Télécharger Imprimer la page

Sime ATLANTIS HM ErP Serie Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour ATLANTIS HM ErP Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
INSTALLATION
L'installation s'entend fixe et devra être
effectuée par des entreprises spécialisées
et qualifiées, conformément aux instruc-
tions et aux dispositions indiquées dans ce
manuel.
Il faudra en outre respecter les normes
et les réglementations actuellement en
vigueur.
2.1
INSTALLATION
Les chaudières peuvent être installées,
sans aucune contrainte de lieu et d'air de
combustion, dans un n'importe quel envi-
ronnement domestique.
2.1.1
Modalité MODBUS (fig. 4)
Se fait avec la carte RS-485 code 8092243,
en fourniture à part, qui se positionne à
l'arrière du panneau.
Dans ce cas, procédez comme suit:
- Régler le DIP SWITCH de la carte RS-485
CONFIGURATION PARAMÈTRES INSTALLATEUR
PAR 16
ADRESSE MODBUS
-- = Non activé
1...31 = Slave de 1 à 31
(ATTENTION: éviter de dénommer la chaudière
avec le même numéro déjà attribué à d'autres
appareils)
PAR 17
CONFIGURATION MODBUS
-- = Non activé
1...30 = Valeur d'usine: 25
(Voir Tableau PAR 17 INST)
ATTENTION: après avoir configuré les paramètres, nous
recommandons d'arrêter et de redémarrer la chaudière.
TABLEAU PAR 17 INST
TABELLA PAR 17 INST/ Tab. PAR 17 INST
PAR 17 INST
Baud Rate
Par 17 INST
Baud Rate
1
1200
2
1200
3
1200
4
1200
5
1200
6
1200
7
2400
8
2400
9
2400
10
2400
11
2400
12
2400
13
4800
14
4800
15
4800
16
4800
17
4800
18
4800
19
9600
20
9600
21
9600
22
9600
23
9600
24
9600
25
19200
26
19200
27
19200
28
19200
29
19200
30
19200
et le PAR 16, comme indiqué dans la figu-
re.
- Choisissez un paramètre de configura-
tion en MODBUS actuel (PAR 17 INST) tel
que décrit dans le Tableau PAR 17 INST.
2.1.2
Fonction antigel
Les chaudières sont équipées de série de
la fonction antigel qui relance la pompe et
le brûleur quand la température de l'eau à
l'intérieur de l'appareil descend en dessous
de 6°C. Toutefois, la fonction antigel est
assurée seulement si:
- la chaudière est correctement raccordée
aux circuits d'alimentation du gaz et élec-
trique;
- la chaudière est constamment alimentée;
- la chaudière ne s'est pas mise en sécu-
rité pour non allumage;
- les composants essentiels de la chau-
dière ne sont pas en panne;
Dans ces conditions, la chaudière est pro-
N° Bit Dati
Parità
Bit di Stop
No. Data Bit
Parity
Stop Bit
8
No
1
8
No
2
8
Pari /
Even
1
8
Pari /
Even
2
8
Dispari /
Odd
1
Dispari /
8
Odd
2
8
No
1
8
No
2
Pari /
Even
8
1
Pari /
Even
8
2
Dispari /
8
Odd
1
Dispari /
8
Odd
2
8
No
1
8
No
2
Pari /
Even
8
1
Pari /
Even
8
2
Dispari /
Odd
8
1
Dispari /
8
Odd
2
8
No
1
8
No
2
8
Pari /
Even
1
Pari /
Even
8
2
Dispari /
8
Odd
1
Dispari /
Odd
8
2
8
No
1
8
No
2
Pari /
Even
8
1
Pari /
8
Even
2
Dispari /
Odd
8
1
Dispari /
Odd
8
2
tégée contre le gel jusqu'à une température
ambiante de -5°C.
ATTENTION : Pour les installations dans
les endroits où la température descend en
dessous de 0°C, les tuyaux de raccorde-
ment doivent être protégés.
2.2
Pour faciliter le raccordement hydrauli-
que et gaz de la chaudière à l'installation,
les accessoires optionnels suivants sont
fournis:
– Kit robinets code 8091827
– Kit deux zones haute température code
8100788 (exclue la version. 30/50)
– Kit une zone haute et une zone basse
température code 8100786 (exclue la
version. 30/50)
– Kit une zone et deux zones à basse
température code 8100787 (exclue la
version. 30/50)
COMUNICAZIONE MODBUS
DIP SWITCH
COMMUNICATION MODBUS
MODBUS COMMUNICATION
GND
+
GND
+
SCHEDINO RS-485
CARTE RS-485
RS-485 BOARD
SCHEDA CALDAIA
CARTE CHAUDIÈRE
ACCESSOIRES
COMPLÉMENTAIRES
CONNETTORE
CABLATO CN10
CONNECTEUR
ON
(cod. 6319165)
CÂBLÉ CN10
WIRED CONNECTOR CN10
1 2
3
(Code 6319165)
(code 6319165)
/ BOILER BOARD
x 2
Fig. 4
FR
NL
DE
CN10
11

Publicité

loading