Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Indoor Unit (Duct type)
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
Unité intérieure (Type conduit)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unidad interior (Tipo ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Unità interna (Tipo di condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interior (Tipo conduta)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Внутренний модуль (Канального типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İç Ünite (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
PART No. 9381858064

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu RDG09LSLAP

  • Page 1 AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Indoor Unit (Duct type) For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG Innengerät (Für Luftkanalsysteme) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D'INSTALLATION Unité intérieure (Type conduit) Pour le personnel de service agrée uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior (Tipo ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado.
  • Page 2: Table Des Matières

    CLIMATISEUR Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts MANUEL D’INSTALLATION ATTENTION matériels. N° DE PIÈCE 9381858064 Lisez attentivement toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel Unité intérieure (Type conduit) avant d'installer ou d'utiliser le climatiseur.
  • Page 3: Accessoires

    Nom et forme Qté Description 2. 3. Accessoires Tuyau de vidange Pour l’installation du tuyau d’évacuation AVERTISSEMENT VP25 (D.E. 32, D.I. 25) Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. Collier de serrage L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels Pour l’installation du tuyau de vidange...
  • Page 4: Spécifi Cations Électriques

    (1) Les orifi ces d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler 3. 3. Spécifi cations électriques dans tout le local. (2) Laissez l'espace requis pour effectuer l’entretien du climatiseur. L'appareil intérieur est alimenté depuis l'appareil extérieur. N'alimentez pas l'appareil inté- (3) Installez l’appareil à...
  • Page 5: Installation De L'appareil

    Entrée latérale - Sortie latérale (conduit) 4. 3. Installation de l’appareil Bride (Achetée localement) Matériel isolant (Acheté localement) Ruban en aluminium Ruban en aluminium Vis autotaraudeuse pour AVERTISSEMENT Bride (Achetée localement) raccord à bride (M4 x 10 mm/ Achetée localement) Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de per- sonnes et avec un équipement suffi...
  • Page 6: Perçage Des Trous Et Installation Des Boulons

    4. 3. 2. Perçage des trous et installation des boulons 4. 3. 4. Mise à niveau • Percez des trous pour les boulons (4 trous) à l'aide du schéma d’installation. Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'appareil. Plafond Schéma d’installation Position de...
  • Page 7: Installation De La Tuyauterie

    • Si vous n'utilisez pas une pompe de vidange. (Vidange naturelle) Tuyau de vidange Collier de serrage (Accessoire) (Accessoire) Ne couvrez pas le couvercle du boî- tier de commande. Attachez le collier de serrage à l'horizontale contre la terre (masse). Le collier de serrage doit être placée sur le côté...
  • Page 8: Raccord Conique (Raccordement Des Tuyaux)

    5. 1. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Serrez avec 2 clés. Clé de maintien 5. 1. 1. Évasement • Utilisez le coupe-tube et l’outil d’évasement spéciaux et exclusifs pour le R410A. Raccord conique (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. Clé...
  • Page 9: Méthode De Câblage

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjonc- Utilisez des cosses à anneau et serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute teur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement d’alimentation CA.
  • Page 10: Réglage De La Télécommande

    REMARQUES : Assurez-vous de changer le commutateur DIP sur la télécommande Pression statique correspondante. ATTENTION Lorsqu'une télécommande fi laire à 2 fi ls et connectée sur un réglage « 3WIRE » (3 FILS), l'appareil reste hors tension. Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de passer manuellement à...
  • Page 11: Méthodes D'installation Spéciales

    Contrôle de température ambiante pour capteur de Commutation de capteur de température ambiante (Aux.) télécommande fi laire Pour utiliser le capteur de température uniquement sur la télécommande fi laire, changez le paramètre pour « Télécommande fi laire » (01). Cette fonction ne sera valide que si le En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température de la paramètre de la fonction 42 est réglé...
  • Page 12: Système De Contrôle De Groupe

    Réglez l'adresse R.C. conformément au tableau ci-dessous. 9. 1. Système de contrôle de groupe Appareil intérieur Adresse R.C. N° de commutateur DIP ATTENTION Le contrôle de groupe est uniquement possible avec des télécommandes du même ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT type. Pour confi rmer le type de télécommande, regarder au dos de la télécommande MARCHE ARRÊT ARRÊT...
  • Page 13: Pièces En Option

    Comportement du fonctionnement 10. PIÈCES EN OPTION ● Type de signal d’entrée AVERTISSEMENT MARCHE Front ARRÊT La réglementation en matière de câble change avec chaque localité, référez-vous conformément aux règles locales. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode 1 « Opération/Arrêt ». CN65 Signal d’entrée Commande...
  • Page 14: Méthodes De Branchement

    10.2.3. Méthodes de branchement • Organisation du câblage Carte de circuit imprimé de télécommande Modifi cation des fi ls • Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. • Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
  • Page 15: Grille Du Volet Automatique (Pièces En Option)

    • Utilisez 7 broches pour le câble du récepteur. 10. 6. Autres pièces en option • Premièrement, raccordez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de télécommande. Méthode de raccordement • Fixez l'âme se trouvant entre la Carte de circuit imprimé de télécommande et le serre-câble. •...
  • Page 16: Liste De Contrôle

    11. LISTE DE CONTRÔLE 14. CODES D’ERREUR Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez Si vous utilisez une télécommande fi laire, les codes d’erreur s’affi cheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fi l, les voyants sur l'unité du récepteur des unités intérieures.
  • Page 17 Affi chage d'erreur Code d’erreur Témoin Témoin Témoin de la télé- Description OPERATION TIMER ECONOMY commande (fonctionne- (minuterie, (économie, fi laire ment, vert) orange) vert Erreur de hausse de température de   résistance de limitation de d'intensité de courant d'appareil extérieur Erreur de communication PC de ...

Table des Matières