Télécharger Imprimer la page
thomann STAIRVILLE MBM40D DMX Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE MBM40D DMX Notice D'utilisation

Moteur de boule à facette.

Publicité

Liens rapides

MBM40D DMX
Moteur de boule à facette.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE MBM40D DMX

  • Page 1 MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 23.10.2023, ID : 384315 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................17 Utilisation..............................20 Données techniques..........................24 Câbles et connecteurs........................... 25 Nettoyage..............................
  • Page 4 MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de moteur d'entraînement pour des boules à facette. Utilisez l’appareil uni‐ quement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 11 Performances Performances Moteur d'entraînement pour des boules à facette Charge maximale : 35 kg Modes de fonctionnement : maître/esclave, automatique, DMX Sens de rotation sélectionnable Vitesse de rotation ajustable MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 12 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 13 Installation et mise en service Montage au plafond AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dues à une chute en raison d’un montage au plafond non conforme ! Si le moteur n’est pas correctement fixé lors du montage au plafond, sa chute éventuelle peut causer des blessures graves et des dommages importants.
  • Page 14 Installation et mise en service L'illustration suivante montre le schéma de perçage pour le montage au plafond de l'appareil. MBM40D Mirror Ball Motor DMX Une fois monté, l'axe du moteur doit être exactement perpendiculaire au plan du pla‐ fond ! Vous trouverez des indications et des instructions sur le montage de la boule à...
  • Page 15 Installation et mise en service REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 16 Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue d'en haut ö MBM40D Mirror Ball Motor DMX 1 Axe du moteur. MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Faces avant et arrière & POWER INPUT FUSE 230V~50Hz F2AL250V INPUT OUTPUT 2 [POWER INPUT] | câble d'alimentation 3 Indicateur de fonctionnement. Cette LED s'allume lorsque l’appareil est sous tension. 4 [FUSE] | Porte-fusible 5 [DMX INPUT] | Entrée DMX. 6 [DMX OUTPUT] | Sortie DMX.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Tableau de commande et écran MENU ENTER DOWN 7 Écran. 8 [Mode] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à un autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] | Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné ou confirme la valeur réglée. [Up] | Incrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 20 Utilisation Utilisation Avant la mise en marche Un goujon de sécurité fait partie de l'étendue de livraison et sert à fixer une chaîne de sécurité pour sécuriser la boule à facettes suspendue contre toute chute. Fixez le goujon de sécurité à l'axe du moteur avant la mise en marche. Lors du montage de la boule à...
  • Page 21 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ maître/esclave guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil répond à des signaux de commande de l'appareil maître. Établissez les connexions de câble requises.
  • Page 22 Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome et qu'il n'est pas matique commandé par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil travaille en fonction des réglages dans le menu « Auto ». Utilisez [Menu] pour ouvrir le menu principal et utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l'option «...
  • Page 23 Utilisation Vue d'ensemble du menu Slave Auto d001 Direction d512 Speed SP01 SP64 MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 24 Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX Vitesse de rotation ajustable de 0,5 min … 5 min Sens de rotation droite / gauche commutable Charge maximale 35 kg Charge de traction maximale 40 kg (en incluant le poids propre de l'appareil) Puissance consommée 16 W Tension d'alimentation...
  • Page 25 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 26 Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez régulièrement les pièces de l’appareil accessibles de l’extérieur. La fréquence de net‐ toyage dépend de l’environnement d’exploitation: les environnements humides, enfumés ou particulièrement encrassés peuvent provoquer une plus grande accumulation d’impuretés. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
  • Page 27 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 28 Remarques MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 29 Remarques MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 30 Remarques MBM40D DMX Moteur de boule à facette.
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...