Télécharger Imprimer la page

Beurer IL 50 Mode D'emploi page 48

Diffuseur de chaleur infrarouge
Masquer les pouces Voir aussi pour IL 50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
7. ПРИМЕНЕНИЕ
7.1 Начало процедуры
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время процедуры всегда используйте прилагаемые защит-
ные очки
. Регулярно проверяйте облучаемый участок тела
A
и следите за реакцией кожи. При появлении признаков повы-
шенной чувствительности или аллергической реакции немед-
ленно прекратите сеанс облучения и обратитесь к врачу. Никог-
да не смотрите прямо на включенный прибор инфракрасного
излучения.
Опасность ожога! Не прикасайтесь во время процедуры
к горячему светофильтру
1. Наденьте защитные очки на глаза и натяните резиновую ленту
на голову. Длина резиновой ленты регулируется.
2. Вставьте вилку в подходящую розетку.
3. Для включения прибора нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
бор включится автоматически. На индикаторе оставшегося
времени
отобразится «00».
4
4. С помощью кнопки выбора времени
ность процедуры (1–15 минут). Установленное время проце-
дуры отобразится на индикаторе оставшегося времени
Длительность процедуры можно изменить во время процедуры
с помощью кнопки выбора времени
5. По истечении установленного времени прибор автоматически
отключится. Для досрочного прекращения процедуры нажмите
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
3
6. Затем извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Дайте
прибору остыть.
7.2 После процедуры
УВЕДОМЛЕНИЕ
• После завершения работы прибора вентилятор работа-
ет еще 5 минут для охлаждения. Не отключайте прибор
от электросети в это время.
• Вентилятор выключится, как только закончится охлаждение.
Извлеките вилку из розетки.
• Запрещается накрывать или упаковывать прибор в нагре-
том состоянии!
8. ОЧИСТКА И УХОД
8.1 Очистка
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой убедитесь, что прибор выключен, отсоединен
от электросети и полностью остыл.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода!
• Не мойте прибор в посудомоечной машине!
Прибор можно очистить влажной тряпкой. Не используйте чи-
стящие средства, содержащие растворитель. Очищайте прибор
после каждого применения.
Регулярно очищайте защитные очки. Для очистки используйте
мягкую влажную тряпку. Не используйте острые предметы или
абразивные чистящие средства.
8.2 Замена инфракрасной лампы
Внимание: для замены неисправной инфракрасной лампы мож-
но использовать только инфракрасную лампу того же типа.
.
2
выберите длитель-
5
.
5
. Теперь можно снять защитные очки.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
• Перед заменой инфракрасного излучателя извлеките сете-
вой кабель из розетки!
• Опасность ожога при касании горячей поверхности!
• Перед началом ремонта дайте прибору полностью остыть!
• Гарантия не распространяется на инфракрасные освети-
тельные средства.
Извлечение старого инфракрасного излуча-
теля
1. Положите охлажденный прибор на ровную поверхность ке-
рамическим стеклом вниз.
2. С помощью подходящей крестовой отвертки выверните 8 вин-
та из задней стенки прибора (см. рис.
3. Поставьте корпус вертикально. Переднюю часть с керами-
ческим стеклом обоприте обо что-нибудь, например о книгу.
(см. рис.
C
. При-
3
4. Возьмите остывший инфракрасный излучатель за правый ко-
нец и осторожно протолкните его влево.
5. Теперь вытяните правый конец инфракрасного излучателя
вперед из патрона.
.
4
Установка нового инфракрасного излучателя
УВЕДОМЛЕНИЕ
Устанавливайте новый инфракрасный излучатель, взявшись
за него тряпкой. Не прикасайтесь к инфракрасному излучате-
лю голыми руками, так как жировой слой на коже может его
повредить.
1. Вставьте новый инфракрасный излучатель в патрон, держа
его тряпкой. Установка инфракрасного излучателя выполня-
ется в последовательности, обратной извлечению.
2. Закройте прибор. Закрытие прибора осуществляется в по-
следовательности, обратной открытию.
3. Не оставляйте в корпусе посторонних предметов и не зажи-
майте кабель!
При возникновении проблем с заменой инфракрасного излуча-
теля обратитесь в сервисную службу.
8.3 Хранение
1. Извлеките вилку из розетки. Не перемещайте прибор до тех
пор, пока он не остынет.
2. Если защитные очки не используются длительное время, реко-
мендуется хранить их в сухом месте в оригинальной упаковке.
При этом не кладите на очки никакие предметы.
3. Храните прибор в сухом месте, лучше всего в оригинальной
упаковке.
9. ЗАПАСНЫЕ И БЫСТРОИЗНАШИВАЮ-
ЩИЕСЯ ДЕТАЛИ
Запасные и быстроизнашивающиеся детали можно приобрести
на сайте www.beurer.com или через сервисную службу в стране
использования изделия (см. список адресов сервисной служ-
бы).
Сменный излучатель/тип
Галогенная лампа R7S
Запасная деталь
Защитные очки
48
).
Технические
данные
220–230 В/300 Вт
).
B
Артикул
162.620
Артикул
200.345

Publicité

loading