnichtverwendetwird.
REISEN
DasiGo-GerätbietetzweiOptionenfürdenTransport,beidesindfürFussgängerwegegeeignet:
Rollgestell
1.
Positionieren Sie das iGo-Gerät im Rollgestell.
2.  D asRollgestellverfügtübereineÖffnungfürdieKanüleundeinefürdenexternenStromanschluss.EsverfügtzudemübereineReihevergitterterÖffnungenfürdie
Luftzufuhr. Blockieren Sie diese Luftöffnungen nicht. Verwenden Sie kein anderes Rollgestell als das von DeVilbiss.
3. ZiehenSiedenGriffzumAnpassenderGriffhöhenachobenbzw.drückenSiedenKnopfunddrückenSiedenGriffnachunten.
VORSICHT–Das iGo-System sollte bei Reisen mit dem Flugzeug als Handgepäck mitgenommen werden. Wenn Sie das iGo als normales Gepäck einchecken, muss es
in einen Schutzkasten verpackt werden. Das Rollgestell bietet keinen ausreichenden Schutz beim Einchecken des iGo-Systems.
Demontierbarer Wagen
1. RichtenSiediePositionieröffnungenuntenamGerätaufdieFührungenamWagenaus.
2.
Richten Sie die Schraube auf den Einsatz hinten am iGo-Gerät aus und drehen Sie den Knauf am Rollgestell fest.
3.
Betätigen Sie den Knopf am Wagengriff, um die Höhe einzustellen.
VORSICHT– Beim Transport des iGo-Systems ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht übermässiger Stosseinwirkung ausgesetzt wird.
HINWEIS–WendenSiesichvorReisenanIhrenDeVilbiss-Betreuer,umzuerfahren,welcheOptionenzurVerfügungstehen(z.B.zusätzlicherAkku/Wechselstromkabel
zurVerwendungamZielort).WeitereInformationenzugeeignetenNetzkabelnfindenSieunter„Zubehör".
A-306-1
, Sauerstoffsensor) ausgestattet. Das OSD überwacht die
®
Ihr DeVilbiss-Betreuer kann die Flowrate fest eingestellt haben, so dass sie
DE - 41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

306ds