2.
Limpie las cubiertas exteriores del dispositivo iGo con un paño humedecido y un limpiador doméstico suave, y séquelas a continuación.
Si el dispositivo estuvo en contacto con agentes patógenos contagiosos, comuníquese con su proveedor para obtener las instrucciones.
Maletín de transporte con ruedas y carro desmontable con ruedas
El carro y/o el maletín de transporte de deben limpiar según sea necesario. Para limpiarlos, siga estos pasos:
1.
Retire el dispositivo iGo del carro o maletín de transporte antes de limpiarlo.
2.
Limpie el maletín o el carro con un paño húmedo con un limpiador doméstico suave y séquelo.
Almacenamiento de la batería
Guarde la batería en un lugar y seco cuando no la esté utilizando.
Eliminación de baterías / Eliminación del equipo y los accesorios
LabateríasdeldispositivoiGosonrecargablesysepuedenreciclar.Paradesecharloscomponentesdeldispositivo,sedebenseguirlosplanesdereciclajeylasordenanzas
locales reguladoras. No deseche la batería recargable. Póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss antes de desechar la batería o cualquier componente del sistema iGo.
NOTAS DEL PROVEEDOR SOBRE LA LIMPIEZA Y LA DESINFECCIÓN DURANTE EL CAMBIO ENTRE
PACIENTES
Cuando ya se han utilizado dispositivos médicos con un paciente, se debe asumir que existe contaminación con gérmenes patógenos (a menos que se pruebe lo contrario) y
se debe proteger al próximo paciente, usuario o tercero a través de una manipulación y una preparación adecuadas.
Por lo tanto, cuando se da lugar a un cambio entre pacientes se debe proteger a las personas durante el traslado y la manipulación del dispositivo, y la unidad debe
someterseaunprocesocompletodelimpiezaydesinfección,realizadoporpersonalcapacitado,antesdevolverautilizarloconelfindeprotegeralpróximopaciente.El
proceso completo debe ser realizado exclusivamente por el fabricante, un técnico de mantenimiento o un proveedor de DeVilbiss capacitado.
NOTA–SielprocesocompletoquesedescribeacontinuaciónparaelconcentradornopuedeserrealizadoporuntécnicoounproveedordeDeVilbisscalificado,el
dispositivo no debe ser utilizado por otro paciente.
DeVilbissHealthcarerecomiendaquealmenoselsiguienteprocedimientosearealizadoporelfabricanteountercerocalificadoentrelosusospordiferentespacientes.
NOTA–Si en esta ocasión debe realizar el mantenimiento preventivo, debe llevar adelante estos procedimientos, además de aquellos relacionados con el mantenimiento.
1.
Deseche todos los accesorios que no sean aptos para volver a utilizar, en especial el tubo de oxígeno, la cánula/mascarilla nasal, el conector de salida del oxígeno y la
botelladelhumidificador.
2.
PRECAUCIÓN–El concentrador debe desconectarse de la fuente de alimentación para este paso. Abra el concentrador y elimine todo el polvo depositado dentro
de la cubierta con una aspiradora apropiada.
3.
Limpie y desinfecte todas las partes de la cubierta, interna y externa, y el cable de alimentación con un agente desinfectante adecuado, como Microbac Forte, Terralin
Aldahol, Cidex OPA o Peract.
4. Verifiquesielcable,elenchufedelaparteposteriordeldispositivo,elinterruptordecorriente,labasedelfusibleylaluzdelindicadorestándañados.
5.
Reemplace todos los componentes dañados o desgastados.
6. Remplaceelfiltrodeairedelacubiertadelaparteposteriordeldispositivo.
7. Verifiquelaconcentracióndeloxígeno.Sieldispositivoseencuentrasegúnloespecificado,elfiltrodeaspiracióndebacteriasdevidaprolongadanonecesitaser
reemplazadoentreunpacienteyotro.Silaconcentraciónnoseencuentradentrodeloespecificado,elproveedordebeconsultarlaseccióndesolucióndeproblemas
en la guía de instrucciones.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (alto x ancho x largo) .................................................................................................... 38,0 cm x 31,2 cm x 20,0 cm (15,0 pulgadas x 11,0 pulgadas x 8,0 pulgadas)
Peso ................................................................................................................................................................................8,6 kg (19 libras) con batería 7,0 kg (15,5 libras) sin batería
Configuracióndevelocidaddeflujo ................................................................................................................... De1a6enmodoPulseDose1a3LPMenmododeflujocontinuo
Flujocontinuomáximorecomendado(apresionesdesalidanominalesde0y7kPa)......................................................................................................................................3 LPM
Velocidad de respiración máxima (sólo en modo PulseDose) .............................................................................................................................. 40 RPM a una configuración de 1-4
Concentración de oxígeno ............................................................................................................................................................. 91%±3%paratodaslasconfiguracionesdeflujo
Presión máxima del sistema ...........................................................................................................................................................................................................15 psig (103,5 kPa)
Presión de salida de oxígeno ...........................................................................................................................................................................................5,0 ± 1,0 psig (34,5 ± 7 kPa)
Temperatura de funcionamiento ........................................................................................................................................................................... Entre 5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F)
Humedad de funcionamiento ...............................................................................................................................................10% - 95% en punto de condensación a 28 °C (82,4 °F)
Temperatura de almacenamiento y transporte .............................................................................................................................................. Entre -20 °C y +60 °C (-4 °F y +140 °F)
Humedad de almacenamiento y transporte .................................................................................................................................................................... 10% - 95% sin condensación
Transportar y almacenar a presión atmosférica (a temperatura y humedad nominales) (probado a ~933 hPa) .........................................................................640 hPA - 1.010 hPA
Altitud (probado a ~933 hPa) ...................................................................................................................................................................................0 – 4.000 metros (0 –13.123 pies)
Nivel de ruido nominal .......................................................................................................................................................................... 40 dBA a 3 en modo de suministro PulseDose
Nivelderuidomáximoenmododebatería(desdeelfrontal)a3LPMenflujocontinuo ..................................................................................................................................48 dBA
Nivel de ruido máximo comprobado según la norma ISO 8359 .........................................................................................................................................................................55 dBA
Mecanismo de liberación de presión ............................................................................................................................................................................. 20 psi ±20% (138 kPa ± 20%)
Punto de referencia de OSD ..................................................................................................................................................................... ≥84%-Indicadorluminosonormal(verde)
Clasificación de dispositivo ................................................................... Clase 1, pieza aplicada del tipo BF, IPX1 (solo en modo de batería), IPX0 (modo de entrada de CA y CC)
El Concentrador de oxígeno iGo cumple con la norma DO-160F - sección 21 Clase M de RTCA de uso en avión a batería solamente.
Potencia eléctrica:
Batería recargable DeVilbiss (iones de Litio) ....................................................................................................................................................................................8,8 Amp-horas
RangodevoltajedeentradadeadaptadordeCA .............................................................................................................................................................. 100-250 Vac, 50/60 Hz
Adaptador de CC ................................................................................................................................................................Vehículos con conexión a tierra/negativo de 12 voltios
ES - 22
37 RPM a una configuración de 5
31 RPM a una configuración de 6
76-83%-Indicadorluminosooxígenobajo(amarillo)
≤75%-Indicadorluminosodeservicio(rojo)yalertaacústica
,
®
A-306-1