Publicité

Liens rapides

MH-z1915
Quad LED Wash Zoom
lyre
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville MH-z1915

  • Page 1 MH-z1915 Quad LED Wash Zoom lyre notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.05.2017, ID : 350086...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................19 Mise en service............................24 Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 14 canaux..................49 7.7 Fonctions en mode DMX 34 canaux..................59 Données techniques..........................78 Câbles et connecteurs........................... 79 Dépannage..............................80 Nettoyage..............................82 Protection de l’environnement......................83 lyre...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. lyre...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Uti‐ lisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utili‐ sation.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 16 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
  • Page 17 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d'utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. L'appareil ne doit pas être déplacé...
  • Page 18: Performances

    Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : 19 LED 4 couleurs (RGBW, chacune à 15 W) Activation via DMX (14 ou 34 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Programmes de show automatiques préprogrammés...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Soulevez l'appareil uniquement par sa base.
  • Page 20 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. La capacité...
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 22 Installation Possibilités de fixation Les filetages sur le dessous du boîtier servent à monter l'appareil en toute sécurité. La poignée de fixation ou l'adaptateur de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'ancrage, crochets en C, etc.) fournis peuvent être montés sur les deux filetages opposés. Le troisième filetage sur le dessous du boîtier (A) est prévu pour l'œillet pour la corde de sécurité.
  • Page 23 Installation A Filetage pour l'œillet de sécurité B Filetages pour adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'ancrage, crochets en C, etc.) MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. lyre...
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 26 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 27: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Tête de projecteur à LED 2 Poignées. MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 3 Indicateur DMX. 4 Écran. 5 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 6 [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 7 [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 8 [MODE/ESC] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle referme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 11 Porte-fusible. Si le fusible venait à fondre, il faut le remplacer par un nouveau fusible de même type. Débranchez auparavant l’appareil de l’alimentation électrique. 12 [POWER OUT] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 13 [POWER IN] Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 31: Menu Principal

    Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). Après quelques secondes supplémentaires, l'écran affiche « Run – Addr001 »...
  • Page 32 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « DMX Address » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé...
  • Page 33 Utilisation Mode de fonctionnement Auto- Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à Show ce que « Run » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélec‐ tionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant sélectionner une mode de fonctionne‐ ment avec [UP] et [DOWN].
  • Page 34 Utilisation Inversion de pan Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « Pan » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélec‐ tionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant sélectionner « Reverse » (sens de rota‐ tion inverse) ou «...
  • Page 35 Utilisation Vitesse de moteurs Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « PT Speed » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner cette option de menu. Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour choisir entre «...
  • Page 36 Utilisation Temps d'éclairage de l'écran Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « Display » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélec‐ tionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant sélectionner entre « Bright » (écran allumé...
  • Page 37 Utilisation Plage Tilt Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « T Angle » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélec‐ tionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant définir la plage Tilt avec [UP] et [DOWN].
  • Page 38 Utilisation Affichage de la température Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « TempDisp » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour afficher la température actuelle de la LED. Appuyez sur [MODE/ESC] pour quitter le menu.
  • Page 39 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « DimCurve » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [UP] et [DOWN].
  • Page 40 Utilisation La figure montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée (1), l'appa‐ reil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. lyre...
  • Page 41 Utilisation Vitesse de gradation Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « DimSpeed » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des valeurs sui‐ vantes pour la vitesse du gradateur avec [UP] et [DOWN] : «...
  • Page 42 Utilisation Sensibilité du microphone Appuyez sur [MODE/ESC] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « Sens » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélec‐ tionner cette option de menu. Vous pouvez maintenant régler la sensibilité de la commande par la musique avec [UP] et [DOWN].
  • Page 43: Vue D'ensemble (Menu Principal)

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble (menu principal) MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 44 Utilisation lyre...
  • Page 45 Utilisation MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 46: Menu De Configuration

    Utilisation 7.4 Menu de configuration Appuyez sur [MODE/ESC] pendant au moins cinq secondes pour activer le menu de configura‐ tion. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour saisir le code de l’appareil 2323. La touche [UP] change le chiffre là où le curseur se trouve et la touche [DOWN] déplace le curseur à l’emplacement sui‐ vant.
  • Page 47 Utilisation Inclinaison (ajustage) Activez le menu de configuration. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que « Tilt » clignote dans la ligne supérieure de l'écran. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner cette option de menu. Ajustez la position initiale souhaitée à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Quand l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer le réglage et puis sur [MODE/ESC] pour passer à...
  • Page 48: Vue D'ensemble (Menu De Configuration)

    Utilisation 7.5 Vue d’ensemble (menu de configuration) lyre...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 14 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 14 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage PAN : 180°, 270° ou 540°) 0 … 255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt : 90°, 180° ou 230°) 0 …...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 26 … 30 Effet d'éclairage 3 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 31 … 35 Effet d'éclairage 4 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 36 … 40 Effet d'éclairage 5 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 41 …...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 91 … 95 Effet d'éclairage 16 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 96 … 100 Effet d'éclairage 17 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 101 … 105 Effet d'éclairage 18 (réglage de couleur avec canal 4 à 7) 106 …...
  • Page 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 156 … 160 Effet d'éclairage 29 (multicolore) 161 … 165 Effet d'éclairage 30 (multicolore) 166 … 170 Effet d'éclairage 31 (multicolore) 171 … 175 Effet d'éclairage 32 (multicolore) 176 … 180 Effet d'éclairage 33 (multicolore) 181 … 185 Effet d'éclairage 34 (multicolore) 186 …...
  • Page 53 Utilisation Canal Valeur Fonction 221 … 225 Effet d'éclairage 42 (multicolore) 226 … 230 Effet d'éclairage 43 (multicolore) 231 … 235 Effet d'éclairage 44 (multicolore) 236 … 240 Effet d'éclairage 45 (multicolore) 241 … 245 Effet d'éclairage 46 (multicolore) 246 … 250 Effet d'éclairage 47 (multicolore) 251 …...
  • Page 54 Utilisation Canal Valeur Fonction 65 … 69 Ouvert 70 … 84 Effet stroboscopique 2 (démarrage rapide, arrêt lent) progressif, de rapide à lent 85 … 89 Ouvert 90 … 104 Effet stroboscopique 3 (démarrage lent, arrêt rapide) progressif, de rapide à lent 105 …...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 190 … 204 Effet stroboscopique 8 (série d'impulsions à fréquence aléatoire) progressif de rapide à lent 205 … 209 Ouvert 210 … 224 Effet stroboscopique 9 (impulsions uniques) progressif de rapide à lent 225 … 229 Ouvert 230 …...
  • Page 56 Utilisation Canal Valeur Fonction 55 … 59 Réinitialisation de la position d'inclinaison 60 … 64 Réinitialisation du zoom optique 65 … 69 Sans fonction 70 … 74 Réinitialisation de toutes les fonctions 75 … 79 Sans fonction 80 … 84 Inversion du sens de rotation et d'inclinaison 85 …...
  • Page 57 Utilisation Canal Valeur Fonction 120 … 124 Vitesse de mouvement lente 125 … 129 Vitesse du ventilateur maximale 130 … 134 Réglage automatique de la vitesse du ventilateur en fonction de la température de l'appa‐ reil 135 … 139 Vitesse du gradateur rapide 140 …...
  • Page 58 Utilisation Canal Valeur Fonction 72 … 87 Mouvement 5 88 … 103 Mouvement 6 104 … 119 Mouvement 7 120 … 135 Mouvement 8 136 … 151 Mouvement 1 avec commande par la musique 152 … 167 Mouvement 2 avec commande par la musique 168 …...
  • Page 59: Fonctions En Mode Dmx 34 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 34 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage PAN : 180°, 270° ou 540°) 0 … 255 Réglage de précision de la rotation (pan) 0 …...
  • Page 60 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %), groupe à LED 2 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 à 100 %), groupe à LED 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %), groupe à LED 3 0 …...
  • Page 61 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 à 100 %), groupe à LED 5 Réglage de couleur Les couleurs réglables et les numéros correspondants sont disponibles en ligne sur une fiche d'information séparée. 0 … 4 Obturation 5 …...
  • Page 62 Utilisation Canal Valeur Fonction 45 … 49 Couleur 9 50 … 54 Couleur 10 55 … 59 Couleur 11 60 … 64 Couleur 12 65 … 69 Couleur 13 70 … 74 Couleur 14 75 … 79 Couleur 15 80 … 84 Couleur 16 85 …...
  • Page 63 Utilisation Canal Valeur Fonction 110 … 114 Couleur 22 115 … 119 Couleur 23 120 … 124 Couleur 24 125 … 129 Couleur 25 130 … 134 Couleur 26 135 … 139 Couleur 27 140 … 144 Couleur 28 145 … 149 Couleur 29 150 …...
  • Page 64 Utilisation Canal Valeur Fonction 175 … 179 Obturation 180 … 201 Changement progressif automatique de la couleur 1 à la couleur 34 en ordre ascendant, de lent à rapide 202 … 207 Arrêt du changement de couleur automatique 208 … 229 Changement progressif automatique de la couleur 34 à...
  • Page 65 Utilisation Canal Valeur Fonction 24 … 31 Groupes à LED actifs 1, 2 32 … 39 Groupe à LED actif : 1 40 … 47 Obturation 48 … 55 Groupe à LED actif : 5 56 … 63 Groupes à LED actifs 4, 5 64 …...
  • Page 66 Utilisation Canal Valeur Fonction 128 … 135 Groupes à LED actifs 4, 5 136 … 143 Groupes à LED actifs 3, 4 144 … 151 Groupes à LED actifs 2, 3 152 … 159 Groupes à LED actifs 1, 2 160 …...
  • Page 67 Utilisation Canal Valeur Fonction 232 … 239 Groupes à LED actifs 1, 3, 4, 5 240 … 247 Groupes à LED actifs 1, 3, 4, 5 248 … 255 Groupes à LED actifs 1, 2, 3, 4, 5 Effets d'éclairage préprogrammés 0 …...
  • Page 68 Utilisation Canal Valeur Fonction 56 … 60 Effet d'éclairage 9 (réglage de couleur avec canal 26) 61 … 65 Effet d'éclairage 10 (réglage de couleur avec canal 26) 66 … 70 Effet d'éclairage 11 (réglage de couleur avec canal 26) 71 …...
  • Page 69 Utilisation Canal Valeur Fonction 121 … 125 Effet d'éclairage 22 (réglage de couleur avec canal 26) 126 … 130 Effet d'éclairage 23 (réglage de couleur avec canal 26) 131 … 135 Effet d'éclairage 24 (réglage de couleur avec canal 26) 136 …...
  • Page 70 Utilisation Canal Valeur Fonction 186 … 190 Effet d'éclairage 35 (multicolore) 191 … 195 Effet d'éclairage 36 (multicolore) 196 … 200 Effet d'éclairage 37 (multicolore) 201 … 205 Effet d'éclairage 38 (multicolore) 206 … 210 Effet d'éclairage 39 (multicolore) 211 … 215 Effet d'éclairage 40 (multicolore) 216 …...
  • Page 71 Utilisation Canal Valeur Fonction 251 … 255 Effet d'éclairage 48 (multicolore) 0 … 255 Vitesse de l'effet d'éclairage préprogrammé (de lent à rapide) 0 … 255 Gradateur (de 0 à 100 %) Fréquence d'obturateur 0 … 19 Obturé 20 … 24 Ouvert 25 …...
  • Page 72 Utilisation Canal Valeur Fonction 125 … 129 Ouvert 130 … 144 Effet stroboscopique 5 (aléatoire, démarrage rapide, arrêt lent) progressif de rapide à lent 145 … 149 Ouvert 150 … 164 Effet stroboscopique 6 (aléatoire, démarrage lent, arrêt rapide) progressif de rapide à lent 165 …...
  • Page 73 Utilisation Canal Valeur Fonction 245 … 255 Ouvert 0 … 255 Zoom optique, de grand à petit Réglages particuliers 0 … 9 Sans fonction 10 … 14 Arrêt du mouvement en cours (rotation ou inclinaison) 15 … 49 Sans fonction 50 …...
  • Page 74 Utilisation Canal Valeur Fonction 85 … 89 Inversion du sens de rotation 90 … 94 Inversion du sens d’inclinaison 95 … 99 Annuler l'inversion du sens de rotation 100 … 104 Annuler l'inversion du sens d’inclinaison 105 … 109 Annuler l'inversion du sens de rotation et d'inclinaison 110 …...
  • Page 75 Utilisation Canal Valeur Fonction 145 … 255 Sans fonction Mouvements préprogrammés 0 … 7 Aucun mouvement 8 … 23 Mouvement 1 24 … 39 Mouvement 2 40 … 55 Mouvement 3 56 … 71 Mouvement 4 72 … 87 Mouvement 5 88 …...
  • Page 76 Utilisation Canal Valeur Fonction 168 … 183 Mouvement 3 avec commande par la musique 184 … 199 Mouvement 4 avec commande par la musique 200 … 215 Mouvement 5 avec commande par la musique 216 … 231 Mouvement 6 avec commande par la musique 232 …...
  • Page 77 Utilisation Groupes à LED MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 78: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX 14 ou 34 canaux selon le mode de fonctionnement Agent lumineux 19 LED 4 couleurs (RGBW, chacune à 15 W) Angle de dispersion 15° Angle de rotation maximum (pan) 540° Angle d’inclinaison maximum (tilt) 200°...
  • Page 79: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 81 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 82: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 83: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 84 Remarques lyre...
  • Page 85 Remarques MH-z1915 Quad LED Wash Zoom...
  • Page 86 Remarques lyre...
  • Page 88 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières