Page 2
(MAX) (MAX) (HR7778, HR7783) 30 sec 200 g 30 sec 1 kg 200 g 1 min 1 min 1.5 L 1 min 9-12 30 sec (HR7777) 60-90 sec 500 g 9-12 (HR7778, HR7783) 2 min 1.5 kg (HR7778, HR7783) 30 sec...
Page 4
HR7777 HR7777 (optional) (optional) HR7778, HR7783 (MAX) (MAX) 5 x 1 sec 750 g 5 x 1 sec 1 kg 30 sec 100 g 60 sec 1 kg 9-12 45 sec 500 g 9-12 30 sec 400 g 9-12 1 Kg 1.5-2 min...
Page 5
User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Användarhandbok Kullanım kılavuzu...
Page 6
Congratulations on your purchase and welcome This appliance shall not be • to Philips! To fully benefit from the support that used by children. Keep the Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. appliance and its cord out of Read this user manual carefully before you use reach of children.
Page 7
Never use any accessories • due to a sudden steaming. or parts from other This appliance is intended for manufacturers that Philips does • household use only. not specifically recommend. If you use such accessories or Caution...
Page 8
Julienne disc (HR7778, HR7783) Electromagnetic fields (EMF) l Granulating disc (HR7778, HR7783) This Philips appliance complies with all m French fry disc (HR7778, HR7783) applicable standards and regulations regarding n Citrus press cone exposure to electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the...
Page 9
Before you start, make sure that you pick homepage. your desired disc from following and assemble Type the product number “HR7776, HR7777, according to Fig. 2: HR7778 or HR7783” in the search box. Name Purpose Find or download the information you For shredding need from the searching result.
Page 10
Kneading accessory Note • Put the ingredients into the feeding tube with the pusher. Fill the feeding tube evenly for the best Before you start, make sure that you assemble results. When you have to process a large amount of according to Fig.
Page 11
• You can order a mini chopper jar and a blade unit (under service code number 9965 100 56737 & 9965 100 56882) from your Philips dealer or a Philips service center as extra accessories. Mini Juicer •...
Page 12
4 Recipe Caution • Never insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon, or spatula) into the feeding tube. Only use Home made pizza: basic pizza dough the pusher supplied with the appliance for this purpose. • Wait until the sieve has completely stopped rotating before you remove the lid.
Page 13
30-60 seconds. (Fig. 14). Remove the jar from the motor unit and (For HR7778 and HR7783) Put the assemble the food processor bowl with kneading accessory, blade unit, double the slicing insert (disc). balloon beater, spatula, and discs into the Put the bell pepper, sausage and onion into accessory storage tray (Fig.
Page 14
Vigtigt! hos Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en tilsvarende kvalificeret Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! fagmand for at undgå enhver Du kan få alle fordelene ved den support, som risiko. Philips yder, ved at registrere dit produkt på...
Page 15
• på grund af den pludselige fra andre fabrikanter eller damppåvirkning. tilbehør/dele, som ikke specifikt Dette apparat er kun beregnet er anbefalet af Philips. Hvis • til almindelig husholdningsbrug. du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres Forsigtig garantien.
Page 16
Følg dit lands regler for særskilt indsamling af (HR7778, HR7783) elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ x Låg til maxi-juicer (HR7778, HR7783) påvirkning af miljøet og menneskers helbred. y Filter til maxi-juicer (HR7778, HR7783) 1 Oversigt (fig. 1) z Skål til maxi-juicer (HR7778, HR7783)
Page 17
Klikke på søgeknappen på hjemmesiden. Diske Indtaste produktnummeret "HR7776, HR7777, HR7778 eller HR7783" i søgefeltet. Finde eller downloade de nødvendige Før du starter, skal du sørge for at vælge den oplysninger fra søgeresultatet. ønskede skive blandt de følgende og sætte den på...
Page 18
Forsigtig Bemærk • Vær forsigtig, når du rører ved skivens skarpe kanter. • Sæt altid knivenheden ned i skålen, før du kommer Den har en meget skarp skæreside. ingredienserne i. • Undgå at bruge skiven til hårde ingredienser som f.eks. •...
Page 19
Du kan bestille et minihakkerglas og en knivenhed apparatet sammen med tilbehøret. (under servicekodenummer 9965 100 56737 og 9965 100 56882) hos din Philips-forhandler eller et Philips- servicecenter som ekstra tilbehør. • Følg anbefalingen i Tabel 11. Overskrid ikke maksimum- Mini-juicer markeringen på...
Page 20
4 Opskrift Du kan bruge maxi-juiceren til at presse op til 1,5 kg af frugt og grøntsager som f.eks. gulerødder, æbler, vandmelon, pærer, vindruer og ananas. Hjemmelavet pizza: grunddej til pizza Forsigtig • Ingredienser Stik aldrig din hånd eller andre genstande (f.eks. en gaffel, kniv, ske eller spatel) ned i påfyldningstragten.
Page 21
(Fig. 14). Læg peberfrugt, pølse og løg i skålen, og snit dem ved hastighed 1. (For HR7778 og HR7783) Læg æltetilbehøret, knivenheden, det Udskift med rivepladen, og tilsæt ost i dobbelte ballonpiskeris, spatel og skiver i skålen.
Page 22
Netzkabel, der Stecker, die Schutzabdeckung, das Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und drehende Sieb oder andere Teile willkommen bei Philips! Um den Support, den beschädigt sind oder sichtbare Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
Page 23
Vorsicht Wenn Zutaten innen am • Mixbecher haften bleiben, Schalten Sie das Gerät nie • schalten Sie das Gerät aus, und durch Drehen des Mixbechers, ziehen Sie den Stecker aus der der Schüssel oder deren Steckdose. Lösen Sie die Zutaten Deckel aus.
Page 24
Verwenden Sie niemals • Elektromagnetische Felder Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in nicht von Philips empfohlen elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach werden. Wenn Sie diese(s) aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen Zubehör oder Teile verwenden,...
Page 25
Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Suchen auf der Website. t Becher für Mini-Zerkleinerer (optional) Geben Sie die Produktnummer "HR7776, u Dichtungsring (optional) HR7777, HR7778 oder HR7783" in das v Abnehmbare Messereinheit für Mini- Suchfeld ein. Zerkleinerer (optional) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach w Stopfer für Maxi-Entsafter...
Page 26
Julienne-Scheibe Zum Schneiden Geben Sie die Zutaten in die Schüssel. (HR7778, von Zutaten in • Pressen Sie bei der Zitruspresse HR7783) dünne Streifen Zitrusfrüchte auf dem Presskegel aus, Reibscheibe Zum Reiben von und fahren Sie mit Schritt 5 fort. (HR7778, Zutaten in kleine/ Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel, und...
Page 27
Messereinheit Knethaken Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Abb. 3. Abb. 4. Mit der Messereinheit können Sie Zutaten Drehen Sie den Schalter auf die Position ON, hacken, verrühren, mixen oder pürieren.
Page 28
Quirle mit zwei Hinweis Schneebesen • Setzen Sie das Sieb für die Zitruspresse auf die Antriebswelle in der Schüssel. Stellen Sie sicher, dass die Ausbuchtung des Siebs in den Schlitz am Griff der Schüssel einrastet. Wenn das Sieb richtig angebracht wurde, rastet es hörbar ein.
Page 29
Einen Mixbecher für den Mini-Zerkleinerer und eine Messereinheit können Sie (unter Typennummer 9965 100 56737 und 9965 100 56882) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center als Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass zusätzliches Zubehör bestellen. Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe •...
Page 30
Geben Sie langsam die Hefemischung in Hinweis die Einfüllöffnung, während der Motor läuft. • Öffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Setzen Sie die Verarbeitung fort, bis sich Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn der Mixer eine Teigkugel bildet.
Page 31
Zubehörteile in die Schüssel der Setzen Sie den Einsatz zum Raspeln Küchenmaschine (Abb. 14). (Scheibe) ein, und geben Sie den Käse in (Für HR7778 und HR7783) Legen Sie den die Schüssel. Knethaken, die Messereinheit, den Quirl Verarbeiten Sie den Käse auf mit zwei Schneebesen, den Teigschaber und Geschwindigkeitsstufe 1.
Page 32
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας • Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς υποστεί φθορά, θα πρέπει ήρθατε στη Philips! Για να ωφεληθείτε πλήρως να αντικατασταθεί από από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη σελίδα τη Philips, από ένα κέντρο...
Page 33
Προσοχή Εάν το φαγητό κολλήσει στις • πλευρικές επιφάνειες της Μην απενεργοποιείτε ποτέ • κανάτας του μπλέντερ ή του τη συσκευή περιστρέφοντας κάδου, απενεργοποιήστε τη την κανάτα του μπλέντερ, συσκευή και αποσυνδέστε τον κάδο ή τα καπάκια την από την πρίζα. Στη τους.
Page 34
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία άλλους κατασκευαστές, που (EMF) δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα η εγγύησή σας καθίσταται και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση...
Page 35
Δακτύλιος σφράγισης Α: Για τεμαχισμό σε χοντρά κομμάτια € Αποσπώμενη λεπίδα για μπλέντερ Β: Για τεμαχισμό σε λεπτά κομμάτια Κάλυμμα δίσκου k Δίσκος κοπής ζιλιέν (HR7778, HR7783) ‚ Δίσκος αποθήκευσης l Δίσκος κοκκοποίησης ƒ Σπάτουλα (HR7778, HR7783) „ Βουρτσάκι καθαρισμού...
Page 36
στην αρχική σελίδα. • Για το στύφτη, πιέστε τα Πληκτρολογήστε τον αριθμό προϊόντος εσπεριδοειδή πάνω στον κώνο και "HR7776, HR7777, HR7778 ή HR7783" πηγαίνετε στο Βήμα 5. στο πλαίσιο αναζήτησης. Βάλτε το καπάκι στον κάδο και Βρείτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες...
Page 37
Για να αφαιρέσετε το φαγητό που κοπής ζιλιέν Για κοπή υλικών κολλάει στη λεπίδα ή στο εσωτερικό του (HR7778, σε λεπτές λωρίδες κάδου, απενεργοποιήστε τη συσκευή και HR7783) χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να Δίσκος κοπής αφαιρέσετε τα υπολείμματα. σε μικρά Για κοπή υλικών κομμάτια...
Page 38
Διπλό χτυπητήρι αβγών Σημείωση • Να τοποθετείτε πάντα τη λεπίδα μέσα στον κάδο πριν αρχίσετε να προσθέτετε τα υλικά. • Μην χρησιμοποιείτε τις λεπίδες για να κόψετε πολύ Προειδοποίηση σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ, κουρκούμη, μοσχοκάρυδο και παγάκια, επειδή μπορεί να •...
Page 39
Μπορείτε να παραγγείλετε μια κανάτα και μια Μίνι αποχυμωτής λεπίδα για τον μίνι κόφτη (με τον κωδικό 9965 100 56737 και 9965 100 56882) από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα κέντρο (μόνο στο HR7777) επισκευών της Philips, ως επιπλέον εξαρτήματα. •...
Page 40
Μεγάλος αποχυμωτής Μπλέντερ (HR7778, HR7783) Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 10. Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 9. για να φτιάξετε μιλκσέικ, χυμό, σούπες...
Page 41
4 Συνταγή Απλώστε τη ζύμη της πίτσας σε μια επιφάνεια με αλεύρι και γαρνίρετε με σάλτσα ντομάτας, μοτσαρέλα και φρέσκο βασιλικό. Σπιτική πίτσα: βασική ζύμη για πίτσα Ψήστε τη ζύμη της πίτσας στον ζεστό φούρνο. Υλικά 250 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις + •...
Page 42
σας χρειάζεται επισκευή, επισκεφθείτε απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων. τη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ο αριθμός τηλεφώνου βρίσκεται στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη...
Page 43
Philips o por un centro de Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a servicio autorizado por Philips Philips Para aprovechar todas las ventajas de la u otro personal cualificado, asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Page 44
• doméstico. No utilice nunca accesorios • ni piezas de otros fabricantes Precaución que Philips no recomiende No apague nunca el aparato • específicamente. Si lo hace, girando la jarra de la batidora, quedará anulada su garantía. el recipiente o las tapas.
Page 45
Disco para cortar en tiras reversible (CEM) A: para cortar en tiras gruesas B: para cortar en tiras finas Este aparato de Philips cumple los estándares k Disco para cortar en juliana y las normativas aplicables sobre exposición (HR7778, HR7783) a campos electromagnéticos (EMF).
Page 46
Gire el botón a la posición de velocidad la página de inicio. deseada. Introduzca el nombre del producto Después del uso, gire el botón a OFF y, a "HR7776, HR7777, HR7778 o HR7783" en continuación, desenchufe el aparato. el cuadro de búsqueda.
Page 47
Salsa, pesto o para adornos hierbas en juliana ingredientes en tiras Picar frutos (HR7778, finas Coberturas y adornos para secos y HR7783) ensalada, pan y pudin chocolate Disco Para cortar los Hacer puré de Pasta de almendra o para rallar ingredientes...
Page 48
Accesorio para amasar Doble varilla redonda Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 4. Advertencia Gire el botón hasta la posición ON y, a • No utilice la varilla ovalada doble para mezclar masas continuación, pulse el botón de preajuste de ligeras que contengan mantequilla o margarina.
Page 49
. Pulse el botón otra vez para parar. minipicadora (con los códigos 9965 100 56737 y 9965 100 56882) como accesorios adicionales a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips. • Siga las recomendaciones de la tabla 11. No exceda el...
Page 50
Vierta la mezcla con levadura lentamente Nota por el orificio de entrada mientras el motor funciona. • No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. Detenga el procesamiento cuando se •...
Page 51
Precaución o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. • Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros.
Page 52
Tärkeää! huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Lapset eivät saa käyttää laitetta. • Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips- Pidä laite ja sen johto poissa tuotteiden käyttäjäksi! Saat täyden Philipsin lasten ulottuvilta. tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.. Laitetta voivat käyttää myös •...
Page 53
Älä koske teriin varsinkaan ennen laitteen kokoamista, • laitteen ollessa kytkettynä purkamista, puhdistamista ja pistorasiaan. Terät ovat erittäin lisävarusteiden vaihtamista sekä terävät. ennen kuin kosketat osia, jotka Jos terä juuttuu paikalleen, liikkuvat käytössä. • irrota pistoke pistorasiasta Pese kaikki ruuan kanssa •...
Page 54
(2012/19/EU). v Pienen teholeikkurin irrotettava Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden teräyksikkö (valinnainen) erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa w Maksimehulinko (HR7778, HR7783) ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille x Maksimehulingon kansi mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. (HR7778, HR7783) y Maksimehulingon suodatin 1 Yleiskuvaus...
Page 55
Napsauta kotisivulla hakupainiketta Käännä valitsin asentoon OFF ja irrota Kirjoita hakukenttään laitteen tuotenumero pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. (HR7776, HR7777, HR7778 tai HR7783). Levyt Hakutuloksista voit siirtyä lukemaan tarvitsemaasi tietoa tai ladata sen tietokoneeseesi. Valitse tarvittava terä seuraavista ennen kuin...
Page 56
Varoitus Huomautus • Käsittele levyn viipalointiterää varovasti. Sen leikkuuterä • Aseta aina teräyksikkö kulhoon ennen raaka-aineiden on erittäin terävä. lisäämistä. • Älä koskaan käytä levyä kovien aineiden kuten • Älä hienonna terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, jääpalojen käsittelyyn. maustekurkumaa, muskottipähkinää tai jääpaloja, sillä ne •...
Page 57
Voit tilata pienen teholeikkurin ja teräyksikön mehun pusertamisen tai haluat poistaa hedelmälihan, (numerolla 9965 100 56737 / 9965 100 56882) käännä valitsin asentoon OFF ja irrota kulho laitteesta Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin valtuuttamasta siten, että lisäosat ovat paikallaan sen päällä. huoltoliikkeestä. •...
Page 58
Maksimehulinko Huomautus • Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai (HR7778, HR7783) apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä. • Aseta tiiviste teräyksikköön aina ennen kuin kiinnität teräyksikön sekoituskannuun. Kokoa laite ennen käytön aloittamista. Katso • Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kuva 9.
Page 59
(mallit HR7776 ja HR7777) Aseta pienet 2 vartta tuoreen basilikan lehtiä lisäosat monitoimikoneen kulhoon (kuva 14). Valmistaminen (mallit HR7778 ja HR7783) Aseta Esikuumenna uuni maksimilämpötilaan. vaivausosa, teräyksikkö, kaksoisvispilä, lasta Kokoa sekoituskulho ja lisää kastikkeen ja levyt lisäosien säilytyslokeroon (kuva 15).
Page 60
être remplacé par Philips, un Centre Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Service Agréé ou un technicien l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de qualifié afin d'éviter tout l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : accident.
Page 61
• fabricant n'ayant pas été tournant le blender, le bol ou spécifiquement recommandés leur couvercle. Pour éteindre par Philips. L'utilisation de l'appareil, réglez toujours le ce type d'accessoires ou de sélecteur de vitesse sur 0 ou pièces entraîne l'annulation de sur OFF.
Page 62
Champs électromagnétiques A : Accessoire à râper épais (CEM) B : Accessoire à râper fin Cet appareil Philips est conforme à toutes k Disque à julienne (HR7778, HR7783) les normes et à tous les règlements l Disque à granuler (HR7778, HR7783) applicables relatifs à...
Page 63
Cliquer sur le bouton de recherche (HR7778, HR7783) la page d'accueil. Saisir la référence du produit (HR7776, y Filtre centrifugeuse maxi HR7777, HR7778 ou HR7783) dans le (HR7778, HR7783) champ de recherche. z Bol centrifugeuse maxi Trouver ou télécharger les informations (HR7778, HR7783) dont vous avez besoin parmi les résultats...
Page 64
Fixez sur le bol l'accessoire ou l'accessoire Pour découper des Julienne équipé de l'axe. ingrédients en fines (HR7778, lamelles Placez les ingrédients dans le bol. HR7783) • Pour le presse-agrumes, pressez les Disque à Pour couper agrumes sur le cône, puis passez à granuler finement des l'étape 5.
Page 65
Accessoire de pétrissage Remarque • Introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au moyen du poussoir. Pour de meilleurs Avant de commencer, assurez-vous que résultats, remplissez la cheminée de façon régulière. l'appareil est assemblé conformément à la fig. 4. Si vous devez préparer d'importantes quantités Réglez le bouton sur ON, puis appuyez sur le d'aliments, procédez par petites portions et videz le bol...
Page 66
(codes n° 9965 100 56737 et 9965 avez terminé ou si vous voulez retirer la pulpe, réglez 100 56882) auprès de votre revendeur Philips ou d'un le bouton sur OFF et retirez le bol de l'appareil avec Centre Service Agréé Philips en tant qu'accessoires les accessoires.
Page 67
Attention Remarque • Ne mettez jamais votre main ou un objet (fourchette, • N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais couteau, cuillère ou spatule) dans la cheminée. Utilisez vos doigts ou tout objet dans le blender pendant son exclusivement le poussoir (fourni avec l'appareil) à cet fonctionnement.
Page 68
Versez lentement le mélange de levure Mode de préparation dans la cheminée de remplissage lorsque le Préchauffez le four à la température moteur fonctionne. maximale. Arrêtez l'appareil lorsqu'une boule de pâte Assemblez le bol mélangeur et versez-y les est formée. ingrédients de la sauce.
Page 69
7 Garantie et service Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des informations supplémentaires, visitez le site Web Philips à l'adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre...
Page 70
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da visibili. Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal Se il cavo di alimentazione supporto Philips, effettuare la registrazione del • prodotto presso il sito Web è...
Page 71
Attenzione Se gli ingredienti si attaccano • alla parete del vaso frullatore Non spegnere mai • o del recipiente, spegnere l'apparecchio ruotando il vaso l'apparecchio e staccare la frullatore, il recipiente o i spina. Servirsi quindi di una relativi coperchi. Per spegnere spatola per staccare il cibo l'apparecchio, ruotare sempre dalla parete.
Page 72
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali Philips. In caso di utilizzo di tali rifiuti domestici (2012/19/UE). accessori o parti, la garanzia si - Ci sono due situazioni in cui potete restituire annulla.
Page 73
Prima di utilizzare l'apparecchio e gli accessori l Disco per sminuzzare (HR7778, HR7783) per la prima volta, pulire con cura le parti che m Disco per patatine fritte (HR7778, HR7783) entrano a contatto con gli alimenti. Per ulteriori suggerimenti utili e n Cono spremiagrumi ricette semplici online, è...
Page 74
• Per lo spremiagrumi: premere gli agrumi Attenzione sul cono e andare al passaggio 5. • Prestare attenzione quando si maneggia la lama per Mettere il coperchio sul recipiente e affettare del disco. Quest'ultima è molto affilata. ruotarlo in senso orario fino a che non •...
Page 75
Prima di iniziare, assemblare le parti come Nota indicato nella Fig. 5. Ruotare la manopola su ON, quindi premere il • Inserire sempre il gruppo lame nel recipiente prima di aggiungere gli ingredienti. pulsante preimpostato per montare a neve • Non utilizzare il gruppo lame per tritare ingredienti duri per avviare l'operazione.
Page 76
(con codice di servizio 9965 100 56737 e 9965 100 56882) dal proprio rivenditore Prima di iniziare, assemblare le parti come Philips o da un centro assistenza Philips come accessori extra. indicato nella Fig. 7. •...
Page 77
Metodo di preparazione Frullatore Assemblare il vaso frullatore e aggiungervi acqua, lievito, zucchero e sale. Prima di iniziare, assemblare le parti come Premere due volte il pulsante di indicato nella Fig. 10. funzionamento a intermittenza per Il frullatore può essere utilizzato per preparare mescolare gli ingredienti.
Page 78
Rimuovere il vaso dal gruppo motore e (Fig. 14). assemblare il recipiente del robot da cucina (Per HR7778 e HR7783) Inserire con il disco per affettare. accessorio per impastare, gruppo lame, Inserire peperone, salsiccia e cipolla nel doppia frusta a sfera, spatola e dischi nel recipiente e affettarli alla velocità...
Page 79
Indien het netsnoer beschadigd • Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom is, moet het worden vervangen bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van door Philips, een door Philips de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op geautoriseerd servicecentrum www.philips.com/welcome.
Page 80
Schakel het apparaat nooit uit • fabrikanten die niet specifiek door de blenderkan, de kom of zijn aanbevolen door Philips. de deksels te draaien. Schakel Als u dergelijke accessoires of het apparaat altijd uit door de onderdelen gebruikt, vervalt de snelheidskeuzeknop naar 0 of garantie.
Page 81
Julienneschijf (HR7778, HR7783) wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens l Granuleerschijf (HR7778, HR7783) het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. m Schijf voor frites (HR7778, HR7783) n Kegel van citruspers o Zeef van citruspers p Stamper van minisapcentrifuge (alleen HR7777)
Page 82
Ga naar www.philips.com. (HR7778, HR7783) Klik op de zoekknop op de startpagina. x Deksel van maxisapcentrifuge Typ het productnummer "HR7776", "HR7777", "HR7778” of “HR7783" in het (HR7778, HR7783) zoekvak. y Filter van maxisapcentrifuge Zoek naar of download de benodigde (HR7778, HR7783) informatie in de zoekresultaten.
Page 83
Julienneschijf Voor het snijden Hakken van Salsa, pesto of voor (HR7778, van ingrediënten in uien/kruiden garnering HR7783) dunne reepjes Hakken van Toppings of garnering voor Granu- noten of Voor het granuleren salades, brood, gebak leerschijf chocolade van ingrediënten in...
Page 84
Klopper met twee Opmerking ballonnen • Plaats altijd de mesunit in de kom voordat u de ingrediënten erin doet. • Gebruik de mesunit niet om harde ingrediënten zoals koffiebonen, kurkuma, nootmuskaat of ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden. Waarschuwing •...
Page 85
(AAN) en drukt u op de vooraf ingestelde voor uw minihakmolen bestellen (onder codenummer ijsknop . Druk opnieuw op de knop om te 9965 100 56737 & 9965 100 56882) bij uw Philips- stoppen. dealer of bij een Philips-servicecentrum. •...
Page 86
Verwijder de deegbal uit de kom, haal Opmerking het deeg door de bloem en wikkel het in huishoudfolie. • Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt. Laat de deegbal op kamertemperatuur • Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit voordat u 10 tot 40 minuten rijzen, afhankelijk van de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
Page 87
5 Schoonmaken op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het 'worldwide guarantee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan Waarschuwing naar uw Philips-dealer.
Page 88
Dette apparatet skal ikke • Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. brukes av barn. Oppbevar For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, apparatet og ledningen må du registrere produktet på utilgjengelig for barn. www.philips.com/welcome.
Page 89
Ikke bruk tilbehør eller deler • væsken kan komme ut av fra andre produsenter som apparatet igjen i form av Philips ikke spesifikt anbefaler. plutselig damp. Hvis du bruker slikt tilbehør Dette apparatet skal kun eller slike deler, blir garantien •...
Page 90
Avtakbar knivenhet til minihakker produktet ikke må avhendes i vanlig (valgfritt) husholdningsavfall (2012/19/EU). w Stapper til maxijuicer (HR7778, HR7783) Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du x Lokk til maxijuicer (HR7778, HR7783) kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å...
Page 91
Klikk på søkeknappen på startsiden. Skriv inn produktnummeret HR7776, Før du begynner, må du kontrollere at du HR7777, HR7778 eller HR7783 i velger riktig skive ved å følge og sette sammen i søkefeltet. henhold til fig. 2: Finn eller last ned informasjonen som du Navn Formål...
Page 92
Eltetilbehør Merk • Skyv ingrediensene gjennom materøret med stapperen. Fyll materøret jevnt for å oppnå best mulig resultat. Når Før du begynner, må du kontrollere at du setter du skal bearbeide store mengder ingredienser, deler du sammen i henhold til fig. 4. dem opp i flere omganger og tømmer bollen mellom Vri bryteren til ON-stillingen, og trykk deretter hver gang.
Page 93
Sett silen til sitruspressen på akselen i bollen. Kontroller minihakkeren (under tjenestekodenummer 9965 100 at fremspringet på silen er låst i sporet på bollens 56737 og 9965 100 56882) fra Philips-forhandleren håndtak. Når silen sitter fast på riktig måte, hører du eller et Philips-servicesenter, som ekstra tilbehør.
Page 94
4 Oppskrift Merk • Kontroller alltid silen før bruk. Ikke bruk juiceren hvis du legger merke til skader som sprekker eller en løs Hjemmelaget pizza: enkel pizzadeig riveskive. • Før du tilbereder ingrediensene, fjerner du alle frø og steiner fra plommer, aprikoser, ferskener og kirsebær, og Ingredienser hardt skall fra ananas, melon osv.
Page 95
Stek pizzaen i den oppvarmede ovnen i www.philips.com/support eller kontakte 8–10 minutter. Philips forbrukerstøtte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke 5 Rengjøring er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.
Page 96
Viktigt Om nätsladden är skadad • måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! auktoriserade serviceombud Genom att registrera produkten på eller liknande behöriga www.philips.com/welcome får du tillgång till full personer för att undvika...
Page 97
• varm vätska i matberedaren tillverkare, eller delar eller mixern eftersom det som inte uttryckligen har kan stänka vätska vid plötslig rekommenderats av Philips. ångbildning. Om du använder sådana Apparaten är endast avsedd tillbehör eller delar gäller inte • för hushållsbruk.
Page 98
Presskon till citruspress Elektromagnetiska fält (EMF) o Sil till citruspress p Presskloss till minijuicemaskin Den här Philips-produkten uppfyller alla (endast HR7777) tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält (EMF). q Lock till minijuicemaskin (endast HR7777) Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt r Filter till minijuicemaskin instruktionerna i den här användarhandboken...
Page 99
Klicka på sökknappen på hemsidan. Skriv in produktnumret HR7776, HR7777, Innan du börjar väljer du den skiva du vill HR7778 eller HR7783 i sökrutan. använda och monterar den enligt bild 2: Hitta eller ladda ned den information som Namn Syfte du behöver från sökresultatet.
Page 100
Knådningstillbehör • Pressa in ingredienserna i matningsröret med pressklossen. Fyll matningsröret jämnt för bäst resultat. Innan du börjar monterar du enheten enligt När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder bild 4. du lite i taget och tömmer skålen mellan omgångarna. Vrid vredet till ON (på) och tryck på...
Page 101
OFF (av) och tar bort skålen med tillbehör från apparaten. • En minihackarskål och en skivenhet kan beställas (med servicekodnummer 9965 100 56737 och 9965 100 56882) från en Philips-återförsäljare eller ett Philips- Minijuicemaskin serviceombud som extra tillbehör. • Följ rekommendationen i tabell 11. Fyll inte (endast HR7777) minihackaren över markeringen för maxnivån.
Page 102
4 Recept Varning! • För aldrig in handen eller andra föremål (t.ex. en gaffel, kniv, sked eller slickepott) i matningsröret. Använd Hemgjord pizza: vanlig pizzadeg endast den medföljande pressklossen för att mata in ingredienser. • Vänta tills knivenheten helt har slutat rotera innan du Ingredienser tar bort locket.
Page 103
(För HR7776 och HR7777) Lägg de små Blanda ingredienserna med hastighet 1 i tillbehören i matberedarskålen (bild 14). 30–60 sekunder. (För HR7778 och HR7783) Lägg Ta bort behållaren från motorenheten och knådningstillbehöret, knivenheten, den dubbla montera matberedarskålen med insatsen ballongvispen, slickepotten och skivorna i för skivning (skiva).
Page 104
• bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; yetki verdiği bir servis Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen merkezi veya benzer şekilde destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün yetkilendirilmiş kişiler tarafından kaydınızı yaptırın.
Page 105
Mutfak robotu ya da blendere kılavuzda belirtilen talimatlara • sıvı doldururken dikkatli olun. ve temizlik tablosuna başvurun. Ani bir buharlanmayla, sıcak sıvı Philips tarafından özellikle • cihazdan taşabilir. tavsiye edilmeyen üreticilerin Bu cihaz sadece evde kullanım aksesuar ve parçalarını •...
Page 106
Ters çevrilir doğrama diski cihazın kullanımı güvenlidir. A: Kalın doğrama için Geri dönüşüm B: İnce doğrama için k Jülyen doğrama diski (HR7778, HR7783) Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir l Öğütme diski (HR7778, HR7783) (2012/19/EU).
Page 107
Mini doğrayıcı için çıkarılabilir bıçak Arama sonuçlarından ihtiyacınız olan bilgiyi bulun veya indirin. ünitesi (isteğe bağlı) İlham verici tarifler için lütfen www.philips. w Maksi meyve sıkacağı iticisi com/kitchen adresini ziyaret edin. (HR7778, HR7783) x Maksi meyve sıkacağı kapağı 3 Mutfak...
Page 108
Malzemeleri ince doğrama için diski şeritler halinde Salatalar, ekmekler, (HR7778, doğramak için Kuruyemiş veya pudingler için malzemeler HR7783) çikolata doğrama veya süsleme Öğütme diski Malzemeleri küçük/ Kuruyemişleri (HR7778, ince parçalar halinde Badem veya yer fıstığı püre haline HR7783) öğütmek için...
Page 109
Yoğurma aksesuarı İpucu • Çevirme/çırpma düğmesi cihazınızın aşırı Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde kullanılmasını önlemek için otomatik kapatma işlevli zamanlayıcı ile donatılmıştır. yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 4. Düğmeyi ON (AÇIK) konumuna getirin ve ardından, başlamak için yoğurma ön ayar Narenciye sıkacağı...
Page 110
Blender'ı meyve, sebze ve su ya da diğer sıvıları kullanarak milkshake, meyve suyu, çorba ve sos • Philips bayinizden ya da Philips servis merkezinden hazırlamak için kullanabilirsiniz. Ayrıca mayonez ekstra aksesuar olarak ( 9965 100 56737 ve 9965 100 56882 servis koduyla) bir mini doğrayıcı haznesi ve yapmak için de kullanılabilir.
Page 111
4 Tarif Ev yapımı pizza: sos ve malzemeler Malzemeler Temel pizza malzemesi önerisi: Ev yapımı pizza: temel pizza hamuru 100 g mozarella, doğranmış 2 sap taze fesleğen, doğranmış Malzemeler 1 dolmalık biber 250 g çok amaçlı un + ekstra 50 g sosis 165 ml su, ılık 1 kırmızı...
Page 112
• Bıçakların ve disklerin keskin uçlarının sert cisimlerle numarası için garanti broşürüne bakın. Ülkenizde temas etmediğinden emin olun. Bu, bıçağın körelmesine Müşteri Merkezi yoksa yerel Philips satıcınıza gidin. yol açabilir. • Bıçakların ağzı oldukça keskindir. Mutfak robotunun bıçak ünitesini, blenderin bıçak ünitesini ve diskleri temizlerken dikkatli olun.
Page 113
در صورت بروز هر گونه مشکل، نیاز به خدمات، یا .به مدت 8 تا 01 دقیقه آن را در فر بپزید مراجعهwww.philips.com/support اطالعات به در کشور خودPhilips کرده یا با مرکز پشتیبانی مشتری 5 تمیز کردن تماس بگیرید. شماره تلفن این مراکز در برگ ضمانت نامه...
Page 114
ظرف غذاساز را همراه با وسیله تهیه خمیر سوار مخلوط کن کنید و آرد را در آن بریزید و سپس پیچ کنترل را .روی سرعت 1 قرار دهید .قبل از شروع، بر طبق شکل 01 دستگاه را سوار کنید در حالی که موتور کار می کند، مخلوط مخمر را آرام ،می...
Page 115
(خاموش) قرار داده و ظرف و لوازم داخل آن را از دستگاهOFF 5699 001 73765 و 5699 001 28865) به عنوان لوازم .جدا کنید Philips یا مرکز خدماتPhilips جانبی اضافی از فروشنده .درخواست کنید به موارد توصیه شده در جدول 11 توجه کنید. خرد کن کوچک را...
Page 116
وسیله تهیه خمیر تیغه .قبل از شروع، بر طبق شکل * 4. دستگاه را سوار کنید .قبل از شروع، بر طبق شکل * 3. دستگاه را سوار کنید (روشن) قرار داده و سپسON پیچ کنترل را در وضعیت شما می توانید از تیغه برای خرد کردن، ترکیب و مخلوط را...
Page 117
.مخروطی فشار دهید و به مرحله 5 بروید نوارهای نازک HR7778,( درب را روی ظرف قرار داده و در جهت عقربه های )HR7783 ساعت بچرخانید تا با صدای کلیک جابیفتد. سپس صفحه خرد کن برای خرد کردن مواد در .اهرم فشار دهنده را وارد لوله تغذیه کنید...
Page 118
توری آب مرکبات گیرo ،HR7777 ،HR7776" شماره محصول )HR7777 اهرم فشار دهنده آبمیوه گیر کوچک (فقطp " را در کادر جستجو تایپHR7783 یاHR7778 .کنید )HR7777 درب آبمیوه گیر کوچک (فقطq اطالعات مورد نیاز خود را در نتایج جستجو بیابید یا...
Page 119
)EMF( میدان الکترومغناطیسی .می کنند دسترسی پیدا کنید همیشه اگر در کنار دستگاه نیستید یا با کلیه قوانین و استانداردهایPhilips این دستگاه قبل از بستن و باز کردن قطعات، تمیز ) مطابقتEMF( کاربردپذیر میدان های الکترومغناطیسی کردن و تعویض لوازم جانبی یا دست...
Page 120
بزرگترها یا آموختن استفاده ایمن از خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از دستگاه و آگاهی از خطرات ممکن، از ، دستگاه خود را در سایتPhilips خدمات پس از فروش . ثبت نام کنیدwww.philips.com/welcome .دستگاه استفاده کنند...
Page 121
،إذا واجهت مشكلة ما أو احتجت إلى خدمة أو معلومات أو االتصالwww.philips.com/support يرجى زيارة 5 التنظيف في بلدك. رقمPhilips بمركز خدمة المستهلك التابع لـ الهاتف موجود في نشرة الضمان العالمية. في حال عدم وجود مركز خدمة للمستهلك في بلدك، يرجى زيارة موز ّ ع...
Page 122
.أز ِ ل الدورق عن وحدة المحرك واتركه لمدة 5 دقائق الخالط اجمع وعاء جهاز تحضير الطعام بملحق العجن وأضِ ف الطحين إلى الوعاء ثم أ د ِر المفتاح إلى إعداد قبل البدء، تأكد من تركيب أداة الخفق الشبكية المزدوجة .1 السرعة...
Page 123
. وقم بإزالة الوعاء من الجهاز مع الملحقات عليهOFF 100 9965 يمكنك طلب دورق ووحدة الشفرات للمفرمة الصغيرة أوPhilips 73765 و5699 001 28865) من بائع منتجات . كملحقات إضافيةPhilips مركز خدمة اتبع التوصيات الواردة في الجدول 11. ال تتجاوز مؤشر المستوى...
Page 124
ملحق العجن وحدة الشفرة قبل البدء، تأكد من تركيب وحدة الشفرة بحسب الصورة رقم قبل البدء، تأكد من تركيب وحدة الشفرة بحسب الصورة .3 رقم ثم اضغط على الزرON قم بتدوير المفتاح إلى موضع يمكنك استخدام وحدة الشفرة لفرم المكونات أو مزجها أو المع...
Page 125
لتقطيع المكونات إلى إلى شرائح ناعمة .في الوعاء شرائح ناعمة HR7778,( .ضع المكونات في الوعاء )HR7783 في ما يتع ل ّ ق بعصارة الحمضيات، ضع الحمضيات قرص البشر على رأس العصارة المخروطي الشكل واضغط لبشر المكونات إلى أجزاء HR7778,( .5 عليها، ثم انتقل إلى الخطوة رقم...
Page 126
1 لمحة عامة (الصورة )HR7778, HR7783( وعاء العصارة الكبيرةz )HR7778, HR7783( } وحدة القاعدة لوعاء العصارة الكبيرة )1 رقم | كوب قياس للخالط { غطاء الخالط دافعة جهاز تحضير الطعامa ~ دورق الخالط غطاء وعاء جهاز تحضير الطعامb حلقة...
Page 127
)EMF( الحقول الكهرومغناطيسية وافصل الطاقة عنه قبل فتح الغطاء والوصول إلى أي من األجزاء التي مع كافة المعايير والقوانينPhilips يتوافق هذا الجهاز من .تتحرك عن االستخدام القابلة للتطبيق والمتعلقة بالتعرّ ض للحقول المغناطيسية أو ق ِ ف تشغيل الجهاز دائ م ًا وافصله عن...
Page 128
يمكن لألشخاص الذين يعانون نقص ا ً في القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو أولئك الذين تنقصهم الخبرة أو !Philips تهانينا على شرائك المنتج، ومرحب ا ً بك في المعرفة، في حال تم اإلشراف عليهم أو ، سجّ لPhilips لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه...