10. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ
ПРОБЛЕМ?
Проблема
Возможная причина
Инфракрас-
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
ная лампа
не нажата.
3
не горит.
Отсутствует электро-
питание.
Превышена продол-
жительность работы
инфракрасной
лампы.
Новая инфракрасная
лампа после замены
установлена непра-
вильно.
Инфракрас-
Сработало защитное
ная лампа
отключение из-за
выключает-
перегрева.
ся во время
работы,
хотя время
таймера
еще не ис-
текло.
11. УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды по окончании срока служ-
бы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусо-
ра. Утилизация может производиться через соответ-
ствующие пункты сбора в стране использования
прибора. Соблюдайте местные законодательные нор-
мы по утилизации отходов. Прибор следует утилизи-
ровать согласно директиве ЕС по отходам электриче-
ского и электронного оборудования — WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопро-
сов обращайтесь в коммунальную организацию, занимающую-
ся утилизацией. Информацию о приеме отслуживших приборов
можно получить в местной администрации, организации по ути-
лизации мусора или у продавца.
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
12.1 Прибор инфракрасного излучения
Электропитание от сети
Потребляемая мощность
Группа риска
Таймер
Макс. интенсивность
излучения в соответствии
с EN 62471
Размеры (Ш x Г x В)
Масса
Условия эксплуатации
Устранение
Нажмите кнопку ВКЛ./
ВЫКЛ.
.
3
Правильно вставьте
вилку в розетку.
Инфракрасная лампа
неисправна. Обра-
титесь в сервисную
службу или к продавцу.
Убедитесь в том, что
новая инфракрасная
лампа правильно
установлена в соот-
ветствии с описанием
в гл. 8.2.
Дайте прибору остыть
и снова запустите его.
220–240 В AC/50-60 Гц
300 Вт
RG2, средняя группа риска
Регулируется от 1 до 15 минут
с шагом в одну минуту
< 3200 Вт/м
2
270 x 195 x 285 мм
Ок. 1,4 кг
Температура: от 10 до 35 °C
Относительная влажность
воздуха: ≤ 90 %
Атмосферное давление:
700–1060 гПа
Условия хранения
и транспортировки
Диапазон длин исходящих
инфракрасных волн
Класс защиты
Ожидаемая
продолжительность работы
осветительного средства
Предохранитель
Безопасное для глаз
расстояние
Степень IP-защиты
Ожидаемый срок службы
прибора
Данный
прибор
соответствует
EN60601-1-2 и требует особых мер предосторожности в отно-
шении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что
переносные и мобильные высокочастотные коммуникационные
устройства могут повлиять на работу данного прибора. Более
точные данные можно запросить по указанному адресу сервис-
ной службы или найти в конце инструкции по применению.
Данный прибор соответствует требованиям Европейской ди-
рективы о медицинских изделиях 93/42/EEC и ее дополнениям,
а также Закону о медицинских изделиях.
Серийный номер находится на приборе или в отделении для
батареек.
Если способ и условия применения прибора не соответству-
ют спецификации, его безупречная работа не гарантируется!
Оставляем за собой право на технические изменения в связи
с модернизацией и усовершенствованием изделия.
Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN
60601-1-2 (группа 1, класс B, в соответствии с CISPR 11,
IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3,
IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11,
IEC 61000-4-39) и требует особых мер предосторожности в от-
ношении электромагнитной совместимости. Следует учесть,
что переносные и мобильные высокочастотные коммуникаци-
онные устройства могут оказывать влияние на данный прибор.
Точные данные можно запросить по указанному адресу сервис-
ной службы.
Указания по электромагнитной совместимо-
сти
• Прибор предназначен для работы в условиях, перечислен-
ных в настоящей инструкции по применению, в том числе
в домашних условиях.
• При наличии электромагнитных помех возможности исполь-
зования прибора могут быть ограничены. Под воздействи-
ем таких помех могут, например, появляться сообщения
49
Температура: от -10 до 50 °C
Относительная влажность
воздуха: ≤ 90 %
Атмосферное давление:
700 hPA - 1060 hPa
IRA + IRB/780–3000 нм
II
2.000 часов
Тип T2A/AC250V
11 cm
IP21
Информацию о сроке службы
изделия см. на главной стра-
нице
европейскому
стандарту